Schumacher Proseries Automatic PS-1022M User Manual

Page 28

Advertising
background image

28

3.3

Nettoyer les bornes de la batterie avant de la charger. Lors du nettoyage, ne laissez pas

les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux, votre nez et votre bouche.

Utilisez du bicarbonate de sodium et de l’eau pour neutraliser l’électrolyte de batterie et

aider à éliminer les particules de corrosion dans l’air. Ne vous touchez pas les yeux, le

nez ou la bouche.

3.4

Ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément de batterie jusqu’à que le niveau d’acide

atteigne celui spécifié par le fabricant de la batterie. Ne pas faire déborder. Pour une

batterie dont les éléments n’ont pas de bouchons, comme les « VRLA » (accumulateur

au plomb-acide à régulation par soupape) suivez attentivement les directives de

chargement du fabricant.

3.5

Lisez, comprenez et suivez toutes les directives pour le chargeur, la batterie, le véhicule

et tout autre appareil utilisé au voisinage de la batterie et du chargeur. Étudiez toutes

les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pour le chargement et les taux de

charge recommandés.

3.6

Déterminez la tension de la batterie en vous référant au guide d’utilisation de votre

véhicule et assurez-vous que le sélecteur de tension de sortie correspond à la tension

voulue. Si le chargeur a un taux de charge ajustable, chargez la batterie au taux le plus

bas pour commencer.

3.7

Assurez-vous que les pinces des câbles du chargeur sont fermement connectées.

4.

EMPLACEMENT DU CHARGEUR

LE RISQUE DE CONTACT AVEC L’ACIDE DE

BATTERIE.
4.1

Placez le chargeur aussi loin que possible de

la batterie que les câbles CC le permettent.
4.2

Ne jamais placer le chargeur directement

au dessus de la batterie en charge ; les gaz de la batterie corroderaient et

endommageraient le chargeur.

4.3

Ne pas poser la batterie sur le chargeur.

4.4

Ne jamais laisser l’électrolyte de la batterie s’écouler sur le chargeur lors de l’analyse

hydrométrique ou en remplissant la batterie.

4.5

Ne pas faire fonctionner le chargeur dans un endroit clos et ni d’empêcher d’aucune

façon une bonne ventilation.

5.

PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.

5.1

Connectez et déconnectez les pinces CC seulement après avoir débranché le cordon

CA de la prise murale. Ne permettez jamais aux pinces de se toucher.

5.2

Attachez les pinces à la batterie et au chassis, comme indiqué dans les sections 6 et 7.

6.

ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE.

UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT

CAUSER SON EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LES

RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :
6.1

Positionnez les câbles CA et CC pour

qu’ils ne risquent aucun dommage par le capot, la

porte ou toute autre partie du moteur chaude ou

en mouvement.

NOTE : S’il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus

chargeant, être sûrs que le capot ne touche pas la partie en métal des clips de batterie

ou coupe l’isolation des câbles.

6.2

Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et autres

pièces qui peuvent causer des blessures.

6.3

Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P, +) de la

batterie a généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE (NEG, N, -).

6.4

Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse (connectée au chassis). Si

la borne négative est connectée au chassis (dans la plupart des véhicules), voir l’étape

6.5. Si la borne positive est connectée au chassis, voir l’étape 6.6.

6.5

Pour les véhicules mis à la masse négative, connectez la pince POSITIVE (ROUGE)

du chargeur de batterie à la borne de la batterie POSITIVE (POS, P, +), non mise

Advertising