Soothing unit unité de vibrations unidad relajante – Fisher-Price L7193 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

• Make sure your child is properly secured in the seat.
• Slide the music and sounds power switch to on with low

volume

or on with high volume

.

• Press a sound selection button for different musical styles

and nature sounds.

Hint: Music turns off after approximately 15 minutes. To turn
music back on, slide the power switch off and then to desired
on volume.
• When finished, slide the music and sounds power switch

off .

• Turn the soother knob to turn on soothing vibrations. Adjust

the vibration speed to low , medium

or high

.

IMPORTANT! Low battery power causes this product to
operate erratically: no vibrations/music and the product may
not turn off. Remove and discard all three batteries and replace
with three, new “C” alkaline batteries.

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.
• Glisser l'interrupteur de musique et sons sur marche

à volume faible

ou marche à volume élevé

.

• Appuyer sur le bouton selecíon pour entendre différents

styles musicaux et sons de la nature.

Remarque : La musique s’éteindront automa-tiquement après
environ 15 minutes de marche. Pour les remettre en marche,
faire glisser l’interrupteur à Arrêt, puis le faire glisser à la
position de marche désirée.
• Après avoir terminé, glisser l'interrupteur de musique et sons

à la position d'arrêt .

• Tourner le bouton de vibrations pour activer les vibrations

apaisantes. Ajuster la vitesse des vibrations : basse ,
moyenne

ou élevée

.

IMPORTANT ! Si les piles sont faibles, il se peut que les
vibrations et la musique ne fonctionnent pas et que le produit
ne s’éteigne pas. Retirer et jeter les 3 piles et les remplacer par
3 piles alcalines C neuves.

• Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en el asiento.
• Poner el interruptor de encendido de música y sonidos en

encendido con volumen bajo

o encendido con volumen

alto

.

• Presionar el botones selection para diferentes estilos

musicales y sonidos de la naturaleza.

Consejo: La música se apagan después de
aproximadamente 15 minutos. Para volver a activar la música,
colocar el interruptor de encendido en apagado y, luego, en
volumen deseada.
• Cuando haya acabado, poner el interruptor de música

y sonidos en apagado .

• Girar el dial relajante para activar vibraciones relajantes.

Ajustar la intensidad de las vibraciones en baja ,
mediana

o alta

.

¡IMPORTANTE! Si las pilas están gastadas el producto no
funcionará correctamente: no habrá vibraciones/música y
quizáel producto no pueda desactivarse. Sacar y disponer de
las trespilas de manera segura y sustituirlas por tres nuevas
pilas alcalinas tipo 3 x “C” (LR14) x 1,5V.

Soothing Unit Unité de vibrations Unidad relajante

Advertising