Maschio Gaspardo MAESTRA User Manual

Maestra

Advertising
background image

MOD.

MAESTRA

Pneumatic, multi-purpose, fixed-frame planter for all types of

seed, suitable for seed planting on prepared ground and in conditions

of minimum tillage. It is characterized by a fixed frame that is 9.6 metres

long, to which are applied two independent floating frames equipped with

seeding elements the MT type.

Semoir pneumatique à châssis fixe, emploi polyvalent, pour

tous les types de graines, indiqué pour semis sur terrain labouré ou tra-

vaillé un minimum. Il se caractérise par un châssis fixe de 9,60 mètres

de long, auquel sont appliqués deux châssis indépendants et flottants,

équipés d’éléments de semis de type MT.

Polyvalente pneumatische Sämaschine mit feststehendem

Rahmen für alle Saatguttypen, für das Säen auf vorbereitetem und nur

gering bearbeitetem Boden geeignet. Die Maschine zeichnet sich durch

einen feststehenden Rahmen mit einer Länge von 9,6 Metern aus, an

dem zwei unabhängige schwingende Rahmen angebracht werden, die

mit den Säaggregaten des Typs MT ausgerüstet werden.

Sembradora neumática de bastidor fijo, de uso polivalente,

para todos los tipos de semillas, adecuada para sembrar sobre terreno

preparado y en condiciones de labranza mínima. Está caracterizada

por un bastidor fijo de 9,6 metros de longitud en el que se aplican dos

bastidores independientes y flotantes, equipados con elementos sem-

bradores del tipo MT.

Seminatrice pneumatica a telaio fisso, impiego polivalente, per

tutti i tipi di seme, adatta per semina su terreno preparato ed in condizioni

di minima lavorazione. È caratterizzata da un telaio fisso di lunghezza

9,6 metri al quale vengono applicati due telai indipendenti e flottanti

equipaggiati con elementi seminatori del tipo MT.

Advertising