Fender FM 65 DSP User Manual
Page 16
16
f e n d e r . c o m
O seu novo amplificador FM65 DSP oferece um dos melhores
timbres do mundo - o timbre Fender® e uma das tecnologias
mais usadas no mundo - a tecnologia Fender®:
* 65 Watts em 8 ohms
* Processamento digital de sinal
* 16 configurações de efeitos “FX”
* 16 configurações de tipos (“TYPE”) de amplificadores
* 1 clássico timbre limpo da Fender® (Canal-1)
* 2 Canais - configurações e timbres independentes
* Footswitch (incluso) - possibilita mudança de canal e acionamento
de efeitos de maneira remota
* Gabinete com traseira fechada - aumenta a resposta de graves
* Entrada auxiliar - Conecte seu MP3/CD player ou drum machine
para acompanhamento
Os amplifi cadores mais populares do mundo – desde 1946
Os amplifi cadores mais populares do mundo – desde 1946
A. INPUT—Plugue sua guitarra aqui.
B. CHANNEL SELECT—Pressione para selecionar os canais
(veja Footswitch {N}):
C. CHANNEL LED—Indica o canal ativo.
CH 1
CH 2
D. CH 1 VOLUME—Ajusta o volume do canal-1.
E. TREBLE / BASS—Ajusta o timbre das frequências agudas
e graves do canal-1.
F. GAIN—Controla o volume do pré-amplificador e a
distorção do sinal, exceto quando o tipo de amplificador
(Amp Type {H}) selecionado é o Acoustic.
G. CH 2 VOLUME—Use para ajustar o volume do canal-2,
depois de ter ajustado o GAIN {F}.
H. AMP TYPE—Selecione um dos 16 circuitos centrais de
amplificadores para o canal-2 (veja próxima página)
OBSERVAÇÂO: Use à vontade a extrema flexibilidade
do potênciômetro Amp Type! Agudos em demasia e
graves bombásticos podem ser evitados utilizando uma
configuração certa para a guitarra e um estilo de tocar
para um particular tipo de amplificador.
I. TREBLE/MIDDLE/BASS—Ajusta o timbre das
frequências altas- médias- e graves- do canal-2.
J. FX SELECT—Seleciona o efeito ativo (veja próxima
página).
K. FX LEVEL—Ajusta a intensidade do efeito ativo.
L. AUX IN—Entrada RCA para conectar seu MP3/CD player,
drum machine ou outro gerador de som. Use o volume
do aparelho conectado para ajustar o volume dessa
entrada. OBSERVE: O sinal AUX será silenciado se nada
estiver conectado no input {A} de instrumento. Se dese-
jar, conecte sua guitarra com o volume (da guitarra) no
mínimo.
M. HEADPHONES—Conecte seu fone-de-ouvido aqui para
privacidade. Esse jack também pode ser usado como
uma saída para equipamentos de som. O alto-falante do
FM65 DSP é automaticamente desabilitado quando esse
Aceita um plugue padrão 1/4 (mono ou
estéreo) de fone-de-ouvido.
N. FOOTSWITCH—Conecte aqui o footswitch de 2 botões
incluso com o cabo fornecido para tornar possível a
seleção de canal e o acionamento dos efeitos de maneira
remota. OBSERVAÇÃO: O botão CHANNEL SELECT {B} é
desabilitado quando o footswitch está conectado. Se
você precisa de um cabo mais longo para o footswitch,
use cabo (não blindado) de alto-falante ao invés de cabo
(blindado) de guitarra.
O. POWER LED—Indica quando o amplificador está ligado.
Painel Traseiro
P. POWER SWITCH—Liga e desliga o
amplificador.
Q. POWER CORD SOCKET—Conecte a uma
saída elétrica aterrada usando o cabo de
força incluso de acordo com a voltagem e a
frequência especificadas no painel traseiro
do seu amplificador.
Canal-1 Canal-2
Amplificador FM65 DSP
FM65 DSP
Painel Frontal