Ce marking – Marantz RC101 User Manual

Page 3

Advertising
background image

ENGLISH

WARRANTY

For warranty information, contact your local Marantz
distributor.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a
valuable purchase. It should be kept in a safe place
to be referred to as necessary for insurance purposes
or when corresponding with Marantz.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of
the consumer to establish proof and date of purchase.
Your purchase receipt or invoice is adequate for such
proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer's
statutory rights and does not affect those rights in
any way.

FRANÇAIS

GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le
distributeur local Marantz.

CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT

L'attestation d'achat est la preuve permanente
d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour
s'y reporter aux fi ns d'obtention d'une couverture
d'assurance ou dans le cadre de correspondances
avec Marantz.

IMPORTANT

Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il
incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en
corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent
des preuves suffi santes.

DEUTSCH

GARANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Marantz-Händler.

HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF

Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage
für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der
Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben
für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit
Marantz angeführt werden müssen.

WICHTIG!

Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage
mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder
Rechnung ist als Unterlage ausreichend.

ESPAÑOL

GARANTIA

Para obtener información acerca de la garantia
póngase en contacto con su distribuidor Marantz.

GUARDE SU RECIBO DE COMPRA

Su recibo de compra es su prueba permanente de
haber adquirido un aparato de valor, Este recibo
deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo
como referencia cuando tenga que hacer uso del
seguro o se ponga en contacto con Marantz.

IMPORTANTE

Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia
el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar
cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo
de compra será la prueba apropiada.

ITALIANO

GARANZIA

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon
funzionamento della durata di un anno, o del periodo
previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto
comprovata da un documento attestante il nominativo
del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà
prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita
delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da
uso improprio, errata installazione, manutenzione
effettuata da personale non autorizzato o, comunque,
da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi
dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e
l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri
di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di
trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per
danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza
delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione
dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad
uso continuato a fi ni professionali.

English

WARNINGS

- Do not expose the equipment to rain or moisture.
- Do not remove the cover from the equipment.
- No

naked

fl ame sources, such as lighted candles,

should be placed on the equipment.

- When disposing of used batteries, please comply

with governmental regulations or environmental
public instruction’s rules that apply in your country
or area.

- No objects fi lled with liquids, such as vases, shall

be placed on the equipment.

Français

AVERTISSEMENTS

- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
- Ne placer aucune source de fl amme nue, comme

une bougie allumée, sur l'appareil.

- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les

lois gouvernementales ou les règlements offi ciels
concernant l’environnement qui s'appliquent à
votre pays ou région.

- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple,

ne doit être placé sur l'appareil.

Deutsch

WARNHINWEISE

- Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit

aussetzen.

- Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme,

wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät
aufgestellt werden.

- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten

Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen
Regelungen.

- Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten

gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt
werden.

Español

ADVERTENCIAS

- No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
- No extraiga la tapa del equipo.
- No deben colocarse sobre el equipo elementos

con fuego, por ejemplo velas encendidas.

- Cuando se eliminen baterías usadas, deben

cumplirse las reglamentaciones oficiales o las
normas de protección medioambiental aplicables
en su país o en su zona.

- No se deben colocar sobre el aparato recipientes

que contengan líquidos, como por ejemplo
jarrones.

Italiano

AVVERTENZE

- Non esporre l’apparecchio alla pioggia o

all’umidità.

- Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
- Non posare sull'apparecchio sorgenti di fi amme

scoperte quali candele accese.

- Smaltire le pile usate in conformità alle norme

governative o disposizioni ambientali vigenti nel
proprio paese o zona.

- Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore

di liquido, come ad esempio dei vasi.

CE MARKING

English

The RC101 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.

Français

Le RC101 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.

Deutsch

Das Modell RC101 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Nieders-
pannungsgeräte.

Español

El RC101 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.

Italiano

Il RC101 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.

Advertising
This manual is related to the following products: