Símbolos y caracteres especiales, Resolución de problemas – Dymo LabelPoint 100 User Manual

Page 17

Advertising
background image

talla el mensaje n = 1. Para seleccionar un
número mayor de copias, pulse

. Pulsan-

do la tecla

 podrá retroceder a partir de 20.

Para imprimir la cantidad seleccionada,
pulse PRINT.
Nota: Una fila de puntos se imprimirá
entre las etiquetas com guía de corte.

NUMERACIÓN INCREMENTAL

+

Las etiquetas pueden imprimirse automáti-
camente en incrementos de 1 a 20.
• Introduzca el número inicial en la primera

posición de la etiqueta, empezando por la
derecha. Pulse

H

y, a continuación

PRINT. La pantalla aumentará automática-
mente un dígito. Pulse

H

y, a continuación

PRINT para continuar la secuencia.

• La función de numeración incremental

automática puede también utilizarse en la
impresión de copias múltiples.

• Introduzca el número inicial, por ejemplo,

ETIQUETA 1.

• A continuación, pulse

H

y luego STYLE ,

seguido de

 hasta que aparezca en la

pantalla el número de copias deseado,
por ejemplo, 10. Pulse ahora

H

y, a con-

tinuación PRINT. Se imprimirán diez eti-
quetas, ETIQUETA 1 a ETIQUETA 10.

• El sistema permite la impresión de hasta

20 etiquetas numeradas correlativamente.

MEMORIA DE ÚLTIMA ETIQUETA.

• La unidad conserva en memoria el texto y

los parámetros de la etiqueta selecciona-
da en el momento en que se apagó. Al
encenderla de nuevo, dichos datos son
recuperados y aparecen automáticamente
en la pantalla. Si retira las pilas por un
periodo superior a unos pocos segundos,
los datos memorizados se perderán.

Símbolos y caracteres
especiales

CARACTERES INTERNACIONALES

Para utilizar letras acentuadas, introduzca en
primer lugar el carácter inmediatamente
seguido del acento. Por ejemplo, para obte-
ner é, pulse E seguido de

H

y £. Para a

ñ

a-

dir un acento a un carácter existente, colo-
que el cursor debajo del carácter que desea
cambiar, utilizando las teclas

 y  y, a con-

tinuación, pulse la tecla del acento corres-
pondiente.

SÍMBOLOS +

• Pulse

H

+ SPACE para ver los símbolos

y caracteres especiales. Algunos no está
disponibles directamente desde el teclado.
En la pantalla podrá ver: A-Z Cada letra
selecciona una línea de símbolos, tal
como se indica en la tabla de la pág. 2.
Pulse DEL para cancelar, o cualquier letra
de la A a la Z para seleccionar la línea de
símbolos que desee.

• Pulse DEL para cancelar, o cualquier letra

de la A a la Z para seleccionar la línea de
símbolos que desee.

• Use las teclas

 o  para seleccionar el

símbolo. Pulse

para introducir el sím-

bolo en la etiqueta.

CONTRASTE DE IMPRESIÓN -

Puede

ajustarse pulsando

H

+ SPACE + PRINT

• Use las teclas

 o  para seleccionar un

tono de impresión más claro o más oscuro.

• Pulse

para confirmar su selección.

Cuando apague y encienda de nuevo
LabelPoint, el nivel de contraste de
impresión regresará al valor medio.

32

Nota: Esta función permite ajustar la calidad
de impresión en condiciones de temperatura
extremas.

Limpieza

• Limpie periódicamente la hoja del cutter.

Retire la cinta e introduzca la punta de un
bolígrafo o lápiz entre la pieza D1 en
forma de L y el pivote guía. Consulte la
pág. 2.

• Presione e inmovilice la palanca del cutter

E para dejar al descubierto la hoja D3.
Limpie ambas caras de la hoja con un
poco de algodón y alcohol. Suelte la
palanca E.

• Compruebe y limpie la parte visible del

cabezal de impresión D4 sirviéndose
SOLAMENTE de algodón y alcohol.

Sustitución de la cinta

• Abra la tapa del compartimento.
• Sujete la cinta B4 tal como se indica y

retírela, levantándolo hacia afuera.

• Antes de proceder a su instalación, com-

pruebe que el carrete de tinta y la cinta B3
están correctamente tensadas a lo largo de
la embocadura del cartucho y que pasan
entre los pivotes guía. Si es necesario,
tense el carrete haciendo girar la bobina B5
en sentido horario.

• Introduzca el cartucho y presione con fir-

meza C3 hasta percibir un chasquido que
indica su correcta colocación.

• Compruebe que el carrete de tinta y la

cinta están colocadas tal como se indica,
es decir, entre el rodillo C1 y el cabezal
de impresión C2.

Resolución de problemas

La pantalla se ha quedado en blanco

• compruebe que la máquina está encendida
• sustituya las pilas si están gastadas

La máquina no imprime o imprime mal

• sustituya las pilas si están gastadas
• compruebe que la cinta está correctamente

instalada

• limpie el cabezal de impresión
• sustituya la cinta

La cinta se ha atascado

• extraiga cuidadosamente la cinta
• retire o libere la cinta atascada
• NO corte la cinta de tinta. Haga girar la

bobina para tensarla

• corte la cinta
• cambie la cinta

El cutter no funciona bien

• Limpie periódicamente la hoja del cutter

La máquina no imprime

!!!!!!!! en la pantalla significa que la

máquina está atascada. Pulse cualquier
tecla para regresar a la vista normal. Abra
el compartimento de la cinta y resuelva el
problema.

• el mensaje

parpadeando

en la pantalla indica que las pilas tienen
poca carga. Pulse cualquier tecla para
regresar a la vista normal. Sustituya las
pilas.

¿No ha podido resolver el problema?

Llame al centro de asistencia telefónica
DYMO de su país. Consulte el folleto de
garantía.

33

LP100 S-EU.qxd 13-06-2001 12:01 Pagina 32

Advertising