Lexibook JL290FE User Manual

Ferrari lcd game, Jl290fe, Mode d’emploi - instruction manual

Advertising
background image

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Une console de jeu « Ferrari LCD Game »

Un mode d’emploi

ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques,

rubans adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne

font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de

sécurité avant toute utilisation par un enfant.
INFORMATIONS SUR LES PILES

Ta console de jeu « Ferrari LCD Game » fonctionne avec 2 piles

AG13/LR44 de 1,5 V .

Demande à un adulte de t’aider pour trouver et installer les piles

correctes. Ce jeu doit être alimenté des piles spécifiées uniquement.

Note : Ce produit est livré avec des piles de démonstration. Avant

tout usage, il est impératif de les remplacer.
Remplacement des piles

1. Ouvrir la porte du compartiment à piles situé

au dos de l’appareil à l’aide d’un tournevis.

2. Installer les 2 piles AG13/LR44 en respectant

le sens des polarités indiqué sur le schéma ci-contre.

3. Refermer le compartiment à piles et resserrer la vis.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

1 consola de juegos “Ferrari LCD Game”

1 manual de instrucciones

¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales

como recubrimientos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y

ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán

retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se

permita al niño utilizar el juguete.
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS

La consola de juegos “Ferrari LCD Game” funciona con 2 pilas de

1,5 V de tipo AG13/LR44.

Solicita la asistencia de un adulto para localizar e instalar las pilas

correctas. Este producto sólo deberá utilizarse con el tipo de pilas

especificado.

Nota: este producto se suministra con pilas para propósitos de

demostración. Deberán sustituirse dichas pilas por otras nuevas

antes de su utilización inicial.
Sustitución de las pilas

1. Utilizando un destornillador, abra la tapa del

compartimento de las pilas situado en la

parte trasera del aparato.

2. Instale las 2 pilas de tipo AG13/LR44

observando la polaridad correcta indicada

en el diagrama que se muestra aquí al lado.

3. Cierre el compartimento de la pila y apriete el tornillo.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

1 Consola de jogos “Jogo LCD Ferrari”

1 Manual de instruções

ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos

de plástico, elásticos, etiquetas e fios de fixação de metal não

fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões

de segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
INFORMAÇÃO ACERCA DAS PILHAS

A consola de jogos “Jogo LCD Ferrari” funciona com 2 pilhas de

1,5V AG13/LR44.

Pede a um adulto para instalar as pilhas certas. Só pode usar as

pilhas especificadas com este produto.

Nota: Este produto é fornecido com pilhas apenas para

demonstração. Estas deverão ser substituídas por pilhas novas

antes da utilização.
Substituição das pilhas

1. Abra a tampa do compartimento das pilhas

que se encontra na parte traseira da

unidade, com uma chave de fendas.

2. coloque 2 pilhas AG13/LR44, de acordo com

a polaridade indicada na imagem apresentada ao lado.

3. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.

¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias

de una frecuencia lo suficientemente fuerte podrán causar el

funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos

almacenados en su memoria. En caso de observarse algún

funcionamiento anormal, pulse el botón de reinicio (RESET), o bien

retire y vuelva a instalar Las pilas.
PRESENTACIÓN DE LOS DISTINTOS ELEMENTOS DEL JUGUETE

OBSERVACIÓN: Antes de comenzar a jugar retire la lámina de

plástico de la pantalla LCD.

1. Mando direccional: pulsa reiteradamente el mando direccional

hacia arriba para efectuar cambios de marcha ascendentes

y acelerar. Púlsalo reiteradamente hacia abajo para efectuar

cambios de marchas descendentes y detener el vehículo.

Desplaza el mando direccional a izquierda o derecha para

sortear los demás vehículos y evitar chocar con ellos.

2. PARTIDA: pulsa este botón para iniciar una nueva partida.

3. PAUSA: pulsa en cualquier momento este botón para poner la

partida en pausa. Vuelve al pulsarlo para reanudar la partida.

