Conserve estas instrucciones, Información general de seguridad, Operation – Lasko INNOVATORS IN HOME COMFORT U12100 User Manual

Page 3: Caution

Advertising
background image

New 7/11

6

U12100ES

New 7/11

3

U12100ES

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas

de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7. NOT use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.

1. Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3. Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede

causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños

pequeños puedan alcanzarlo.

5. Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO úNICO MEDIO DE DESCONECTAR

LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE

DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE

ABANDONAR EL áREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ

ENCENDIDO O CONECTADO.

8. Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si

debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté

autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.

No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de

sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría

crear un riesgo de incendio.

9. NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas

de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. No hay partes que los usuarios puedan reparar.

10. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador

de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

11. Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad

de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el

mismo.

12. No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos

de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del

tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

13. Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer

dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

14. NUNCA use el Ventilador al aire libre.

15. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de

corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas

estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

16. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE

VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO USE ESTE VENTILADOR CON

DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO

MODEL U12100

OPERATION

(Figure 1)

1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton.
2. Place the Fan on a firm and level surface.

CAUTION:

Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,

may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit

may leave a residue that could darken, stain or leave permanent

blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood

surfaces, and/or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may

slip partially or completely out of the receptacle with

only the slight movement of the attached cord. Re-

ceptacles in this condition may overheat and pose a

serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,

the fire hazard is even greater.

4. Turn the Fan on by selecting the desired speed with the knob

on the side of the Fan. (Figure 1A)

0 - Off

3 - High

2 - Medium

1 - Low

5. To adjust the vertical angle, push the Fan body forward or

backward to the desired position. It is normal to hear a clicking

sound while performing this function. (Figure 1)

Breaker Reset:

A 10-amp breaker is provided as a safety feature of your Blower

Fan. When you use an appliance that has more amperage than

allowed, the breaker will trip. To reset, unplug the appliance caus-

ing the breaker to trip and push the Reset Button adjacent to the

outlets on the Fan.
6. To turn the Fan OFF, turn the knob to OFF (0) and unplug the

unit from the electrical outlet.

El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo

diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos

espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el Código

Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado,

utilizando exclusivamente alambre de cobre. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO retire, reemplace,

repare o altere el enchufe originalmente provisto.

NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR

EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTá PERMITIDO EN CANADá.

Figure 1

Figure 1A

Reset

Button

Advertising