Français, Félicitations, Sécurité – Seca 210 User Manual

Page 7: Utilisation, Cleaning, Technical data, Disposal, Warranty, Declaration of conformity

Advertising
background image

7

Félicitations !

En achetant le tapis de mesure seca 210, vous

avez acquis un appareil de mesure pour les

nourrissons à la fois précis et robuste.

Le tapis de mesure seca 210 a été conçu pour

être utilisé dans les cabinets de pédiatres, dans

les hôpitaux pour enfants ou lors des visites à

domicile des sages-femmes.

Le tapis de mesure peut s’enrouler et ne prend

donc que peu de place.

En outre, le haut du tapis est muni de trous

permettant de suspendre le tapis à un mur.

Sécurité

Avant d’utiliser le nouveau tapis de mesure,

prenez le temps de lire les consignes de sécu-

rité suivantes.
Veuillez respecter les instructions du mode

d’emploi.

Ne laissez jamais le nourrisson sur le tapis

de mesure sans surveillance.

Ne procédez à la mesure que sur des sup-

ports desquels le nourrisson ne risque pas

de tomber.

Veillez à ce que le tapis de mesure soit régu-

lièrement nettoyé et désinfecté afi n d’éviter

la transmission de maladies contagieuses.

Afi n d’effectuer une mesure exacte, l’aide

d’une deuxième personne est recomman-

dée.

3. Tendre les jambes en poussant délicate-

ment sur les genoux du nourrisson avec la

main gauche.

4. Avec la main droite, pousser le support

de pieds (2) contre la plante des pieds du

nourrisson.

5. Lire la taille sur la graduation du tapis (3).

En respectant les étapes citées ci-dessus,

on atteint une précision de mesure d’environ

+/- 5 mm.

Utilisation

Comment mesurer correctement:

1. Poser le nourrisson sur le tapis de mesure.

La tête du nourrisson doit toucher le haut (1)

du tapis.

2. Avec la main droite, faire glisser le support

de pieds (2) en direction des pieds du nour-

risson. Maintenir le nourrisson en place avec

la main gauche.

Lo

t n

°

6

Cleaning

Clean the measuring mat as required using

a domestic cleaning agent or commercially-

available disinfectant. Follow the manufactur-

er’s instructions.

Technical data

Measurement range: 100 - 990 mm /

4 - 39 inches

Graduations:

5 mm / 1/4 inch

Dimensions

(W x H x D):

300 mm x 140 mm x

1340 mm

Weight:

approx. 500 g

Temperature range: +10 °C to +40 °C

Medical product in

accordance with

Directive 93/42/EEC: Class I with measuring

function

Disposal

Should it no longer be possible to use the

measuring mat, the responsible waste disposal

association will be glad to give you information

on how to dispose of it properly.

Warranty

A two-year warranty from date of delivery applies to

defects attributable to poor materials or workmanship.

All moveable parts - batteries, cables, mains units,

rechargeable batteries etc. - are excluded. Defects

which come under warranty will be made good for the

customer at no charge on production of the receipt. No

further claims can be entertained. The costs of transport

in both directions will be borne by the customer should

the equipment be located anywhere other than the

customer’s premises. In the event of transport damage,

claims under warranty can be honoured only if the

complete original packaging was used for any transport

and the merchandise secured and attached in that

packaging just as it was when originally packed. All the

packaging should therefore be retained.

A claim under warranty will not be honoured if the equip-

ment is opened by persons not expressly authorised by

seca to do so.

We would ask our customers abroad to contact their

local sales agent in the event of a warranty matter.

declaration of conformity

Mechanical equipment for measuring length

seca model 210

Batch no.: see measuring mat

The measuring mat meets the applicable re-

quirements of Directive 93/42/EEC concerning

medical products.

seca gmbh & co. kg.

Advertising