4. SONIDO: pulsa este botón para activar o desactivar los efectos

de sonido.

5. REINICIO (Reset): pulsa este botón para reiniciar la consola

de juegos.

AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória pode ser

causado por fortes interferências ou descargas electrostáticas.

Caso ocorra algum funcionamento anormal, prima o botão RESET

ou retire e volte a colocar as pilhas.
APRESENTAÇÃO DO BRINQUEDO

NOTA: Antes de ligar o jogo, retire a película de plástico no ecrã LCD.

1. Joystick: Prima repetidamente o joystick para cima para

aumentar a mudança e acelerar. Prima-o repetidamente para

baixo para diminuir a mudança e parar o carro. Mova o joystick

para a esquerda ou direita para evitar os outros carros.

2. GAME: Prima este botão para começar um jogo novo.

3. PAUSE: Prima este botão para fazer uma pausa no jogo a

qualquer altura. Volte a premir para continuar o jogo.

4. SOUND: Prima este botão para ligar ou desligar os efeitos sonoros.

5. RESET: Prima este botão para reiniciar a unidade.

6. ON/OFF: Prima este botão para ligar e desligar o jogo.

7. SLOW DOWN: Prima este botão repetidamente para diminuir a

velocidade ou parar o carro.

8. SPEED UP: Prima este botão repetidamente para aumentar

a velocidade.

ADVERTÊNCIA SOBRE A EPILEPSIA

Ler antes de qualquer utilização de um jogo de vídeo por si próprio

ou pelo seu filho.

Certas pessoas estão susceptíveis de ter crises de epilepsia ou de

ter perdas de consciência quando expostas a certo tipo de luzes

que piscam ou de elementos frequentes no nosso ambiente

quotidiano. Essas pessoas expõem-se a crises quando vêem

certas imagens televisivas ou quando jogam a certos jogos de

vídeo. Estes fenómenos podem aparecer mesmo que o sujeito

não tenha antecedentes médicos ou que nunca tenha sido

confrontado com uma crise de epilepsia.

Se você ou algum membro da sua família já apresentou alguma

vez alguns sintomas ligados à epilepsia (crise ou perda de

consciência) em presença de estímulos “ luminosos “, deve

consultar o seu médico antes de qualquer utilização.

Nós aconselhamos os pais a estarem atentos aos seus filhos

quando eles jogam com jogos de vídeo. Se você ou o seu filho

apresentar os sintomas seguintes : vertigens, problemas de visão,

contracção dos olhos ou dos músculos, perda de consciência,

problemas de orientação, movimento involuntário ou convulsões,

pare imediatamente de jogar e consulte um médico.
Precauções a ter em conta sempre que estiver a utilizar um

videojogo.

• Quando estiver a utilizar um videojogo que pode ser conectado

ao aparelho de TV, fique em pé ou sente relativamente longe do

ecrã da TV, e tão longe quanto o fio lhe permitir.

• Utilize de preferência videojogos com um ecrã pequeno. Evite

jogar videojogos se estiver cansado ou com falta de sono.

• Jogue sempre em um quarto bem iluminado.

• Quando estiver a jogar videojogos descanse 10 ou 15 minutos

por cada hora de jogo.

MANUTENÇÃO E GARANTIA

Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente

humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o

jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não

molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire

as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo

período de tempo.

NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações

importantes. Este produto está coberto pela nossa garantia de

2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda,

deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da

compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de

montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer

deterioração proveniente do não cumprimento do modo de

utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade

(como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…).

Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência.

Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as

cores ou características do produto apresentadas na caixa. Aviso!

Este brinquedo não convém as crianças com menos de 36 meses.

Risco de asfixia.

Referência: JL290FE

Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China

©2010 LEXIBOOK®

©2010 Ferrari S.p.A

Lexibook Electrónica Lda,

Quinta dos loios,

Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A,

2835-343 Lavradio-Barreiro,

Portugal.

Apoio técnico: 21 203 96 00

www.lexibook.com

6. Botón de encendido/apagado (On/Off): pulsa este botón para

encender o apagar la consola de juegos.

7. RALENTIZACIÓN: pulsa reiteradamente este botón para

ralentizar o detener el vehículo.

8. ACELERACIÓN: pulsa reiteradamente este botón para

aumentar la velocidad del vehículo.

AVISO RELACIONADO CON LA EPILEPSIA

Léase antes de utilizar cualquier videojuego, ya sea por usted o

por sus hijos. Algunas personas son susceptibles de padecer

ataques epilépticos o desmayos al contemplar ciertos tipos de

luces parpadeantes o elementos encontrados frecuentemente en

nuestro entorno cotidiano. Estas personas están expuestas a

ataques epilépticos cuando contemplan ciertas imágenes de

televisión o al jugar con ciertos videojuegos. Estos fenómenos

pueden aparecer incluso si el individuo no tiene antecedentes

médicos que puedan denotar la enfermedad o aunque nunca

haya sufrido un ataque epiléptico con anterioridad. Si usted o

algún miembro de su familia ya ha experimentado síntomas

relacionados con la epilepsia (ataques o desmayos) ante estímulos

“luminosos”, consulte a su médico antes de proceder a utilizar

este aparato.

Aconsejamos a los padres que vigilen a sus hijos mientras que

estos juegan con videojuegos. Si usted o alguno de sus hijos

experimenta algunos de los siguientes síntomas: mareos,

alteración de la visión, contracciones oculares o musculares,

pérdida de conocimiento, desorientación, movimientos

involuntarios o convulsiones, interrumpa inmediatamente el juego y

consulte a su médico.
Precauciones a tomar siempre que se esté usando un vídeo juego.

• Cuando esté usando un video juego que se conecta al aparato

de TV, permanezca de pie o siéntese relativamente alejado de

la pantalla de TV y tan lejos como el cable le permita.

• Use, de preferencia, vídeo juegos que posean pantallas

pequeñas. Evite jugar a vídeo juegos si se encuentra cansado o

ha dormido poco.

• Asegúrese de que juega en una habitación bien iluminada.

• Cuando juegue a vídeo juegos tómese de 10 a 15 minutos de

descanso por cada hora de juego.

MANTENIMIENTO Y GARANTÍA

Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave

humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No

exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a

ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o

deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no va utilizarlo

durante largos periodos de tiempo.

NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene

informaciones de importancia. Este producto está cubierto por

nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la

garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su

revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra

garantía cubre los defectos de material o montaje que sean

imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel deterioro

que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones

indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención

improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el

desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda

conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro

constante afán de superación, podemos proceder a la modificación

de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.

¡Advertencia! Este producto no se aconseja a niños menores de

36 meses. Peligro de asfixia.
Referencia: JL290FE

Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China

©2010 LEXIBOOK®

©2010 Ferrari S.p.A
Lexibook Ibérica S.L,

C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14,

28013 Madrid,

España.

Servicio consumidores: 902 102 191

www.lexibook.com

PRÉSENTATION DU PRODUIT

NOTE : Avant de démarrer, enlever la pellicule antistatique de

l’écran LCD.

1. Manette de jeu : pousse plusieurs fois la manette vers le haut

pour changer de vitesses et accélérer. Pousse-la vers le bas

pour rétrograder et arrêter ta voiture. Bouge la manette vers la

gauche ou la droite pour éviter les voitures adverses.

2. GAME (jeu) : appuie sur ce bouton pour commencer une

nouvelle partie.

3. PAUSE : appuie sur ce bouton pour mettre ta partie sur pause.

Appuie à nouveau sur le bouton pour recommencer à jouer.

4. SOUND (son) : appuie sur ce bouton pour désactiver ou

réactiver les effets sonores.

