Polski, Magyar – Remington PG6030 User Manual

Page 35

Advertising
background image

68

69

POLSKI

H

OCHRONA ŚRODOWISKA

Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w

urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla

środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi. Więcej informacji na temat

produktów lub informacje na temat recyklingu www.remingoton-europe.com

E

SERWIS I GWARANCJA

Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad.

Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady materiałowe i produkcyjne. Okres

obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu dokonanego przez nabywcę.

W okresie obowiązywania gwarancji wszelkie wady urządzenia zostaną usunięte bezpłatnie,

produkt lub wadliwa część zostaną naprawione lub wymienione na wolne od wad, pod

warunkiem okazania dowodu zakupu.

Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwarancyjnego.

Aby skorzystać z gwarancji wystarczy skontaktować się telefonicznie z lokalnym punktem

serwisowym.

Oprócz niniejszej gwarancji nabywcy przysługują zwykłe prawa ustawowe.

Gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w których produkt został zakupiony u

autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń

wynikających z nieprawidłowego użytkowania lub modyfikacji produktu, lub użytkowania

niezgodnego z instrukcją obsługi i/lub wskazówkami bezpieczeństwa.

Gwarancja traci ważność w przypadku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby

nieuprawione.

W kontakcie telefonicznym z punktem serwisowym prosimy o podanie numeru modelu

urządzenia, bez tego nie będziemy w stanie pomóc.

Numer znajduje się na tabliczce znamionowej na urządzeniu.

MAGYAR

Köszönjük, hogy egy új Remington® terméket vásárolt.

Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg. Használat előtt

távolítsa el a csomagolást.

A

VIGYÁZAT

A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja.

Ne működtesse a készüléket, ha az megrongálódott vagy hibásan működik.

C

FŐ JELLEMZŐK

1 Ki-/bekapcsoló

2 Szőrzetnyíró

3 Széles vágópenge

4 Precíziós vágófej

5 Miniscreen borotva

6 Orrszőr-, fülszőr- és szemöldöknyíró

7 2 vezetőfésű toldat

8 Töltésjelző

9 Állvány

10 Adapter

• 3 év garancia

C

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT

,

A SZŐRZETNYÍRÓ TÖLTÉSE

• Első használat előtt töltse a szőrzetnyírót14-16 órán át.

• Kapcsolja ki a készüléket.

• Helyezze a szőrzetnyírót a töltőállványra, csatlakoztassa az adaptert a készülékhez, majd

az elektromos hálózathoz. A töltésjelző kigyullad.

Nem tudja túltölteni a készüléket. Amennyiben úgy gondolja, hosszabb ideig nem

szándékozik használni a készüléket (2-3 hónap), húzza ki a hálózatról és tárolja biztonságos

helyen.

Az akkumulátor állapotának fenntartása érdekében 6-havonta használja a készüléket a

telepek lemerüléséig, majd töltse őket 14-16 órán át.

F

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

,

A VEZETŐFÉSŰK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA

,

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT

A nyírás megkezdése előtt mindig fésülje át arcszőrzetét egy finom fésűvel. A szőrzetnek

száraznak és viasztól vagy arcápolótól mentesnek kell lennie, amikor a szőrzetnyírót használja

Advertising