Uživatelská příručka, 使用和保养说明, Gebrauchs- und pflegeanleitung – Rainbow RainMate IL User Manual
Page 2: Istruzioni per l’uso e la cura, Upute za korištenje i održavanje, Instructions d’utilisation et d’entretien, 사용 및 관리 지침, Uputstvo za upotrebu i održavanje, Nepřeplňujte vodní nádrž, Füllen sie nicht zu viel wasser in den wassertank

uživatelská příručka
!
DůležIté:
Aby váš přístroj RainMate řádně
fungoval, ujistěte se, že postupujte podle všech pokynů v
uživatelské příručce.
1.
Pro přístroj RainMate používejte
výhradně značkové parfémované
roztoky Rainbow. Používáním jiných
roztoků a olejů může dojít k poškození
přístroje.
2.
Přístroj používaný dětmi nebo v
dosahu dětí musí být trvale pod
dohledem. RainMate se nesmí
používat ke hraní a bez dohledu.
RainMate není určen k užívání dětmi.
3.
Nepřeplňujte vodní nádrž.
4. Přístroj RainMate by se neměl používat v omezených
prostorách, jako např. na toaletách.
5. V určitých oblastech je voda z kohoutku velmi tvrdá,
obsahuje koncentrace různých minerálů vyšší než za
normálních okolností. V takových případech používejte
pouze destilovanou nebo demineralizovanou vodu, abyste
zabránili usazování vodního kamene v nádrži.
6.
Pokud přístroj RainMate nepoužíváte,
vyčistěte a zcela vysušte všechny
části a uskladněte jej na chladném
a suchém místě. Nikdy přístroj
neuskladňujte s vodou v nádrži.
7. Přístroj RainMate nemyjte v myčce na nádobí.
8.
Nepoužívejte ventilátor s poškozenou
přívodní šňůrou nebo zástrčkou.
Přívodní šňůra se nesmí měnit. Dojde-
li k jejímu poškození, přístroj je třeba
zlikvidovat.
9.
Kabel by se neměl dostat pod
koberce. Kabel nezakrývejte žádnými
koberečky, běhouny, ani podobnými
pokrývkami. Neveďte kabel pod
nábytkem ani jiným zařízením.
Umístěte kabel mimo tranzitní oblast,
kde se o něj nebude zakopávat.
1.
Kabel před používáním
rozmotejte. Vždy před
sejmutím krytu, nebo pokud
přístroj RainMate nepoužíváte,
odpojte kabel z motorového
vývodu.
2. Odstraňte kryt, položte ho v obrácené poloze
nebo na stranu na rovný povrch.
3. Kryt nikdy nepokládejte na čerpadlo. Omyjte
nádrž a potom ji naplňte po vyznačenou linku
studenou čistou vodou.
4. Přidejte přibližně jeden plný šálek
parfémovaného roztoku Rainbow nebo roztoku
Fresh Air do nádrže. Používané množství
přizpůsobte svým požadavkům, nicméně
doporučuje se začít šetrně a postupně přidávat
malé množství, dokud se nedosáhne požadované
intenzity. Aby byl vzduch odorizován/provoněn
odpovídajícím způsobem, ujistěte se, že je nádrž
naplněna po vyznačenou linku.
5.
Nasaďte kryt přístroje
RainMate. Ujistěte se, že je
kryt dobře usazen, že není po
nasazení na nádrž nakloněn
ani se nehýbe. Položte přístroj
RainMate do bezpečné polohy
na zem, na stůl nebo jiný
bezpečný a rovný povrch. Kabel
by neměl bránit v provozu a
přístroj RainMate by měl být
ve stabilní pozici, kde se o něj
nebude zakopávat.
6.
Zapojte napájecí kabel přístroje
RainMate do příslušné zásuvky.
7. Každodenní údržba: Před čištěním a plněním
přístroje kabel vždy odpojte z elektrické zásuvky.
Prázdnou nádrž omyjte a očistěte. Pokud se v
nádrži usazují nečistoty, zvyšte frekvenci čištění
a přečtěte si zvláštní poznámku pro případ, že je
voda extrémně tvrdá.
使用和保养说明
!
重要须知:
请务必遵循所有
使用和保养说明,以确保 RainMate 正
常工作。
1.
在 RainMate 中仅使用 Rainbow 品牌
芳香剂。使用其它液体或油可能会损
坏 RainMate。
2.
在儿童附近使用任何电器时,一定
要密切监督。在无人监督的任何时
候,请勿让儿童将RainMate用作玩
具。RainMate并非是由儿童使用的。
3.
请勿过量充装水盆。
4.
不得在封闭空间内使用 RainMate,例
如壁橱。
5.
某些地方,自来水非常硬,其中各种
矿物的浓度均高于正确标准。这种情
况下,仅使用蒸馏水或去矿物质水,
以免残留物在水盆中积聚。
6.
不使用 RainMate 时,请清洁所有部
件并彻底干燥,然后将其存放在干
燥、阴凉的地方。存放前,请清空水
盆中的水。
7.
请勿使用洗碗机清洗 RainMate。
8.
请勿在电源线或插头损坏的情况下使
用任何风扇。电源线是无法更换的。
如果电源线损坏,该电器应报废。
9.
请勿将电源线铺设在地毯下。请勿使
用小毯子、长条地毯或类似覆盖物覆
盖电源线。请勿将电源线铺设在家具
或电器下面。将电源线铺设在远离人
员走动频繁的地方和不会绊倒人的地
方。
1.
使用前,请解开电源线。取下顶
盖前或不使用 RainMate 时,请
务必从电源插座上拔出电源线。
2.
取下顶盖,将其倒放或侧放在平
坦的表面上。请勿放在泵上。冲
洗水盆,然后加注清洁的冷水至
水盆上的加水刻度线。
3.
添加约一杯盖 Rainbow 芳香剂
或空气清新溶液到水盆中。用量
可依据个人喜好调整,但建议一
开始只加入少量溶液,然后逐渐
少量添加,直到达到所需的浓
度。为了获得满意的消除异味/
芳香效果,确保水盆加注至加水
刻度线。
4.
将 RainMate 顶盖放回原位。确
保顶盖完全放好,将其放置在水
盆上时不会出现倾斜或移动。
5.
将 RainMate 放置在地板、桌子
或其它牢固和平坦表面上一个安
全的地方。电源线应不挡路,而
且 RainMate 应放置在不会发生
翻倒的稳定位置。
6.
将 RainMate 电源线插入适当的
电源插座。
7.
日常维护:清洁或加注前,务必
从电源插座上拔出电源线。清空
水盆,冲洗并擦净。如果水盆中
有残渣,请增加清洗的频率,
并参见有关极度硬水的特别注
意事项。
gebrauchs- und Pflegeanleitung
!
WIchtIg:
Damit Ihr RainMate immer gut funktioniert,
achten Sie darauf, die Gebrauchs- und Pflegeanleitung in allen
Punkten zu befolgen.
1.
Verwenden Sie nur Rainbow
Markendüfte im RainMate. Die
Verwendung anderer Flüssigkeiten
oder Öle kann zur Beschädigung des
RainMate führen.
2.
Beim Betreiben des Geräts in der Nähe
von Kindern ist Vorsicht geboten.
RainMate darf nie unbeaufsichtigt
bleiben oder als Spielzeug verwendet
werden; das Gerät darf nicht in die
Hände von Kindern gelangen.
3.
Füllen Sie nicht zu viel Wasser in den
Wassertank.
4. Der RainMate sollte nicht in engen Räumen, wie zum Beispiel
Schränken, verwendet werden.
5. In manchen Gegenden ist das Leitungswasser sehr hart, es
enthält einen überdurchschnittlich hohen Anteil verschiedener
Mineralien. Verwenden Sie in diesem Fall nur destilliertes
oder demineralisiertes Wasser, um die Ansammlung von
Rückständen im Wassertank zu vermeiden.
6.
Wenn Sie Ihren RainMate nicht
verwenden, reinigen Sie alle Teile und
trocknen Sie sie gründlich. Verstauen
Sie ihn an einem kühlen, trockenen
Ort. Lagern Sie ihn nicht mit Wasser im
Wassertank.
7. Reinigen Sie den RainMate nicht in der Spülmaschine.
8.
Nutzen Sie den Luftbefeuchter nicht,
wenn das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt ist. Das Stromkabel kann
nicht ausgetauscht werden. Wenn es
beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt
werden.
9.
Lassen Sie das Kabel nicht unter dem
Teppich durchlaufen. Bedecken Sie das
Kabel nicht mit Teppichen, Läufern oder
Ähnlichem. Legen Sie das Kabel nicht
unter Möbeln oder Geräten aus. Legen
Sie das Kabel dorthin, wo kein Verkehr
ist und niemand darüber stolpert.
1.
Entrollen Sie das Kabel vor dem
Gebrauch. Ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie das Oberteil abnehmen oder
wenn Ihr RainMate nicht im
Gebrauch ist.
2. Nehmen Sie das Oberteil ab und legen Sie es
verkehrt herum oder auf der Seite auf eine flache
Oberfläche.
3. Legen Sie es nicht auf die Pumpe. Spülen Sie
den Wassertank ab, dann füllen Sie es bis zur
eingegossenen.
4. Fülllinie auf dem Wassertank mit kühlem, sauberem
Wasser.
5.
Geben Sie etwa eine
Verschlusskappe Rainbow Duft
oder Frischluftlösung in den
Wassertank. Die Mengen können
individuellen Vorlieben angepasst
werden, aber es wird empfohlen,
sparsam anzufangen und kleine
Mengen hinzuzufügen, bis die
gewünschte Intensität erreicht ist.
Für eine richtige Deodorisierung/
Aromatisierung stellen Sie sicher,
dass der Wassertank bis zu der
eingegossenen Fülllinie gefüllt
ist.
6.
Bringen Sie den RainMate in einer
sicheren Position auf den Boden,
Tisch, oder einer anderen sicherer,
ebene Oberfläche an. Das Kabel
sollte aus dem Weg sein und der
RainMate sich in einer stabilen
Position befinden, wo niemand
darüber stolpern kann. Stecken
Sie den RainMate Netzstecker in
eine passende Steckdose.
7. täglicher Umgang: Ziehen Sie immer den
Netzstecker heraus, bevor Sie das Gerät säubern oder
füllen. Leeren Sie den Wassertank, spülen Sie ihn ab
und wischen Sie ihn sauber. Falls sich Rückstände
im Wassertank entwickeln, reinigen Sie ihn häufiger
und lesen Sie die Anmerkung zu sehr hartem Wasser.
istruzioni per l’uso e la cura
!
Importante:
Per mantenere il corretto
funzionamento del RainMate, assicurarsi di seguire tutte le
istruzioni per l’uso e la cura.
1.
Utilizzare solo profumi di marca
Rainbow con il RainMate. L’uso di oli
o altri liquidi possono danneggiare il
RainMate.
2.
Prestare un’attenta sorveglianza
quando qualsiasi dispositivo è usato
in prossimità di bambini. Non lasciare
che il RainMate venga usato come
un giocattolo o azionato in qualsiasi
momento senza la sorveglianza di un
adulto. Il RainMate non è destinato
all’uso da parte dei bambini.
3.
Non riempire troppo il serbatoio.
4. Il RainMate non deve essere utilizzato in spazi ristretti come
armadi.
5. In alcune zone, l’acqua di rubinetto è molto dura, contenendo
concentrazioni di vari minerali più elevate del normale. In
questo caso, usare solo acqua distillata o demineralizzata per
evitare l’accumulo di residui nel serbatoio.
6.
Quando il RainMate non è in uso, pulire
e asciugare accuratamente tutte le
parti e conservare in un luogo fresco
e asciutto. Non conservare con l’acqua
nel serbatoio.
7. Non pulire il RainMate in lavastoviglie.
8.
Non utilizzare ventilatori con
cavo o spina danneggiati. Il cavo
di alimentazione non può essere
sostituito. Se il cavo è danneggiato il
dispositivo deve essere gettato via.
9.
Non far passare il cavo sotto la
moquette. Non coprire il cavo con
tappeti, guide o simili coperture. Non
far passare il cavo sotto i mobili o gli
elettrodomestici. Disporre il cavo
lontano da zone trafficate e dove non
ci si possa inciampare.
1.
Sbrogliare il cavo prima
dell’uso. Scollegare sempre
il cavo dalla presa di corrente
prima di rimuovere la
parte superiore o quando il
RainMate non è in uso.
2. Rimuovere la parte superiore e metterla
sottosopra o di lato su una superficie piana.
Non accendere la pompa. Sciacquare il
serbatoio, quindi riempire con acqua fresca e
pulita fino alla linea di riempimento stampata
sul serbatoio dell’acqua.
3. Aggiungere circa un tappo di profumo
Rainbow o soluzione Fresh Air nel serbatoio
dell’acqua. Le quantità usate possono essere
regolate in base alle preferenze individuali,
ma si consiglia di iniziare con parsimonia e
aggiungere piccole quantità fino a quando
non si raggiunge l’intensità desiderata. Per un
piacevole effetto deodorante/aromatizzante,
assicurarsi che il serbatoio dell’acqua sia
riempito fino alla linea di riempimento
stampata.
4. Sostituire la parte superiore di RainMate.
Assicurarsi che la parte superiore sia
completamente inserita e che non venga
inclinata o spostata una volta collocata sul
serbatoio dell’acqua.
5.
Sistemare RainMate in
una posizione sicura sul
pavimento, tavolo o altra
superficie piana e sicura. Il
cavo dovrebbe essere distante
e il RainMate in una posizione
stabile dove non possa essere
capovolto.
6.
Inserire il cavo di
alimentazione del RainMate
in una presa elettrica adatta.
7. manutenzione giornaliera: Scollegare
sempre il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica prima di pulire o riempire il RainMate.
Svuotare il serbatoio dell’acqua, sciacquare e
asciugare. Se si forma del residuo nel serbatoio
dell’acqua, aumentare la frequenza di pulizia
e consultare la nota speciale riguardo l’acqua
estremamente dura.
upute za korištenje i održavanje
!
Važno:
Kako biste održali ispravan rad vašeg uređaja
RainMate, slijedite sve upute za korištenje i održavanje.
1.
U uređaju RainMate koristite samo
Rainbow mirise. Upotreba drugih tekućina
ili ulja može uzrokovati oštećenje uređaja
RainMate.
2.
Pri korištenju aparata u blizini djece
potreban je pojačani nadzor. Ne dopustite
da se aparat RainMate koristi kao igračka
ili da u bilo kojem trenutku radi bez
nadzora. Aparat RainMate ne smiju
koristiti djeca.
3.
Nemojte prekomjerno puniti posudu s
vodom.
4. RainMate se ne smije koristiti u skučenim prostorima kao što su
primjerice ormari.
5. U određenim područjima vodovodna voda je izuzetno tvrda,
te sadrži koncentracije raznih minerala veće od uobičajenih. U
takvim slučajevima koristite samo destiliranu ili demineraliziranu
vodu, kako biste izbjegli stvaranje naslaga u posudi s vodom.
6.
Kada ne koristite RainMate, temeljito
očistite i osušite sve dijelove i pohranite
in na hladnom i suhom mjestu. Ne
skladištite vodu u posudi za vodu.
7. RainMate ne perite u perilici posuđa.
8.
Ne rukujte ventilatorom koji ima oštećen
kabel ili utikač. Kabel se ne može
zamijeniti. Ako je kabel oštećen, aparat
se mora odložiti u odgovarajući razvrstani
otpad.
9.
Kabele ne postavljajte ispod tapisona. Ne
prekrivajte kabele tepisima, stazama ili
sličnim pokrovima. Kabel ne postavljajte
ispod namještaja ili uređaja. Kabel
postavite izvan prometnih područja i
na način na koji se preko njega neće biti
moguće spotaknuti.
1.
Prije upotrebe kabel
razmotajte. Uvijek izvucite
utikač iz utičnice prije
uklanjanja poklopca
ili kada ne koristite
RainMate.
2. Uklonite poklopac i stavite ga naglavce
ili na stranu na ravnu površinu. Ne
postavljajte ga na pumpu. Isperite
posudu, zatim napunite do označene
linije čistom, hladnom vodom.
3. Dodajte približno jedan čepić Rainbow
mirisa ili Fresh Air otopine u posudu
s vodom. Količinu možete prilagoditi
individualno, ali se preporučuje započeti
štedljivo, i dodavati u manjim količinama
sve dok ne postignete željeni intenzitet.
Za ispravno dezodoriranje/aromatiziranje,
provjerite da je posuda za vodu
napunjena do označene linije.
4. Vratite poklopac na RainMate. Provjerite
da je poklopac dobro nasjeo i da se ne
naginje ili pomiče kada ga stavite na
posudu s vodom.
5.
RainMate postavite na
sigurno mjesto na podu,
stolu ili drugoj sigurnoj
i ravnoj površini. Kabel
mora biti izvan prohodnih
područja, a RainMate
u stabilnom položaju u
kojem se nije moguće
preko njega spotaknuti.
6.
Utaknite utikač uređaja
RainMate u prikladnu
utičnicu.
7. Dnevno održavanje: Uvijek izvucite
utikač iz utičnice prije čišćenja ili
punjenja. Ispraznite posudu s vodom,
isperite i obrišite. Ako se u posudi stvore
naslage, uređaj čistite češće i pogledajte
posebnu napomenu za izrazito tvrdu
vodu.
Instructions d’utilisation et d’entretien
!
Important :
Afin d’assurer le bon fonctionnement de
votre purificateur d’air RainMate, veuillez respecter les instructions
d’utilisation et d’entretien suivantes.
1.
N’utiliser que des parfums de marque
Rainbow avec le purificateur d’air
RainMate. L’utilisation de tout autre liquide
ou huile risque de l’endommager.
2.
Une supervision est nécessaire lorsqu’on
utilise un appareil à proximité des enfants.
Ne pas utiliser RainMate comme jouet ni
le faire fonctionner sans surveillance et ce,
en tout temps. Le RainMate n’est pas prévu
pour
les enfants.
3.
Ne pas remplir le réservoir d’eau à ras-bord.
4. Le purificateur d’air RainMate ne doit pas être utilisé en espace
fermé, comme par exemple dans un placard.
5. Dans certaines régions, l’eau du robinet est fortement calcaire
et contient différents minéraux à des niveaux de concentration
supérieurs à la normale. Le cas échéant, n’utiliser que de l’eau
distillée ou déminéralisée pour éviter toute accumulation de résidus
dans le réservoir d’eau.
6.
Lorsque le purificateur RainMate n’est pas
utilisé, nettoyer et sécher entièrement
l’ensemble des pièces, puis ranger le
purificateur au sec et au frais. Toujours le
ranger avec le réservoir d’eau vide.
7. Ne pas utiliser de lave-vaisselle pour nettoyer le purificateur
RainMate.
8.
Ne jamais faire fonctionner un ventilateur
lorsque la connexion ou le fil est
endommagé. Le fil fourni ne peut être
remplacé. Si le fil est endommagé,
l’appareil doit être jeté.
9.
Ne pas faire passer le cordon sous une
moquette. Ne pas recouvrir le cordon à
d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou
autre. Ne pas faire passer le cordon sous
des meubles ou des appareils électriques.
Maintenir le cordon éloigné des zones
de passage afin d’éviter tout risque de
trébuchement.
1.
Dénouer le cordon avant
utilisation du purificateur.
Toujours débrancher le cordon
de la prise avant de retirer la
coque ou lorsque le purificateur
d’air RainMate n’est pas utilisé.
2. Retirer la coque et la déposer sur une surface
plane, à l’envers ou sur le côté. Ne pas régler
sur la pompe. Rincer le réservoir, puis le
remplir d’eau froide et propre jusqu’au trait de
remplissage indiqué.
3. Verser environ une dose entière de parfum
Rainbow ou de solution Fresh Air dans le
réservoir d’eau. Bien qu’il soit possible d’adapter
les quantités versées à ses propres préférences,
il est cependant conseillé de doser d’abord avec
parcimonie, puis d’ajouter de petites quantités
jusqu’à obtenir la densité souhaitée.
4. Pour un effet désodorisant/aromatisant optimal,
s’assurer que le réservoir d’eau est rempli
jusqu’au trait de remplissage indiqué.
5.
Replacer la coque du
purificateur d’air RainMate.
S’assurer que la coque est bien
enfoncée et qu’elle reste droite
et stable une fois installée
sur le réservoir. Placer le
purificateur d’air RainMate
dans une position sûre sur le
sol, une table ou toute autre
surface plane sans danger.
6.
Le cordon doit toujours être
tenu à l’écart et le purificateur
d’air placé dans une position
équilibrée telle à ne pas être
renversé. Brancher le cordon
d’alimentation du RainMate
sur une prise appropriée.
7. entretien au quotidien : toujours retirer le
cordon d’alimentation de la prise avant toute
opération de nettoyage ou de remplissage.
Vider le réservoir d’eau, le rincer et l’essuyer à
l’aide d’un chiffon. Si des résidus apparaissent
au fond du réservoir, augmenter la fréquence
de nettoyage et prendre connaissance de
la remarque spécifique aux eaux fortement
calcaires.
사용 및 관리 지침
!
중요:
RainMate의 올바른 작동을
유지하려면 모든 사용 및 관리 지침을
준수해야 합니다.
1.
RainMate에는 Rainbow 브랜드
방향제만 사용해야 합니다. 다른
액체나 오일을 사용하면 RainMate가
손상될 수 있습니다.
2.
어린이 근처에서 기기를 사용하는
경우 관리자 감독이 필요합니다.
RainMate를 장난감으로 사용하거나
관리자 없이 작동되지 않도록
하십시오. RainMate는 어린이가
사용해서는 안됩니다.
3.
물통에 물을 너무 많이 담지 마십시오.
4.
RainMate는 벽장과 같이 좁은
곳에서는 사용하면 안 됩니다.
5.
특정 지역에서는 수돗물이 매우
센물이어서 정상보다 높은 농도의
다양한 무기질이 함유되어 있습니다.
그런 경우에는 물통에 잔류물이
축적되지 않도록 증류수나 정제수만
사용해야 합니다.
6.
RainMate를 사용하지 않을 때는 모든
부품을 세척하고 잘 말려서 서늘하고
건조한 곳에 보관하십시오. 물통에
물을 넣어 보관하지 마십시오.
7.
식기세척기로 RainMate를 세척하지
마십시오.
8.
코드나 플러그가 손상된 경우
송풍기를 작동시키지 마십시오. 전원
코드는 교체할 수 없습니다. 코드가
손상된 경우 기기를 폐기하십시오.
9.
카펫 아래로 코드가 지나가서는 안
됩니다. 덮개용 러그, 러너 또는 이와
유사한 덮개로 코드를 덮지 마십시오.
코드가 가구나 전자 제품 아래를
지나도록 하면 안 됩니다. 왕래가
많지 않은 구역과 발에 걸리지 않을
곳에 코드를 놓습니다.
1.
사용 전에 코드를 풉니다.
뚜껑을 열기 전이나 RainMate를
사용하지 않을 때는 항상 전원
콘센트에서 코드를 뽑으십시오.
2.
뚜껑을 열어 평평한 표면에
뒤집거나 뉘어서 놓습니다.
펌프에 놓지 마십시오. 물통을
헹구고 나서 차갑고 깨끗한 물을
물통에 표시된 채우기 선까지
채워 넣습니다.
3.
물통에 Rainbow방향제나 Fresh
air 용액을 뚜껑으로 1컵 가량
넣습니다. 개인 선호도에 따라
사용 분량을 조절할 수 있지만,
처음에 조금 넣고 원하는 농도가
될 때까지 소량씩 더 추가하는
것이 좋습니다. 적절한 탈취/
방향 효과를 낼 수 있도록
물통에 표시된 채우기 선까지
물을 채워 넣어야 합니다.
4.
RainMate 뚜껑을 다시
덮습니다. 뚜껑이 잘 닫혀 있고
물통 위에서 기울어지거나
움직이지 않는지 확인하십시오.
5.
바닥의 안전한 위치, 테이블
또는 다른 안정적이고 평평한
면에 RainMate를 놓습니다.
코드는 통로가 아닌 곳에,
RainMate는 걸려 넘어지지 않을
안정적인 위치에 놓아야 합니다.
6.
적절한 전원 콘센트에 RainMate
전원 코드를 꽂습니다.
7.
일일 유지관리: 세척하거나
물을 채우기 전에는 항상 전기
콘센트에서 전원 코드를 뽑아야
합니다. 물통을 비운 후에는
헹구고 깨끗이 닦습니다. 물통에
잔류물이 생기면, 세척 횟수를
늘리고 매우 센물에 대한 특수
참고사항을 참조하십시오.
uputstvo za upotrebu i održavanje
!
Važno:
Da bi obezbedili da vaš RainMate ispravno
funkcioniše, osigurajte se da ste pratili sva uputstva za upotrebu
i održavanje.
1.
Koristite samo mirise marke Rainbow u
RainMate-u. Korišćenje drugih tečnosti
ili ulja može da ošteti RainMate.
2.
Neophodan je strogi nadzor u slučaju da
se uređaj koristi u blizini dece. Ne smete
dozvoliti da se RainMate koristi kao
igračka ili da bude uključen ako je bez
nadzora. RainMate nije predviđen da ga
koriste deca.
3.
Nemojte da prepunite posudu sa
vodom.
4. RainMate ne bi trebalo da se koristi na zatvorenim mestima,
kao što su ormari.
5. U određenim krajevima, voda sa česme je prilično tvrda,
i sadrži više od normalnih nivoa koncentracije raznih
minerala. U takvim slučajevima, koristite samo destilovanu
ili demineralizovanu vodu da bi izbegli skupljanje taloga u
tečnosti za vodu.
6.
Kada ne koristite svoj RainMate, očistite
i temeljno osušite sve delove i čuvajte
na hladnom i suvom mestu. Ne čuvajte
sa vodom u posudi za vodu.
7. Ne čistite RainMate u mašini za pranje posuđa.
8.
Ne koristite ventilatore s oštećenim
kablom za napajanje ili utikačem. Kabl
za napajanje ne može da se zameni.
Ako je kabl oštećen, uređaj treba baciti.
9.
Ne podvlačite kabl ispod tepiha. Ne
pokrivajte kabl stazama, prostirkama ili
sličnim pokrivačima. Ne rastežite kabl
ispod nameštaja ili aparata. Postavite
kabl dalje od mesta gde se prolazi i gde
može da se o njega saplete.
1.
Raspletite kabl pre upotrebe.
Uvek isključite kabl iz utikača
za struju pre nego što
skinete gornji deo ili kada ne
upotrebljavate vaš RainMate.
2. Skinite gornji deo i postavite ga naopako ili na
stranu na ravnu podlogu. Ne postavljajte ga
na pumpu. Isperite posudu, zatim napunite
čistom vodom do urezane oznake za punjenje
na posudi za vodu.
3. Dodajte otprilike jednu kapicu napunjenu
Rainbow parfemom ili tečnošću Svež Vazduh
u posudu za vodu. Količine koje se koriste
mogu da se prilagode ličnim željama,
ali se preporučuje da se krene štedljivo i
dodaju male količine dok se ne postigne
željen intenzitet. Za pravilno deodorisanje/
aromatizovanje, vodite računa da je posuda
za vodu napunjena do urezane oznake za
punjenje.
4. Zamenite gornji deo RainMate-a. Vodite
računa da je gornji deo potpuno legao i da se
ne pomera ili nagiba kada je postavljen na
posudu sa vodom.
5.
Postavite RainMate u
bezbedan položaj na podu,
stolu ili drugoj bezbednoj,
ravnoj površini. Kabl ne bi
trebalo da smeta a RainMate
treba da bude u stabilnom
položaju na mestu gde ne
može da se o njega saplete.
6.
Uključite RainMate kabl
za struju u odgovarajuću
utičnicu za struju.
7. Dnevno održavanje: Uvek isključite kabl
za struju iz utičnice za struju pre čišćenja ili
punjenja. Ispraznite posudu za vodu, isperite i
očistite. Ako se na posudi za vodu stvara talog,
češće čistite i pogledajte posebno obaveštenje
o izuzetno tvrdoj vodi.