5. RESET (réinitialisation) : appuie sur ce bouton pour réinitialiser

le jeu.

6. ON/OFF (marche/arrêt) : appuie sur ce bouton pour allumer ou

éteindre la console de jeu.

7. SLOW DOWN (ralentir) : appuie plusieurs fois sur ce bouton

pour ralentir ou arrêter la voiture.

8. SPEED UP (accélérer) : appuie plusieurs fois sur ce bouton

pour accélérer.

AVERTISSEMENT SUR L’EPILEPSIE

À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou

votre enfant. Certaines personnes sont susceptibles de faire des

crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue

de certains types de lumières clignotantes ou d’éléments

fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes

s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images

télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces

phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas

d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise

d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez

déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte

de conscience) en présence de stimulations « lumineuses»,

veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous

conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils

jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant

présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision,

contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble

de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez

immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un

jeu vidéo

• Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne distance

de l’écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de

raccordement.

• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille.

Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.

• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.

• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes

toutes les heures.

ENTRETIEN ET GARANTIE

Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer

immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à

une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter

de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement

imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de

mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si

le problème persiste, relire attentivement la notice afin de vérifier

que rien n’a été omis.

WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong

frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal

function occur, press the RESET button or remove the batteries and

insert them again.

ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques

ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un

dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne

fonctionne pas correctement, réinitialisez l’unité en appuyant sur la

touche RESET ou enlevez puis remettez les piles.

NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes

informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux

ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service

après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni

d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel

ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute

détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation

ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le

démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est

recommandé de conserver l’emballage pour toute référence

ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons

être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit

présenté sur l’emballage. Avertissement ! Ce jeu ne convient pas

à un enfant de moins de 36 mois. Risque d’étouffement.

Référence : JL290FE

Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine

©2010 LEXIBOOK®

©2010 Ferrari S.p.A

Lexibook S.A,

2, avenue de Scandinavie,

91953 Courtaboeuf Cedex,

France.

Service consommateurs : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min)

www.lexibook.com

PRODUCT FEATURES

Note: Before starting up the game, remove the plastic label on the

LCD screen display.

1. Joystick: push repeatedly the joystick up to shift gears up and

accelarte. Push it down repeatedly to shift gears down and stop

the car. Move the joystick left or right to avoid the other cars.

2. GAME: press this button to start a new game.

3. PAUSE: press this button to pause the game at anytime. Press it

again to resume playing.

4. SOUND: press this button to switch on or switch off the sound

effects.

5. RESET: press this button to reset the unit.

6. ON/OFF: press this button to turn the game on and off.

7. SLOW DOWN: press this button repeatedly to slow down or

stop the car.

8. SPEED UP: press this button repeatedly to speed up.
EPILEPSY WARNING

Read before you or your children use video games. Some people

are prone to epileptic seizures or losses of consciousness as a

result of seeing certain flickering lights or objects often present in

daily life. These people are at risk from seizures when they watch

certain television images or play certain video games. Such

incidents can happen even if the person has no previous medical

history of epilepsy. If you or a member of your family has ever

displayed symptoms linked with epilepsy (seizures or loss of

consciousness) while watching flickering lights or images, consult

your doctor before use.

Parents are advised to supervise their children while playing

video games. If you or your child shows any of the following

symptoms: dizziness, vision problems, eye or muscle tenseness,

loss of consciousness, involuntary movements or seizures, cease

playing immediately and consult your doctor.
Precautions to take in any case while using a video game

• When you use a video game which can be connected to a TV

screen, stand or sit relatively far from the TV screen and as far

as the connection cable allows it.

• Use preferably video games which have a small screen. Avoid

playing video games if you are tired or lack some sleep.

• Make sure to play in room which is well lit.

• While playing video games, take 10 to 15 minute breaks every hour.
MAINTENANCE AND WARRANTY

Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use

detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other

heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or

drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.

