Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A User Manual

Page 24

Advertising
background image

8

CÓMO USAR SU CARGADOR DE BATERÍAS:

VISTA GENERAL

El modo de usar este cargador de bat-

erías es muy sencillo. Primero, conecte

la batería y la fuerza CA siguiendo las

precauciones detalladas bajo “INSTRUC-

CIONES DE OPERACIÓN”. Luego, fije el

BATTERY TYPE y charge rate apropiados

para la batería. El cargador entonces hará

todo automáticamente. Esta sección ex-

plica unos cuantos detalles.
CARGAR: Si el cargador no detecta

una batería debidamente conectada, el

LED “CONNECTED” (amarillo) no se

enciende. El proceso de cargar no co-

mienza mientras está encendido el LED

“CONNECTED”. Al comenzar a cargar, se

enciende el LED “CHARGING”.
CIERRE AUTOMÁTICO: Cuando se

selecciona la carga “SMALL BATTERY”

(BATERÍA PEQUEÑA) o “REGULAR

BATTERY” (BATERÍA REGULAR), el car-

gador está puesto para hacer una carga

automática. Al hacer carga automática, el

cargador deja de cargar automáticamente

después de que la batería esté cargada.
CARGA ABORTADA: Si no se puede

completar el proceso de cargar en forma

normal, queda abortada. Al quedar la

carga abortada, la salida del cargador se

cierre, la pantalla digital se enciende y se

apaga. En ese estado, el cargador pasa

por alto a todos los botones. Para repon-

erlo después de una carga abortada, hay

que desconectar la batería o desenchufar

el cargador.

“DESULFATION MODE” (MODO DE

DESULFATAR):

Si una batería queda descargada por

mucho tiempo, puede sulfatarse y no

aceptar una carga normal. Si el cargador

detecta una batería sulfatada, el cargador

cambia en un modo especial de operación

diseñado para tales baterías. La acti-

vación del modo especial de desulfurar se

indica por el encender y apagar del LED

“CHARGING” (amarillo). Si hay éxito, el

proceso normal de cargar comenzará de

nuevo después de que la batería quede

desulfurada. El LED “CHARGING” en-

tonces dejará de encenderse y apagarse

y estará encendido continuamente. El

proceso de desulfurar puede llevar hasta

10 horas. Si no hay éxito, el proceso de

cargar se aborta y la pantalla digital se

enciende y se apaga.
TERMINACIÓN DE CARGAR: La termi-

nación de la carga se indica por el LED

“CHARGED” (verde); al encenderse, el

cargador ha dejado de cargar y ha cam-

biado a “Maintenance Mode” (Modo de

Mantenimiento) de operación, si se selec-

cionó el tipo de batería “DEEP CYCLE”

(CICLO PROFUNDO). Para otros tipos de

batería el LED “CHARGED” se enciende

cuando la batería se ha cargado lo sufici-

ente para uso normal.
MODO DE MANTENIMIENTO: Si el

LED “CARGADA” (verde) se enciende, el

cargador ha iniciado el Maintain Mode.

Este modo de operación también se llama

“Float-Mode Monitoring” (Monitoreo a

Modo Flotante). En este modo, el carga-

dor mantiene la batería a plena carga al

entregar una pequeña cantidad de cor-

riente cuando sea necesario. El voltaje

se mantiene a un nivel determinado por

el BATTERY TYPE seleccionado.
NOTA: Para tipos de carga salvo el DEEP

CYCLE, EL LED “CHARGED” quizás se

encienda antes de comenzar Maintain

Mode.

NOTAS GENERALES RESPECTO AL

PROCESO DE CARGAR:

El cargador está diseñado en forma de

controlar su ventilador de enfriamiento

para operación eficaz. En consecuencia,

es normal que el ventilador se enciende

y se apaga al mantener una batería a

plena carga. El ventilador no funciona en

Tester Mode.
Si al modo de cargar se le hace cambiar

después de comenzar el proceso de car-

gar (oprimiendo el botón de “CHARGE

START” o “BATTERY TYPE” el proceso

de cargar comienza de nuevo.

Advertising