Petzl MYO XP User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

E83P MYO XP E83500 E (300507)

(BG) БЪЛГАРСКИ

Оптична система

Челна лампа с един мощен светодиод.

Състои се от един светодиод, излъчващ фокусиран лъчев сноп на

далечно разстояние и дифузно стъкло.

Когато дифузното стъкло е затворено, снопа е широк и осветява

на близко разстояние.

Включване, изключване, превключване

Лампата MYO XP позволява избор на 3 различни режима на

работа, включвани в следния ред:

Режим 1. Максимален: максимална мощност.

Режим 2. Оптимален: най-добро съотношение мощност /

продължителност.

Режим 3. Икономичен: малка мощност / голяма

продължителност.

Плюс допълнително мигащо осветление.

Вие избирате подходящата за вашата дейност сила на осветление

за да виждате, или за да ви виждат, с натискане на прекъсвача.

- С 1 натискане за се включва Максимално осветление.

- С едно натискане се изключва.

- с 2 пъти бързо натискане се включва Оптимално,

- с 3 пъти бързо натискане се включва Икономично,

- с 4 пъти бързо натискане се включва Мигащо.

Ако времето между две натискания е много дълго, лампата се

изключва.

BOOST

Режимът BOOST генерира около 50 % повече светлина от

Максималната степен.

Натиснете и задръжте бутона, за да включите режим BOOST.

Този режим винаги е достъпен, независимо от състоянието

на лампата: изгасена, мигаща или в някой от трите режима на

осветление. Прекалено честата му употреба може да доведе до

бързо изчерпване на батериите.

Автоматично ограничаване на мощността

За да не прегряват диодите, осветлението BOOST превключва

автоматично след 20 секунди към максимална степен,

независимо че бутона е натиснат.

В случай на повтаряща се употреба на BOOST, електронната

система не позволява включване на режим BOOST, докато не се

охладят светодиодите.

В условия на голяма горещина, електронната система може да

намали тока в диодите, ако температурата е критична. Тогава

ще констатирате намаляване интензивността на светлината

независимо от режима на осветление.

Показател за изчерпване на батериите

Включва се 5 секунди след светване на лампата.

Не функционира при режим BOOST.

Когато батериите са нови, показателят свети в зелено. Когато

батериите са изчерпани (около 70 %) свети първо в оранжево, а

после в червено - когато трябва спешно да се сменят (изчерпани

около 90 %).

За предупреждение, смяната на цвета се придружава от кратка

серия премигвания на лампата.

Даваната информация е само насочваща. В действителност, тази

информация варира в зависимост от изчерпването на батериите

и температурата.

Транспорт

Внимавайте лампата да е прибрана докрай в носещата част,

за да се предпазят двата прекъсвача и да се избегне неволно

включване на лампата в раницата.

Поддържане

Не демонтирайте лампата. Светодиодите имат срок на годност

няколко десетки хиляди часа. Гаранцията не важи, в случай че

лампата е била разглобявана.

Лампата може да не работи, ако батериите са мокри. След

употреба във влажна среда, извадете батериите и ги изсушете.

Почистване

Не мийте лампата със силна струя вода. Почистете кутиите с

влажна гъба. Внимавайте да не влезе вода през вентилационния

отвор на лампата.

За да почистите ластиците, трябва да ги свалите от лампата и да

ги измиете със сапунена вода.

В случай че лампата не функционира

С случай, че лампата започне да мига, погледнете параграф

“Показател за изчерпване на батериите”.

Ако BOOST не функционира или ако светлината рязко намалее,

погледнете параграф “Автоматично ограничаване на мощността”.

Проверете батериите и ориентацията на полюсите. Спазвайте

посоката, означена върху кутията. Проверете за корозия по

контактите. В случай на корозия, изстържете леко повърхността

на контакторите, без да ги деформирате. Ако лампата ви

продължава да не работи, отнесете се до PETZL.

Батерии

Използвайте алкални или акумулаторни NiMH батерии.

Не използвайте лампата с литиеви батерии. Литиевите батерии

поради специфичните си характеристики, най-вече поради по-

високото напрежение, водят до загряване на лампата и риск от

повреда на светодиодите.

ВНИМАНИЕ, ОПАСНО! Риск от експлозия или изгаряне.

- Спазвайте задължително посочената върху кутията

ориентация на полюсите.

Ако някоя батерия е сложена обратно (в контакт са два полюса +

или два -), след няколко минути във вътрешността й започва

протичане на химична реакция с изпускане на взривоопасен газ

и изключително корозивна течност.

Признак: слабо осветление с нови батерии означава, че една или

няколко батерии са сложени с полюси в обратна посока.

При съмнение, изгасете незабавно лампата и проверете

ориентацията на полюсите.

В случай че батерията вече е протекла, защитете очите си.

Отворете кутията за батерии, след като я покриете с парцал, за

да избегнете всякакво изтичане.

В случай на контакт с протеклата от батериите течност,

изплакнете незабавно с чиста вода и спешно се консултирайте

с лекар.

- Не комбинирайте батерии от различни марки.

- Не комбинирайте нови батерии с употребявани.

- Изваждайте батериите при продължително съхранение.

- Не зареждайте обикновени батерии, които не са предназначени

да бъдат зареждани.

- Не предизвиквайте късо съединение, това може да причини

изгаряния.

- Не се опитвайте да ги отваряте.

- Не хвърляйте използваните батерии в огъня.

- Не оставяйте батериите на достъпно за деца място.

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ за да не повредите лампата (оксидация

на контактите) и за да намалите опасността от протичане на

батериите:

- не чакайте батериите напълно да се изтощят, за да ги смените,

- избягвайте вода в кутията.

Опазване на околната среда

Бракуваните лампи, крушки, батерии и акумулатори трябва да

се рециклират. Не ги изхвърляйте заедно с битовите отпадъци.

Изхвърляйте ги в определените от местното законодателство

контейнери за рециклиране. По този начин, вие участвате в

опазването на околната среда и на човешкото здраве.

Електромагнетична съвместимост

Съответства на изискванията на директива 89/336/CEE отнасяща

се до електромагнетичната съвместимост.

Гаранция PETZL

Този продукт е с три годишна гаранция относно дефекти

в материала и фабрични дефекти. Гаранцията не включва:

нормално износване, оксидация, модификации или поправки,

лошо съхранение, повреди, дължащи се на произшествия,

небрежност, протекли батерии, употреба на продукта не по

предназначение.

Отговорност

PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни, или

от какъвто и да било характер щети, настъпили в резултат от

използуването на този продукт.

Advertising