LG HBS-FN4 TONE Free True Wireless In-Ear Headphones (Black) User Manual

Hbs-fn6 / hbs-fn5w / hbs-fn4

Advertising
background image

Please read the Important Safety Information for the proper

use of this product. After reading, store this User Manual in

an easily accessible place for all users.

NOTE:

Please read all information carefully prior to using the

headset in order to enjoy the best performance and prevent

damage to the product.

Rev 4.0 US

www.lg.com

Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. All rights reserved.

Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

USER MANUAL / MANUAL DEL USUARIO

Bluetooth

®

LG Stereo Headset

Auricular Estéreo

Bluetooth

®

LG

HBS-FN6 / HBS-FN5W /

HBS-FN4

Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto cor-

rectamente. Después de leerla, guarde este Manual del Usuario en un lugar al que

todos los usuarios puedan acceder fácilmente.

NOTA:

Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares

para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.

Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic

component may damage the product and thus void the warranty.
Utilice solo componentes genuinos de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es

genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, anular la garantía.

!

CAUTION / PRECAUCIÓN

The complete manual is available for download from the LG Electronics website.

El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.

www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product >

Mobile Devices > LG

Bluetooth Devices

NOTE / NOTA

*The appearanc

e and specifications of the actual product may differ depending on the model.

*La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.

NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
*A mid-sized ear gel is attached to the earbud by default.
NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes

que aparecen en este manual.

*De forma predeterminada, el audífono tiene colocado un adaptador

de gel para la oreja de tamaño mediano.

NOTE / NOTA:

HBS-FN4 and HBS-FN5W models do not have a UV-C LED and

mood light. / Los modelos HBS-FN4 y HBS-FN5W no tienen LED

UV-C ni luz ambiental.

Product Description / Descripción del producto

Charging Case / Estuche de Carga

Earbuds / Audífono

Charging terminals /

Terminales de carga

Microphone / Micrófono

Microphone / Micrófono

Touchpad / Panel táctil

Touchpad / Panel táctil

Charging terminals /

Terminales de carga

UV-C LED / LED UV-C

Pairing / Battery check button /

Botón Emparejamiento /

Comprobación de batería

Status indicator light /

Lámpara indicadora de estado

Charging port /

Puerto de carga

NOTE:

When the charging case lid is closed, charging case battery

status is displayed. If the charging case has no remaining charge,

there will be no display and it cannot function. We recommend you

keep the charging case charged at all times as the earbuds are not

able to be turned on and turned off independently.

NOTA:

Cuando la tapa del estuche de carga está cerrada, se

visualiza el estado de la batería del estuche de carga. Si el

estuche de carga no tiene carga restante, no se visualizará nada

y no podrá funcionar. Le recomendamos mantener el estuche de

carga cargado en todo momento, ya que los audífonos no pueden

encenderse y apagarse de forma independiente.

Battery Status

Estado de la batería

If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery

status is displayed.

Otherwise, the charging case’s battery status is displayed.

If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the

UVnano process will commence for ten minutes.

Once this process is complete, the charging case’s battery status will

be displayed.

Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el

estado de la batería de los audífonos.

De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga.

Si los audífonos se montan en el estuche de carga mientras este está

conectado, el proceso de sanitización UVnano comenzará por diez minutos.

Una vez completado este proceso, el estado de la batería del estuche de

carga será visualizado.

How to pair

Instrucciones para

vincular el dispositivo

-(

-(

#MVFUPPUI

0/

1

2

~39 inch, ~1m

-(

-(

-()#4'/

#MVFUPPUI

3

-(

-(

-()#4'/

NOTE / NOTA:

To connect with another device, perform the above procedure again. / Para conectar con otro dispositivo, realice nuevamente el procedimiento de arriba.

Activate

Bluetooth

on your phone or device.

Active

Bluetooth

en su teléfono o

dispositivo.

While the earbud is mounted in the charging case, open the charging case lid and

press the pairing button for 3 to 5 seconds until the blue indicator light blinks.
Con el audífono montado en el estuche de carga, abra la tapa del estuche de carga

y pulse el botón de emparejamiento de 3 a 5 segundos hasta que la luz indicadora

azul parpadee.

When the Fast Pair connection pop-up appears on the top area of the mobile phone screen, tap

it to connect. (It only supports Android™ 6.0 or higher, and requires configuring

Bluetooth

and

location information settings of the mobile device.)
Cuando aparezca el emergente de conexión emparejado rápido en el área superior de la pantalla

del teléfono móvil, tóquelo para conectar. (Solo soportan Android™ 6.0 o superior, y requiere

configurar el

Bluetooth

y los ajustes de información de ubicación del dispositivo móvil.)

If the pop-up does not appear, select

[LG HBS-FN6]

from the

Bluetooth

menu on the mobile phone

and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions).
Si el emergente no aparece, seleccione

[LG HBS-FN6]

desde el menú

Bluetooth

del teléfono móvil y

conéctelo (para usuarios de iOS o Android 5.0 o versiones inferiores).

How to wear

earbuds

Cómo llevar los

audífonos

2

1

3

NOTE / NOTA:

The earbuds and the charging case are charged at the same time. The

charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc./

Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. El puerto de carga del

estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a teléfonos celulares, etc.

NOTE / NOTA:

You can easily separate the earbuds from the charging case by turning the part with dotted line in Image 1 to

left or right and lifting the earbuds. / Puede separar los audífonos del estuche de carga fácilmente girando la parte con línea de

puntos de la Imagen 1 a izquierda o derecha y levantando los audífonos.

NOTE / NOTA:

The wireless charger is not provided. HBS-FN4

does not support wireless charging. The wireless charging

function may not work in some wireless chargers. Wireless

charging feature charges at a slower rate due to less power

being transmitted to the charging case. /

El cargador inalámbrico no está incluido. El modelo HBS-FN4

no soporta la carga inalámbrica. La función de carga inalámbrica

podría no operar con algunos cargadores inalámbricos. La

característica de carga inalámbrica carga más lento, debido a que

se transmite menos corriente al estuche de carga.

NOTE / NOTA:

On the LG TONE Free app, you can switch the operation mode through the touchpad settings. /

En la aplicación LG TONE Free puede cambiar el modo de operación con los ajustes del panel táctil.

Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears. When you wear the

earbuds, you will hear a wearing detection alarm.
Saque los audífonos del estuche de carga y colóquelos de manera que se ajusten cómodamente en sus orejas. Cuando lleve puestos

los audífonos, escuchará una alarma de detección de colocación.

When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case.
Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga.

Align the bottom center of the charging case with the center of

the wireless charger.
Alinee la parte inferior central del estuche de carga con el centro

del cargador inalámbrico.

-(

Touch and hold the left or right earbud

to hear the ambient sound.

You can adjust the intensity of the ambient sound in the LG TONE Free app.
The Listen to the Ambient Sound function works only when the product is on hold or

playing music.
While using the listen to the ambient sound function , the battery discharges faster

than usual.

Toque sin soltar el audífono izquierdo o derecho

para escuchar el sonido ambiente.

Puede ajustar la intensidad del sonido ambiente en la aplicación LG TONE Free.
La función Escuchar el sonido ambiente opera únicamente cuando el producto está en

espera o reproduciendo música.
Mientras se usa la función de escucha del sonido ambiente, la batería se descarga más

rápido de lo habitual.

!

CAUTION / PRECAUCIÓN:

When the Listen to the Ambient Sound mode is enabled, you may hear the ambient sound become loud suddenly. /

Cuando el modo Escuchar el sonido ambiente está habilitado, puede escuchar que el sonido ambiente se vuelve alto repentinamente.

How to charge

Instrucciones de carga

How to play music

Instrucciones para

reproducir música

Listening to the

ambient sound

Escuchar el sonido

ambiente

How to receive a call

Instrucciones para

recibir llamadas

To receive a phone call,

touch the left or right earbud once.

To end a phone call,

touch the left or right earbud twice.

To reject a phone call,

touch and hold the left or right earbud.

Para recibir una llamada de teléfono,

toque el audífono izquierdo o derecho una vez.

Para finalizar una llamada de teléfono,

toque el audífono izquierdo o derecho dos veces.

Para rechazar una llamada de teléfono,

mantenga presionado el audífono izquierdo o derecho.

UVnano Description

Descripción de

UVnano

Charging terminals /

Terminales de carga

Wired Charging / Carga con Cable

Wireless Charging / Carga Inalmbrica

Mood light (When you open

the charging case, the mood

light turns on and off.) /

Luz ambiental (Cuando abre el

estuche de carga, la luz ambi-

ental se enciende y apaga.)

Function / Función

Description / Descripción

Play / Pause
Reproducir / Pausar

:

Touch the left or right earbud

once. /

Toque el audífono izquierdo o derecho

una vez.

Adjusting the Volume /
Ajustar el volumen

:

Touch the left(Decrease volume) or

right(Increase volume) earbud

twice. /

Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen)

o derecho(Subir volumen)

dos veces.

Play Next / Reproducir

siguiente

:

Touch the left or right earbud

three times. /

Toque el audífono izquierdo o derecho

tres veces.

UV-C LED / LED UV-C

Speaker mesh /

Rejilla de la bocina

Speaker mesh /

Rejilla de la bocina

El proceso del LED UV-C opera por diez minutos y comienza cuando el estuche de carga (con los audífonos) es conectado.

El LED UV-C no opera mientras el dispositivo está siendo cargado inalámbricamente, por ejemplo sobre una base o un dispositivo de carga inalámbrica de terceros (esto solo es de

aplicación al modelo HBS-FN6).

- Las pruebas independientes muestran que el estuche de carga UVnano mata el 99,9 % de las bacterias

(

Staphylococcus aureus

y

Escherichia coli)

de la rejilla de la bocina de

los audífonos en diez minutos durante la carga. La función de LED UV-C solo opera cuando el estuche de carga está conectado al cable de corriente.

- Para lograr el mejor resultado higienizante, se recomienda realizar los 10 minutos completos de la operación de higienización LED UV-C al cargar.

NOTA:

La lámpara indicadora de estado parpadea lentamente durante la operación del LED UV-C. La luz se iluminará lentamente para encenderse y apagarse hasta que

la función LED UV-C haya sido completada (10 minutos). Una vez completada, la luz indicadora cambiará al indicador de batería siempre encendido, refiérase a “Estado

de la batería”. Los modelos HBS-FN4 y HBS-FN5W no tienen LED UV-C ni luz ambiental. El desempeño de sanitizado puede variar basándose en las condiciones de uso. Un

producto blanco puede diferir ligeramente en el color del área de contacto LED UV-C, pero no hay problema con el desempeño del producto. El LED UV-C no opera durante

la carga inalámbrica.

!

PRECAUCIÓN:

Tenga en cuenta que la temperatura de los audífonos puede aumentar cuando el LED UV-C está en operación. Evitar la exposición directa de ojos y piel a la

luz UV. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

UV-C LED process operates for ten minutes and begins when charging case (with earbuds) is plugged in.

UV-C LED does not operate while device is charging wirelessly such as on a pad or third party wireless charging device (this only applies to HBS-FN6).

- Independent testing shows the UVnano charging case kills 99.9% of bacteria (

Staphylococcus aureus

and

Escherichia coli

) on the speaker mesh of the earbuds in ten minutes while

charging. The UV-C LED function works only when the charging case is connected to the power cable.

- For best result, it is recommended that the full 10 minutes of

UV-C LED operation be performed while charging.

NOTE:

The status indicator light blinks slowly during the UV-C LED operation. The light will slowly illuminate on and off until the UV-C LED function is complete (10 minutes).

Once completed, the indicator light will switch back to the always-on battery indicator, see “Battery Status”. HBS-FN4 and HBS-FN5W models do not have a UV-C LED and mood

light. Performance may vary based on usage conditions. A white product may slightly differ in the color of the UV-C LED contact area, but there is no problem with the product

performance. UV-C LED does not operate while charging wirelessly.

!

CAUTION:

Be aware that the temperature of the earbuds may rise while the UV-C LED is operating. Avoid direct eye and skin exposure to UV light. Keep out of reach of children.

Luz Indicadora

Estado de la Batería

Roja

Menos del 20% de batería

Violeta

Entre el 20% y el 80% de batería

Azul

Más del 80% de batería

Indicator Light

Battery Status

Red

Below 20% battery

Violet

Between 20% and 80% battery

Blue

Above 80% battery

!

CAUTION / PRECAUCIÓN:

In the list of

Bluetooth

connected devices, LG HBS-FN6_LE is not the correct

model name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE”.

/ En la lista de dispositivos

Bluetooth

conectados, LG HBS-FN6_LE no es el nombre de modelo correcto

para conexión. Verifique el nombre de modelo en uso y conéctese con el nombre que no tiene “LE”.

Advertising