Fender FM 65 DSP User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

f e n d e r . c o m

O seu novo amplificador FM65 DSP oferece um dos melhores

timbres do mundo - o timbre Fender® e uma das tecnologias

mais usadas no mundo - a tecnologia Fender®:

* 65 Watts em 8 ohms

* Processamento digital de sinal

* 16 configurações de efeitos “FX”

* 16 configurações de tipos (“TYPE”) de amplificadores

* 1 clássico timbre limpo da Fender® (Canal-1)

* 2 Canais - configurações e timbres independentes

* Footswitch (incluso) - possibilita mudança de canal e acionamento

de efeitos de maneira remota

* Gabinete com traseira fechada - aumenta a resposta de graves

* Entrada auxiliar - Conecte seu MP3/CD player ou drum machine

para acompanhamento

Os amplifi cadores mais populares do mundo – desde 1946

Os amplifi cadores mais populares do mundo – desde 1946

A. INPUT—Plugue sua guitarra aqui.

B. CHANNEL SELECT—Pressione para selecionar os canais

(veja Footswitch {N}):

C. CHANNEL LED—Indica o canal ativo.

CH 1

CH 2

D. CH 1 VOLUME—Ajusta o volume do canal-1.

E. TREBLE / BASS—Ajusta o timbre das frequências agudas

e graves do canal-1.

F. GAIN—Controla o volume do pré-amplificador e a

distorção do sinal, exceto quando o tipo de amplificador

(Amp Type {H}) selecionado é o Acoustic.

G. CH 2 VOLUME—Use para ajustar o volume do canal-2,

depois de ter ajustado o GAIN {F}.

H. AMP TYPE—Selecione um dos 16 circuitos centrais de

amplificadores para o canal-2 (veja próxima página)
OBSERVAÇÂO: Use à vontade a extrema flexibilidade

do potênciômetro Amp Type! Agudos em demasia e

graves bombásticos podem ser evitados utilizando uma

configuração certa para a guitarra e um estilo de tocar

para um particular tipo de amplificador.

I. TREBLE/MIDDLE/BASS—Ajusta o timbre das

frequências altas- médias- e graves- do canal-2.

J. FX SELECT—Seleciona o efeito ativo (veja próxima

página).

K. FX LEVEL—Ajusta a intensidade do efeito ativo.

L. AUX IN—Entrada RCA para conectar seu MP3/CD player,

drum machine ou outro gerador de som. Use o volume

do aparelho conectado para ajustar o volume dessa

entrada. OBSERVE: O sinal AUX será silenciado se nada

estiver conectado no input {A} de instrumento. Se dese-

jar, conecte sua guitarra com o volume (da guitarra) no

mínimo.

M. HEADPHONES—Conecte seu fone-de-ouvido aqui para

privacidade. Esse jack também pode ser usado como

uma saída para equipamentos de som. O alto-falante do

FM65 DSP é automaticamente desabilitado quando esse

Aceita um plugue padrão 1/4 (mono ou

estéreo) de fone-de-ouvido.

N. FOOTSWITCH—Conecte aqui o footswitch de 2 botões

incluso com o cabo fornecido para tornar possível a

seleção de canal e o acionamento dos efeitos de maneira

remota. OBSERVAÇÃO: O botão CHANNEL SELECT {B} é

desabilitado quando o footswitch está conectado. Se

você precisa de um cabo mais longo para o footswitch,

use cabo (não blindado) de alto-falante ao invés de cabo

(blindado) de guitarra.

O. POWER LED—Indica quando o amplificador está ligado.

Painel Traseiro

P. POWER SWITCH—Liga e desliga o

amplificador.

Q. POWER CORD SOCKET—Conecte a uma

saída elétrica aterrada usando o cabo de

força incluso de acordo com a voltagem e a

frequência especificadas no painel traseiro

do seu amplificador.

Canal-1 Canal-2

Amplificador FM65 DSP

FM65 DSP

Painel Frontal

Advertising