LD Systems DJ 800 User Manual

Page 30

Advertising
background image

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

ESP

AÑOL

POLSKI

IT

ALIANO

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

30

Merci d’avoir choisi LD Systems!

Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues
années. En achetant l’un des produits de la marque LD Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et
de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie.

Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous
souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD Systems.

Pour plus d’informations sur LD Systems venez visiter notre site WWW.

LD-SYSTEMS.COM

Introduction

Avec les modèles de la série DJ, d'une toute nouvelle conception, LD Systems propose trois amplificateurs de
puissance sans fioritures, d'une grande fiabilité, d'une construction solide et d'un rapport qualité/prix exception-
nel. Compacts (2 U de rack) et légers, ils offrent des puissances comprises entre 150 et 400 Watts par canal (sur
4 Ohms), et s'utilisent aussi bien, grâce à leur flexibilité, dans des applications mobiles qu'en installation fixe. Ils
constituent donc un choix judicieux pour tous les DJ.

Les trois modèles (DJ300, DJ500 et DJ800) travaillent en Classe AB, une technologie éprouvée, et allient une
réponse en fréquence étendue (de 20 Hz à 20 kHz), une dynamique élevée et une réponse impulsionnelle impec-
cable. Ils possèdent des fonctionnalités professionnelles : entrées sur XLR et jack TRS, compatibles symétrique/
asymétrique. Le raccordement des enceintes acoustiques s'effectue sur des sorties équipées de connecteurs
compatibles Speakon et sur des borniers à vis de haute qualité, compatibles avec les fiches banane.

Les amplificateurs LD Systems de la série DJ sont protégés contre les courts-circuits, la composante continue,
la surchauffe et la surcharge, et disposent d'une temporisation à la mise sous tension. Le refroidissement est
assuré par un ventilateur silencieux. Des LED multicolores en face avant assurent une visualisation très claire
des niveaux et les statuts des différentes fonctions (surcharge, mise en action des circuits de protection). Le
fusible est intégré à l'embase secteur IEC ; le sélecteur de mode bridgé est implanté en retrait, tout comme celui
de levage de masse, évitant toute ronflette.

Advertising
This manual is related to the following products: