Uživatelská příručka, 使用和保养说明, Gebrauchs- und pflegeanleitung – Rainbow RainMate IL User Manual

Page 2: Istruzioni per l’uso e la cura, Upute za korištenje i održavanje, Instructions d’utilisation et d’entretien, 사용 및 관리 지침, Uputstvo za upotrebu i održavanje, Nepřeplňujte vodní nádrž, Füllen sie nicht zu viel wasser in den wassertank

Advertising
background image

uživatelská příručka

!

DůležIté:

Aby váš přístroj RainMate řádně

fungoval, ujistěte se, že postupujte podle všech pokynů v

uživatelské příručce.
1.

Pro přístroj RainMate používejte

výhradně značkové parfémované

roztoky Rainbow. Používáním jiných

roztoků a olejů může dojít k poškození

přístroje.

2.

Přístroj používaný dětmi nebo v

dosahu dětí musí být trvale pod

dohledem. RainMate se nesmí

používat ke hraní a bez dohledu.

RainMate není určen k užívání dětmi.

3.

Nepřeplňujte vodní nádrž.

4. Přístroj RainMate by se neměl používat v omezených

prostorách, jako např. na toaletách.

5. V určitých oblastech je voda z kohoutku velmi tvrdá,

obsahuje koncentrace různých minerálů vyšší než za

normálních okolností. V takových případech používejte

pouze destilovanou nebo demineralizovanou vodu, abyste

zabránili usazování vodního kamene v nádrži.

6.

Pokud přístroj RainMate nepoužíváte,

vyčistěte a zcela vysušte všechny

části a uskladněte jej na chladném

a suchém místě. Nikdy přístroj

neuskladňujte s vodou v nádrži.

7. Přístroj RainMate nemyjte v myčce na nádobí.
8.

Nepoužívejte ventilátor s poškozenou

přívodní šňůrou nebo zástrčkou.

Přívodní šňůra se nesmí měnit. Dojde-

li k jejímu poškození, přístroj je třeba

zlikvidovat.

9.

Kabel by se neměl dostat pod

koberce. Kabel nezakrývejte žádnými

koberečky, běhouny, ani podobnými

pokrývkami. Neveďte kabel pod

nábytkem ani jiným zařízením.

Umístěte kabel mimo tranzitní oblast,

kde se o něj nebude zakopávat.

1.

Kabel před používáním

rozmotejte. Vždy před

sejmutím krytu, nebo pokud

přístroj RainMate nepoužíváte,

odpojte kabel z motorového

vývodu.

2. Odstraňte kryt, položte ho v obrácené poloze

nebo na stranu na rovný povrch.

3. Kryt nikdy nepokládejte na čerpadlo. Omyjte

nádrž a potom ji naplňte po vyznačenou linku

studenou čistou vodou.

4. Přidejte přibližně jeden plný šálek

parfémovaného roztoku Rainbow nebo roztoku

Fresh Air do nádrže. Používané množství

přizpůsobte svým požadavkům, nicméně

doporučuje se začít šetrně a postupně přidávat

malé množství, dokud se nedosáhne požadované

intenzity. Aby byl vzduch odorizován/provoněn

odpovídajícím způsobem, ujistěte se, že je nádrž

naplněna po vyznačenou linku.

5.

Nasaďte kryt přístroje

RainMate. Ujistěte se, že je

kryt dobře usazen, že není po

nasazení na nádrž nakloněn

ani se nehýbe. Položte přístroj

RainMate do bezpečné polohy

na zem, na stůl nebo jiný

bezpečný a rovný povrch. Kabel

by neměl bránit v provozu a

přístroj RainMate by měl být

ve stabilní pozici, kde se o něj

nebude zakopávat.

6.

Zapojte napájecí kabel přístroje

RainMate do příslušné zásuvky.

7. Každodenní údržba: Před čištěním a plněním

přístroje kabel vždy odpojte z elektrické zásuvky.

Prázdnou nádrž omyjte a očistěte. Pokud se v

nádrži usazují nečistoty, zvyšte frekvenci čištění

a přečtěte si zvláštní poznámku pro případ, že je

voda extrémně tvrdá.

使用和保养说明

!

重要须知:

请务必遵循所有

使用和保养说明,以确保 RainMate 正

常工作。
1.

在 RainMate 中仅使用 Rainbow 品牌

芳香剂。使用其它液体或油可能会损

坏 RainMate。

2.

在儿童附近使用任何电器时,一定

要密切监督。在无人监督的任何时

候,请勿让儿童将RainMate用作玩

具。RainMate并非是由儿童使用的。

3.

请勿过量充装水盆。

4.

不得在封闭空间内使用 RainMate,例

如壁橱。

5.

某些地方,自来水非常硬,其中各种

矿物的浓度均高于正确标准。这种情

况下,仅使用蒸馏水或去矿物质水,

以免残留物在水盆中积聚。

6.

不使用 RainMate 时,请清洁所有部

件并彻底干燥,然后将其存放在干

燥、阴凉的地方。存放前,请清空水

盆中的水。

7.

请勿使用洗碗机清洗 RainMate。

8.

请勿在电源线或插头损坏的情况下使

用任何风扇。电源线是无法更换的。

如果电源线损坏,该电器应报废。

9.

请勿将电源线铺设在地毯下。请勿使

用小毯子、长条地毯或类似覆盖物覆

盖电源线。请勿将电源线铺设在家具

或电器下面。将电源线铺设在远离人

员走动频繁的地方和不会绊倒人的地

方。

1.

使用前,请解开电源线。取下顶

盖前或不使用 RainMate 时,请

务必从电源插座上拔出电源线。

2.

取下顶盖,将其倒放或侧放在平

坦的表面上。请勿放在泵上。冲

洗水盆,然后加注清洁的冷水至

水盆上的加水刻度线。

3.

添加约一杯盖 Rainbow 芳香剂

或空气清新溶液到水盆中。用量

可依据个人喜好调整,但建议一

开始只加入少量溶液,然后逐渐

少量添加,直到达到所需的浓

度。为了获得满意的消除异味/

芳香效果,确保水盆加注至加水

刻度线。

4.

将 RainMate 顶盖放回原位。确

保顶盖完全放好,将其放置在水

盆上时不会出现倾斜或移动。

5.

将 RainMate 放置在地板、桌子

或其它牢固和平坦表面上一个安

全的地方。电源线应不挡路,而

且 RainMate 应放置在不会发生

翻倒的稳定位置。

6.

将 RainMate 电源线插入适当的

电源插座。

7.

日常维护:清洁或加注前,务必

从电源插座上拔出电源线。清空

水盆,冲洗并擦净。如果水盆中

有残渣,请增加清洗的频率,

并参见有关极度硬水的特别注

意事项。

gebrauchs- und Pflegeanleitung

!

WIchtIg:

Damit Ihr RainMate immer gut funktioniert,

achten Sie darauf, die Gebrauchs- und Pflegeanleitung in allen

Punkten zu befolgen.
1.

Verwenden Sie nur Rainbow

Markendüfte im RainMate. Die

Verwendung anderer Flüssigkeiten

oder Öle kann zur Beschädigung des

RainMate führen.

2.

Beim Betreiben des Geräts in der Nähe

von Kindern ist Vorsicht geboten.

RainMate darf nie unbeaufsichtigt

bleiben oder als Spielzeug verwendet

werden; das Gerät darf nicht in die

Hände von Kindern gelangen.

3.

Füllen Sie nicht zu viel Wasser in den

Wassertank.

4. Der RainMate sollte nicht in engen Räumen, wie zum Beispiel

Schränken, verwendet werden.

5. In manchen Gegenden ist das Leitungswasser sehr hart, es

enthält einen überdurchschnittlich hohen Anteil verschiedener

Mineralien. Verwenden Sie in diesem Fall nur destilliertes

oder demineralisiertes Wasser, um die Ansammlung von

Rückständen im Wassertank zu vermeiden.

6.

Wenn Sie Ihren RainMate nicht

verwenden, reinigen Sie alle Teile und

trocknen Sie sie gründlich. Verstauen

Sie ihn an einem kühlen, trockenen

Ort. Lagern Sie ihn nicht mit Wasser im

Wassertank.

7. Reinigen Sie den RainMate nicht in der Spülmaschine.

8.

Nutzen Sie den Luftbefeuchter nicht,

wenn das Stromkabel oder der Stecker

beschädigt ist. Das Stromkabel kann

nicht ausgetauscht werden. Wenn es

beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt

werden.

9.

Lassen Sie das Kabel nicht unter dem

Teppich durchlaufen. Bedecken Sie das

Kabel nicht mit Teppichen, Läufern oder

Ähnlichem. Legen Sie das Kabel nicht

unter Möbeln oder Geräten aus. Legen

Sie das Kabel dorthin, wo kein Verkehr

ist und niemand darüber stolpert.

1.

Entrollen Sie das Kabel vor dem

Gebrauch. Ziehen Sie immer den

Stecker aus der Steckdose, bevor

Sie das Oberteil abnehmen oder

wenn Ihr RainMate nicht im

Gebrauch ist.

2. Nehmen Sie das Oberteil ab und legen Sie es

verkehrt herum oder auf der Seite auf eine flache

Oberfläche.

3. Legen Sie es nicht auf die Pumpe. Spülen Sie

den Wassertank ab, dann füllen Sie es bis zur

eingegossenen.

4. Fülllinie auf dem Wassertank mit kühlem, sauberem

Wasser.

5.

Geben Sie etwa eine

Verschlusskappe Rainbow Duft

oder Frischluftlösung in den

Wassertank. Die Mengen können

individuellen Vorlieben angepasst

werden, aber es wird empfohlen,

sparsam anzufangen und kleine

Mengen hinzuzufügen, bis die

gewünschte Intensität erreicht ist.

Für eine richtige Deodorisierung/

Aromatisierung stellen Sie sicher,

dass der Wassertank bis zu der

eingegossenen Fülllinie gefüllt

ist.

6.

Bringen Sie den RainMate in einer

sicheren Position auf den Boden,

Tisch, oder einer anderen sicherer,

ebene Oberfläche an. Das Kabel

sollte aus dem Weg sein und der

RainMate sich in einer stabilen

Position befinden, wo niemand

darüber stolpern kann. Stecken

Sie den RainMate Netzstecker in

eine passende Steckdose.

7. täglicher Umgang: Ziehen Sie immer den

Netzstecker heraus, bevor Sie das Gerät säubern oder

füllen. Leeren Sie den Wassertank, spülen Sie ihn ab

und wischen Sie ihn sauber. Falls sich Rückstände

im Wassertank entwickeln, reinigen Sie ihn häufiger

und lesen Sie die Anmerkung zu sehr hartem Wasser.

istruzioni per l’uso e la cura

!

Importante:

Per mantenere il corretto

funzionamento del RainMate, assicurarsi di seguire tutte le

istruzioni per l’uso e la cura.
1.

Utilizzare solo profumi di marca

Rainbow con il RainMate. L’uso di oli

o altri liquidi possono danneggiare il

RainMate.

2.

Prestare un’attenta sorveglianza

quando qualsiasi dispositivo è usato

in prossimità di bambini. Non lasciare

che il RainMate venga usato come

un giocattolo o azionato in qualsiasi

momento senza la sorveglianza di un

adulto. Il RainMate non è destinato

all’uso da parte dei bambini.

3.

Non riempire troppo il serbatoio.

4. Il RainMate non deve essere utilizzato in spazi ristretti come

armadi.

5. In alcune zone, l’acqua di rubinetto è molto dura, contenendo

concentrazioni di vari minerali più elevate del normale. In

questo caso, usare solo acqua distillata o demineralizzata per

evitare l’accumulo di residui nel serbatoio.

6.

Quando il RainMate non è in uso, pulire

e asciugare accuratamente tutte le

parti e conservare in un luogo fresco

e asciutto. Non conservare con l’acqua

nel serbatoio.

7. Non pulire il RainMate in lavastoviglie.
8.

Non utilizzare ventilatori con

cavo o spina danneggiati. Il cavo

di alimentazione non può essere

sostituito. Se il cavo è danneggiato il

dispositivo deve essere gettato via.

9.

Non far passare il cavo sotto la

moquette. Non coprire il cavo con

tappeti, guide o simili coperture. Non

far passare il cavo sotto i mobili o gli

elettrodomestici. Disporre il cavo

lontano da zone trafficate e dove non

ci si possa inciampare.

1.

Sbrogliare il cavo prima

dell’uso. Scollegare sempre

il cavo dalla presa di corrente

prima di rimuovere la

parte superiore o quando il

RainMate non è in uso.

2. Rimuovere la parte superiore e metterla

sottosopra o di lato su una superficie piana.

Non accendere la pompa. Sciacquare il

serbatoio, quindi riempire con acqua fresca e

pulita fino alla linea di riempimento stampata

sul serbatoio dell’acqua.

3. Aggiungere circa un tappo di profumo

Rainbow o soluzione Fresh Air nel serbatoio

dell’acqua. Le quantità usate possono essere

regolate in base alle preferenze individuali,

ma si consiglia di iniziare con parsimonia e

aggiungere piccole quantità fino a quando

non si raggiunge l’intensità desiderata. Per un

piacevole effetto deodorante/aromatizzante,

assicurarsi che il serbatoio dell’acqua sia

riempito fino alla linea di riempimento

stampata.

4. Sostituire la parte superiore di RainMate.

Assicurarsi che la parte superiore sia

completamente inserita e che non venga

inclinata o spostata una volta collocata sul

serbatoio dell’acqua.

5.

Sistemare RainMate in

una posizione sicura sul

pavimento, tavolo o altra

superficie piana e sicura. Il

cavo dovrebbe essere distante

e il RainMate in una posizione

stabile dove non possa essere

capovolto.

6.

Inserire il cavo di

alimentazione del RainMate

in una presa elettrica adatta.

7. manutenzione giornaliera: Scollegare

sempre il cavo di alimentazione dalla presa

elettrica prima di pulire o riempire il RainMate.

Svuotare il serbatoio dell’acqua, sciacquare e

asciugare. Se si forma del residuo nel serbatoio

dell’acqua, aumentare la frequenza di pulizia

e consultare la nota speciale riguardo l’acqua

estremamente dura.

upute za korištenje i održavanje

!

Važno:

Kako biste održali ispravan rad vašeg uređaja

RainMate, slijedite sve upute za korištenje i održavanje.
1.

U uređaju RainMate koristite samo

Rainbow mirise. Upotreba drugih tekućina

ili ulja može uzrokovati oštećenje uređaja

RainMate.

2.

Pri korištenju aparata u blizini djece

potreban je pojačani nadzor. Ne dopustite

da se aparat RainMate koristi kao igračka

ili da u bilo kojem trenutku radi bez

nadzora. Aparat RainMate ne smiju

koristiti djeca.

3.

Nemojte prekomjerno puniti posudu s

vodom.

4. RainMate se ne smije koristiti u skučenim prostorima kao što su

primjerice ormari.

5. U određenim područjima vodovodna voda je izuzetno tvrda,

te sadrži koncentracije raznih minerala veće od uobičajenih. U

takvim slučajevima koristite samo destiliranu ili demineraliziranu

vodu, kako biste izbjegli stvaranje naslaga u posudi s vodom.

6.

Kada ne koristite RainMate, temeljito

očistite i osušite sve dijelove i pohranite

in na hladnom i suhom mjestu. Ne

skladištite vodu u posudi za vodu.

7. RainMate ne perite u perilici posuđa.
8.

Ne rukujte ventilatorom koji ima oštećen

kabel ili utikač. Kabel se ne može

zamijeniti. Ako je kabel oštećen, aparat

se mora odložiti u odgovarajući razvrstani

otpad.

9.

Kabele ne postavljajte ispod tapisona. Ne

prekrivajte kabele tepisima, stazama ili

sličnim pokrovima. Kabel ne postavljajte

ispod namještaja ili uređaja. Kabel

postavite izvan prometnih područja i

na način na koji se preko njega neće biti

moguće spotaknuti.

1.

Prije upotrebe kabel

razmotajte. Uvijek izvucite

utikač iz utičnice prije

uklanjanja poklopca

ili kada ne koristite

RainMate.

2. Uklonite poklopac i stavite ga naglavce

ili na stranu na ravnu površinu. Ne

postavljajte ga na pumpu. Isperite

posudu, zatim napunite do označene

linije čistom, hladnom vodom.

3. Dodajte približno jedan čepić Rainbow

mirisa ili Fresh Air otopine u posudu

s vodom. Količinu možete prilagoditi

individualno, ali se preporučuje započeti

štedljivo, i dodavati u manjim količinama

sve dok ne postignete željeni intenzitet.

Za ispravno dezodoriranje/aromatiziranje,

provjerite da je posuda za vodu

napunjena do označene linije.

4. Vratite poklopac na RainMate. Provjerite

da je poklopac dobro nasjeo i da se ne

naginje ili pomiče kada ga stavite na

posudu s vodom.

5.

RainMate postavite na

sigurno mjesto na podu,

stolu ili drugoj sigurnoj

i ravnoj površini. Kabel

mora biti izvan prohodnih

područja, a RainMate

u stabilnom položaju u

kojem se nije moguće

preko njega spotaknuti.

6.

Utaknite utikač uređaja

RainMate u prikladnu

utičnicu.

7. Dnevno održavanje: Uvijek izvucite

utikač iz utičnice prije čišćenja ili

punjenja. Ispraznite posudu s vodom,

isperite i obrišite. Ako se u posudi stvore

naslage, uređaj čistite češće i pogledajte

posebnu napomenu za izrazito tvrdu

vodu.

Instructions d’utilisation et d’entretien

!

Important :

Afin d’assurer le bon fonctionnement de

votre purificateur d’air RainMate, veuillez respecter les instructions

d’utilisation et d’entretien suivantes.
1.

N’utiliser que des parfums de marque

Rainbow avec le purificateur d’air

RainMate. L’utilisation de tout autre liquide

ou huile risque de l’endommager.

2.

Une supervision est nécessaire lorsqu’on

utilise un appareil à proximité des enfants.

Ne pas utiliser RainMate comme jouet ni

le faire fonctionner sans surveillance et ce,

en tout temps. Le RainMate n’est pas prévu

pour

les enfants.

3.

Ne pas remplir le réservoir d’eau à ras-bord.

4. Le purificateur d’air RainMate ne doit pas être utilisé en espace

fermé, comme par exemple dans un placard.

5. Dans certaines régions, l’eau du robinet est fortement calcaire

et contient différents minéraux à des niveaux de concentration

supérieurs à la normale. Le cas échéant, n’utiliser que de l’eau

distillée ou déminéralisée pour éviter toute accumulation de résidus

dans le réservoir d’eau.

6.

Lorsque le purificateur RainMate n’est pas

utilisé, nettoyer et sécher entièrement

l’ensemble des pièces, puis ranger le

purificateur au sec et au frais. Toujours le

ranger avec le réservoir d’eau vide.

7. Ne pas utiliser de lave-vaisselle pour nettoyer le purificateur

RainMate.

8.

Ne jamais faire fonctionner un ventilateur

lorsque la connexion ou le fil est

endommagé. Le fil fourni ne peut être

remplacé. Si le fil est endommagé,

l’appareil doit être jeté.

9.

Ne pas faire passer le cordon sous une

moquette. Ne pas recouvrir le cordon à

d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou

autre. Ne pas faire passer le cordon sous

des meubles ou des appareils électriques.

Maintenir le cordon éloigné des zones

de passage afin d’éviter tout risque de

trébuchement.

1.

Dénouer le cordon avant

utilisation du purificateur.

Toujours débrancher le cordon

de la prise avant de retirer la

coque ou lorsque le purificateur

d’air RainMate n’est pas utilisé.

2. Retirer la coque et la déposer sur une surface

plane, à l’envers ou sur le côté. Ne pas régler

sur la pompe. Rincer le réservoir, puis le

remplir d’eau froide et propre jusqu’au trait de

remplissage indiqué.

3. Verser environ une dose entière de parfum

Rainbow ou de solution Fresh Air dans le

réservoir d’eau. Bien qu’il soit possible d’adapter

les quantités versées à ses propres préférences,

il est cependant conseillé de doser d’abord avec

parcimonie, puis d’ajouter de petites quantités

jusqu’à obtenir la densité souhaitée.

4. Pour un effet désodorisant/aromatisant optimal,

s’assurer que le réservoir d’eau est rempli

jusqu’au trait de remplissage indiqué.

5.

Replacer la coque du

purificateur d’air RainMate.

S’assurer que la coque est bien

enfoncée et qu’elle reste droite

et stable une fois installée

sur le réservoir. Placer le

purificateur d’air RainMate

dans une position sûre sur le

sol, une table ou toute autre

surface plane sans danger.

6.

Le cordon doit toujours être

tenu à l’écart et le purificateur

d’air placé dans une position

équilibrée telle à ne pas être

renversé. Brancher le cordon

d’alimentation du RainMate

sur une prise appropriée.

7. entretien au quotidien : toujours retirer le

cordon d’alimentation de la prise avant toute

opération de nettoyage ou de remplissage.

Vider le réservoir d’eau, le rincer et l’essuyer à

l’aide d’un chiffon. Si des résidus apparaissent

au fond du réservoir, augmenter la fréquence

de nettoyage et prendre connaissance de

la remarque spécifique aux eaux fortement

calcaires.

사용 및 관리 지침

!

중요:

RainMate의 올바른 작동을

유지하려면 모든 사용 및 관리 지침을

준수해야 합니다.
1.

RainMate에는 Rainbow 브랜드

방향제만 사용해야 합니다. 다른

액체나 오일을 사용하면 RainMate가

손상될 수 있습니다.

2.

어린이 근처에서 기기를 사용하는

경우 관리자 감독이 필요합니다.

RainMate를 장난감으로 사용하거나

관리자 없이 작동되지 않도록

하십시오. RainMate는 어린이가

사용해서는 안됩니다.

3.

물통에 물을 너무 많이 담지 마십시오.

4.

RainMate는 벽장과 같이 좁은

곳에서는 사용하면 안 됩니다.

5.

특정 지역에서는 수돗물이 매우

센물이어서 정상보다 높은 농도의

다양한 무기질이 함유되어 있습니다.

그런 경우에는 물통에 잔류물이

축적되지 않도록 증류수나 정제수만

사용해야 합니다.

6.

RainMate를 사용하지 않을 때는 모든

부품을 세척하고 잘 말려서 서늘하고

건조한 곳에 보관하십시오. 물통에

물을 넣어 보관하지 마십시오.

7.

식기세척기로 RainMate를 세척하지

마십시오.

8.

코드나 플러그가 손상된 경우

송풍기를 작동시키지 마십시오. 전원

코드는 교체할 수 없습니다. 코드가

손상된 경우 기기를 폐기하십시오.

9.

카펫 아래로 코드가 지나가서는 안

됩니다. 덮개용 러그, 러너 또는 이와

유사한 덮개로 코드를 덮지 마십시오.

코드가 가구나 전자 제품 아래를

지나도록 하면 안 됩니다. 왕래가

많지 않은 구역과 발에 걸리지 않을

곳에 코드를 놓습니다.

1.

사용 전에 코드를 풉니다.

뚜껑을 열기 전이나 RainMate를

사용하지 않을 때는 항상 전원

콘센트에서 코드를 뽑으십시오.

2.

뚜껑을 열어 평평한 표면에

뒤집거나 뉘어서 놓습니다.

펌프에 놓지 마십시오. 물통을

헹구고 나서 차갑고 깨끗한 물을

물통에 표시된 채우기 선까지

채워 넣습니다.

3.

물통에 Rainbow방향제나 Fresh

air 용액을 뚜껑으로 1컵 가량

넣습니다. 개인 선호도에 따라

사용 분량을 조절할 수 있지만,

처음에 조금 넣고 원하는 농도가

될 때까지 소량씩 더 추가하는

것이 좋습니다. 적절한 탈취/

방향 효과를 낼 수 있도록

물통에 표시된 채우기 선까지

물을 채워 넣어야 합니다.

4.

RainMate 뚜껑을 다시

덮습니다. 뚜껑이 잘 닫혀 있고

물통 위에서 기울어지거나

움직이지 않는지 확인하십시오.

5.

바닥의 안전한 위치, 테이블

또는 다른 안정적이고 평평한

면에 RainMate를 놓습니다.

코드는 통로가 아닌 곳에,

RainMate는 걸려 넘어지지 않을

안정적인 위치에 놓아야 합니다.

6.

적절한 전원 콘센트에 RainMate

전원 코드를 꽂습니다.

7.

일일 유지관리: 세척하거나

물을 채우기 전에는 항상 전기

콘센트에서 전원 코드를 뽑아야

합니다. 물통을 비운 후에는

헹구고 깨끗이 닦습니다. 물통에

잔류물이 생기면, 세척 횟수를

늘리고 매우 센물에 대한 특수

참고사항을 참조하십시오.

uputstvo za upotrebu i održavanje

!

Važno:

Da bi obezbedili da vaš RainMate ispravno

funkcioniše, osigurajte se da ste pratili sva uputstva za upotrebu

i održavanje.
1.

Koristite samo mirise marke Rainbow u

RainMate-u. Korišćenje drugih tečnosti

ili ulja može da ošteti RainMate.

2.

Neophodan je strogi nadzor u slučaju da

se uređaj koristi u blizini dece. Ne smete

dozvoliti da se RainMate koristi kao

igračka ili da bude uključen ako je bez

nadzora. RainMate nije predviđen da ga

koriste deca.

3.

Nemojte da prepunite posudu sa

vodom.

4. RainMate ne bi trebalo da se koristi na zatvorenim mestima,

kao što su ormari.

5. U određenim krajevima, voda sa česme je prilično tvrda,

i sadrži više od normalnih nivoa koncentracije raznih

minerala. U takvim slučajevima, koristite samo destilovanu

ili demineralizovanu vodu da bi izbegli skupljanje taloga u

tečnosti za vodu.

6.

Kada ne koristite svoj RainMate, očistite

i temeljno osušite sve delove i čuvajte

na hladnom i suvom mestu. Ne čuvajte

sa vodom u posudi za vodu.

7. Ne čistite RainMate u mašini za pranje posuđa.
8.

Ne koristite ventilatore s oštećenim

kablom za napajanje ili utikačem. Kabl

za napajanje ne može da se zameni.

Ako je kabl oštećen, uređaj treba baciti.

9.

Ne podvlačite kabl ispod tepiha. Ne

pokrivajte kabl stazama, prostirkama ili

sličnim pokrivačima. Ne rastežite kabl

ispod nameštaja ili aparata. Postavite

kabl dalje od mesta gde se prolazi i gde

može da se o njega saplete.

1.

Raspletite kabl pre upotrebe.

Uvek isključite kabl iz utikača

za struju pre nego što

skinete gornji deo ili kada ne

upotrebljavate vaš RainMate.

2. Skinite gornji deo i postavite ga naopako ili na

stranu na ravnu podlogu. Ne postavljajte ga

na pumpu. Isperite posudu, zatim napunite

čistom vodom do urezane oznake za punjenje

na posudi za vodu.

3. Dodajte otprilike jednu kapicu napunjenu

Rainbow parfemom ili tečnošću Svež Vazduh

u posudu za vodu. Količine koje se koriste

mogu da se prilagode ličnim željama,

ali se preporučuje da se krene štedljivo i

dodaju male količine dok se ne postigne

željen intenzitet. Za pravilno deodorisanje/

aromatizovanje, vodite računa da je posuda

za vodu napunjena do urezane oznake za

punjenje.

4. Zamenite gornji deo RainMate-a. Vodite

računa da je gornji deo potpuno legao i da se

ne pomera ili nagiba kada je postavljen na

posudu sa vodom.

5.

Postavite RainMate u

bezbedan položaj na podu,

stolu ili drugoj bezbednoj,

ravnoj površini. Kabl ne bi

trebalo da smeta a RainMate

treba da bude u stabilnom

položaju na mestu gde ne

može da se o njega saplete.

6.

Uključite RainMate kabl

za struju u odgovarajuću

utičnicu za struju.

7. Dnevno održavanje: Uvek isključite kabl

za struju iz utičnice za struju pre čišćenja ili

punjenja. Ispraznite posudu za vodu, isperite i

očistite. Ako se na posudi za vodu stvara talog,

češće čistite i pogledajte posebno obaveštenje

o izuzetno tvrdoj vodi.

Advertising