Operation, Operación fonctionnement – Lincoln Electric IMT786 WELD-PAK 3200HD User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

7. Remove gas nozzle and contact tip from end of gun.

Figure B.5

8. Turn the WELD-PAK 3200HD ON (“I”).

9. Straighten the gun cable assembly.

10. Depress the gun trigger switch and feed welding wire

through the gun and cable. (Point gun away from your-
self and others while feeding wire.) Release gun trigger
after wire appears at end of gun.

11. Turn the WELD-PAK 3200HD OFF (“O”).

12. Replace contact tip and gas nozzle.

13. Cut the wire off 3/8” – 1/2” (10 – 12 mm) from the end of

the tip. The WELD-PAK 3200HD is now ready to weld.

(Refer to figure B.6)

Figure B.6

OPERATION

7. Retire la tobera de gas y la punta de contacto del

extremo de la antorcha.

Figura B.5

8.

ENCIENDA (“I”) la WELD-PAK 3200HD.

9.

Enderece el ensamble del cable de la antorcha.

10. Aplane el interruptor del gatillo de la antorcha y alimente

el alambre de soldadura a través de la antorcha y el
cable. (Para que usted y los demás no corran riesgos,
dirija la antorcha hacia otro lado mientras se realiza la ali-
mentación de alambre). Cuando aparezca el alambre en
el extremo de la antorcha, deje de presionar el gatillo.

11. APAGUE (“O”) la WELD-PAK 3200HD.

12. Reinstale la punta de contacto y la tobera de gas.

13. Corte el alambre 10 – 12 mm (3/8” – 1/2”) en el extremo

de la punta.

Al finalizar estos pasos, la WELD-PAK

3200HD deberá estar lista para soldar. la Figura B.6.

Figura B.6

OPERACIÓN

FONCTIONNEMENT

Gun Handle

Gas Diffuser/
Contact Tip

Gas Nozzle

Manija de la antorcha

Difusor de gas/
Punta de contacto

Tobera de gas

7. Démonter la buse de gaz et le tube contact de l'ex-

trémité du pistolet.

Figure B.5

8.

Mettre la WELD-PAK 3200HD en marche (“I”).

9. Redresser le pistolet et son câble.

10. Appuyer sur l'interrupteur à gâchette du pistolet et faire

avancer le fil de soudage dans le pistolet et le câble.
(Ne pas pointer le pistolet vers soi ou vers d'autres per-
sonnes pendant qu'on dévide le fil.)

Relâcher la

gâchette du pistolet dès que le fil apparaît à l'extrémité
du pistolet.

11. Arrêter la WELD-PAK 3200HD (“O”).

12. Replacer le tube contact et la buse de gaz.

13. Couper le fil entre 3/3 et 1/2 po (10 et 12 mm) de l'ex-

trémité du tube contact. La WELD-PAK 3200HD est
maintenant prête pour le soudage. Se reporter à la fig-
ure B.6.

Figure B.6

Poignée du pistolet

Diffuseur de
gaz/tube contact

Buse de gaz

Contact Tip

Wire Electrode

Punta de
Contacto

Electrodo de
Alambre

Punta de
Contacto

Electrodo de
Alambre

3/8"-1/2"(10-12mm) Contact
Tip To Work Distance(CTWD)

3/8"-1/2"(10-12mm) Extremidad
Del Contacto Para trabajar
Distance(CTWD)

3/8"-1/2"(10-12mm) Bout De
Contact Pour travailler
Distance(CTWD)

Advertising