Jonsered LM2153CMDA User Manual

Page 9

Advertising
background image

16

(1) UPPER HANDLE

(2) BRAKE YOKE

(3) STARTER HANDLE
(1) OBERER FÜHRUNGSHOLM

(2) BEDIENUNGSHEBEL

(3) STARTHANDGRIFF
(1) GUIDON SUPÉRIEUR

(2) COMMANDE

(3) POIGNÉE DE STARTER

Starting and Stopping

Place the mower on a flat surface. Note: not on gravel or similar.

Fill the tank with petrol, not oil-blended. Both lead-free and

lead-containing petrol may be used. Do not fill with petrol while

the engine is running.

• To start a cold engine, push primer (3) times before trying to

start. Use a firm push. This step is not usually necessary when

starting an engine which has already run for a few minutes.

• Hold engine brake yoke to the handle and pull on starter

handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.

• To “STOP” engine, release engine brake yoke.

NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming

steps. In warmer weather over priming may cause flooding and

engine will not start. If you do flood the engine wait a few minutes

before attempting to start and DO NOT repeat priming steps.

Start und Stopp

Stellen Sie den Rasenmäher auf ebenen Untergrund, Füllen

Sie den Kraftstofftank mit reinem Benzin, (keine Benzin-Öl-

gemisch verwenden). Sowohl bleifreies als auch verbleites

Benzin kann verwendet werden. Nie bei laufen dem Motor

Benzin nachfüllen.

• Um einen kalten Motor anzulassen, die Vorpumpe (3) Mal vor

Anlassen drücken; mit festem Griff drücken. Dieser Schritt ist

im allgemeinen nicht erforderlich, wenn ein Motor angelassen

wird, der vorher schon einge Minuten gelaufen hat.

• Den Bedienungshebel gegen den Holm drücken und kräftig

am Starthandgriff ziehen. Das Startseil nicht einfach loslassen,

sondern sich langsam wieder aufrollen lassen.

• Der Motor wird durch Loslassen des Bedienungshebels

abgestellt.

HINWEIS: Beikaltem Wetter müssen die Bedienungsschritte für

die Vorpumpe mögliicherweise wiederholt werden. Bei warmem

Wetter kann durch zu starke Betätigung der Vorpumpe der Mo-

tor Uuberflutet werden, so daß der Motor infolgedessen nicht

anspringt. Solte der Motor überflutet sein, einige Minuten warten,

bevor Anlassen des Motors erneut versucht wird, und die Bedi-

enungsschritte für die Vorpumpe NICHT widerholen.

Marche et Arrêt

Placez la tondeuse sur une surface bien plane. Attention, ni

gravier ni gravillons. Remplissez le réservoir d'essence pure

pas de melange 2 temps. Vous pouvez utiliser de l'essence

avec ou sans plomb. Ne pas faire le plein quand le moteur

est en marche.

• Pour mettre un moteur froid en marche, poussez le disp.

d'amorçage (3) fois avant d'essayer de le faire démarrer

puis poussez fermement. Cette étape n'est pas habituelle-

ment nécessaire pour faire démarrer un moteur qui a déjà

fonctionné pendant quelques min utes.

• Maintenez la commande contre le guidon et tirez vivement

sur le starter. Puis lâchez doucement la ficelle.

• Coupez le moteur en lâchant la commande.

REMARQUE: Sous des températures plus froides il peut être

nécessaire de répéter les étapes d'amorçage. Sous des tem-

pératures plus chaudes trop amorcer peut étouffer le moteur et

il refusera de démarrer. Si vous étouffez le moteur, attendez

quelques minutes avant d'essayer de le remettre en marche et

NE répétez PAS les étapes d'amorçage.

1

2

3

9

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and un-

derstand their meaning.

Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden.

Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut.

Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Ap-

prenez à comprendre la signification de ces symboles.

Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda

y comprenda sus significados.

Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees

en begrijp de betekenis.

Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante

conoscerne bene il significato.

53

32 –

89

6,5

LM2153CMDA

0 –

7,4

43

Advertising