NOTE: please keep this instruction manual, it contains important

information. This product is covered by our 2-year warranty. For

any claim under the warranty or after sale service, please contact

your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty

covers any manufacturing material and workmanship defect,

with the exception of any deterioration arising from the non-

observance of the instruction manual or from any careless action

implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat

and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for

any further reference. Warning! This game is not suitable for

children under 36 months. Choking hazard. In a bid to keep

improving our services, we could implement modification on the

colours and the details of the product shown on the packaging.
Reference: JL290FE

Designed and developed in Europe – Made in China

©2010 LEXIBOOK®

©2010 Ferrari S.p.A
Lexibook UK Ltd,

Wimbledon Village, Business Centre Ltd,

Thornton House, Thornton Road,

Wimbledon,

London SW19 4NG

Helpline: 0808 1003015

www.lexibook.com

CONTENTS OF THE PACKAGING

1 x “Ferrari LCD Game” game console

1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets,

wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded

for your child’s safety.
BATTERY INFORMATION

The “Ferrari LCD Game” game console works with 2 x 1.5V

AG13/LR44 type.

Ask an adult to help you to find and install the correct batteries.

Only the specified batteries must be used with this product.

Note: this product is supplied with batteries for demonstration

purposes. They should be replaced with new batteries before use.

Battery replacement

1. Open the battery compartment cover located

at the back of the unit using a screwdriver.

2. Install the 2 x AG13/LR44 type batteries

according to the polarity indicated on the diagram shown opposite.

3. Close back the battery compartment and tighten the screw.

FERRARI LCD GAME

JL290FE

MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL

JL290FE FRANÇAIS

P.1

P.2

P.3

P.4

Informations sur la protection de l’environnement

Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne

devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous

demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant

activement au ménagement des ressources et à la protection

de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites

de collectes (si existants).

Indicações para a protecção do meio ambiente

Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem

ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie,

contribuindo activamente na poupança de recursos e na

protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos

de recolha, caso existam.

JL290FE ENGLISH

Environmental Protection

Unwanted electrical appliances can be recycled and should

not be discarded along with regular household waste!

Please actively support the conservation of resources and

help protect the environment by returning this appliance to a

collection centre (if available).

Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les

accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger

les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne

pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs,

ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et

accumulateurs doivent être mis en place en respectant la

polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés

du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent

pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu.

Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.

As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As

pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes

de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a

supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas

ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do

mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As

pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá

retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais

em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as

pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período

de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder,

pense em substituir as pilhas.

No utilizar pilas recargables. No recargar las pilas. Retirar los

acumuladores del juego antes de cambiarlos. No cambiar los

acumuladores nada más que bajo la supervigilancia de un adulto.

No mezclar diferentes tipos de pilas o acumuladores, o pilas

y acumuladores nuevos y usados. Las pilas y acumuladores

deben ponerse respetando el sentido de la polaridad. Las pilas y

acumuladores usados deben quitarse del juego. Los bornes de

una pila o de un acumulador no deben ponerse en corto-circuito.

No tirar las pilas al fuego. Retirar las pilas en caso de no utilizar

el juego durante un periodo prolongado.

Non-rechargeable batteries are not to be recharged.

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before

being charged. Rechargeable batteries are only to be charged

under adult supervision. Different types of batteries or new and

used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or

equivalent type as recommended are to be used. Batteries are

to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to

be removed from the toy. The supply terminals are not to be short

circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if

you are not going to use the game for a long period of time.

JL290FE ESPAÑOL

Advertencia para la protección del medio ambiente

¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no

deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello

pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro

de recursos y en la protección del medio ambiente entregando

este aparato en los centros de colección (si existen).

JL290FE PORTUGUÊS

1

3

4

8

7

6

5

2

JL290FEIM1150.indd 2

21/04/2010 10:37

Advertising