Superwinch Tiger Shark 9500- 4309 kgs/12V Installation User Manual

Page 14

Advertising
background image

AJUSTE DEL CABLE

14

El cable viene instalado de fábrica

con mínima tensión, pero debe vol

ver a enrollarse en el cilindro con

mayor ajuste para que las últimas

vueltas del cable no dañen las vuel

tas de capas inferiores cuando se

aplique fuerza.

1. Lleve la palanca del embrague a la

posición de desacoplado, tal

como se muestra en la Figura 4. Si

el cable está bajo tensión, probable

mente la palanca no gire tan fácil

mente. NO FUERCE LA PALANCA

la tensión desenrollando unas vuel

tas de cable y luego trate de desaco

plar el embrague.
2. Desenrolle el cable y fíjelo a un

punto de anclaje o a la carga.
3. En el cilindro deben quedar siempre

al menos cinco (5) vueltas de cable

de acero u ocho .

4. Lleve la palanca del embrague a la

posición de acoplado

(véase la Figura 4).

La palanca debe estar trabada en posi-

ción antes de operar el guinche.

SUGERENCIAS DE USO

1. EL CABLE DEBE QUEDAR TIRAN

TE EN EL CILINDRO. No deje que

tiende a insertarse entre las otras

vueltas de cable en el cilindro. Cuando

esto ocurre, el rozamiento puede dañar

el cable. Para evitar este problema es

importante enrollar el cable tirante en

el cilindro. Es conveniente enrollar el

cable bajo tensión

después de usarlo. Una manera de ha

cer esto es montar un gancho a un

moderada y mover el vehículo con el

guinche hasta enrollar toda la longitud

del cable.

2. EL MOTOR DEL GUINCHE NUNCA

DEBE SOBRECALENTARSE. Recuer

de que el

guinche es para uso intermitente.

Durante el uso prolongado o intenso

el motor se calentará. Las partes

internas estarán más calientes que la

carcasa. Para comprobar la temperatura,

detenga el guinche y toque cuidadosa

mente la carcasa del motor.

Si estuviera demasiado calien

te al tacto, espere a que el mo

tor se enfríe antes de continuar.

DURANTE ESTE PERÍODO DE ES

PERA DEJE EL MOTOR EN

MARCHA PARA RECARGAR LA

BATERÍA.

3. Para prolongar la vida útil del guinche

y del cable use una polea para tirar

de cargas pesadas.

4. La fuerza necesaria para comenzar a

mover una cargaes generalmente mu

cho mayor que la fuerza necesaria

p ara mantenerla en movimiento.

EVITA LAS PARADAS FRECUENTES

cuando está tirando de una carga.

5. INSPECCIONE FRECUENTEMENTE

EL CABLEY EL EQUIPO.

SI EL CABLE

ESTU vIERA DESGASTADO O

TUvIERA HILOS ROTOS, CÁMBIELO

INMEDIATAMENTE.

6. Nunca aplique cargas repentinas al

guinche ni al cable. Al desenrollar el c

able del cilindro para llevar el gancho

hastaila carga, use el mecanismo de

polea loca del guinche.

FUNCIONAMIENTO DEL FRENO

El guinche tiene un freno de fric

ción proporcional. Después de tirar

una carga, el freno la sostiene con

una fuerza que puede llegar hasta

la capacidad nominal del guinche.

En el caso de una descarga de-

ACOPLADO DESACOPLADO

Figura 4

15

peso, el guinche controla la veloci

dad aplicando el freno proporcio

nalmente a la

tensión que ejerce la

carga en el cable. Esto hace que

las cargas.

más pesadas se muevan con más

lentitud que las cargas más livianas.

Cuando el freno proporcional se uti-

liza por períodos prolongados, pue-

de calentarse al igual que lo hace

el freno de fricción de un automóvil.

Para obtener óptimo rendimiento

del freno, no lo use para descar-

ga por más de 2 minutos y luego

deje que se enfríe durante 15 mi-

nutos antes de continuar usando

el guinche.

En condiciones normales de uso, el

freno no necesita calibración. Si el

freno no sostuviera una carga o no

pudiera mantener velocidad cons-

tante en una descarga, las pastillas

del mecanismo podrían estar des-

gastadas y deben cambiarse.

Después de

períodos

prolongados de enchufar

en cargas contra el freno, la

cuerda de batería y alambre

puede llegar a ser caliente.

Inspeccione periódicamente el

ajuste de los pernos y de las co-

nexiones eléctricas. Limpie bien las

conexiones eléctricas.

Las reparaciones de la unidad

deben efectuarse

EXCLUSIVAMENTE en Centros

Autorizados de Servicio de

Superwinch. No trate de desar-

mar el reductor de engranajes.

Esto anulará los términos de la

garantía.

LUBRICACIÓN

El reductor de engranajes y los co-

jinetes del cilindro están permanen-

temente lubricados con un lubrican-

te de avanzada formulación.
CAMBIO DEL CABLE

Nunca sustituya una cuerda más

pesada ni más ligera de alambre.

Nunca utilice una cuerda de

cualquier material de otramanera

que alambre.

Reemplace el cable con uno

de idénticas características al

original. (véase la lista de partes

de repuesto.). Pase el extremo de

al tambor. Asegúrese de introducir

MANTENIMIENTO

Figura 5

!

CUIDADO

!

ADVERTENCIA

r

c

j

Advertising