Karcher PUZZI 30-4 User Manual
Puzzi 30/4
Advertising
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Puzzi 30/4
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Protection de l’environnement
- Niveaux de danger
- Utilisation conforme
- Aperçu général
- Mise en service
- Utilisation
- Travaux avec des appareils supplémentaires
- Rentrer/sortir le guidon de poussée
- Mettre l'appareil en marche
- Nettoyage
- Mise hors service de l'appareil
- Déverrouiller le capot
- Démonter le capot
- Vidanger le réservoir d'eau sale
- Vider le réservoir d'eau propre
- Rincer l'appareil
- Après chaque mise en service
- Ranger l’appareil
- Méthodes de nettoyage
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Déclaration de conformité CE
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Livelli di pericolo
- Uso conforme a destinazione
- Descrizione generale
- Messa in funzione
- Uso
- Lavorare con apparecchi addizionali
- Aprire/chiudere l'archetto di spinta
- Accendere l’apparecchio
- Pulizia
- Spegnere l’apparecchio
- Sbloccaggio calotta
- Smontaggio calotta
- Svuotare il serbatoio acqua sporca
- Svuotare il serbatoio dell'acqua pulita
- Sciacquare l'apparecchio
- A lavoro ultimato
- Deposito dell’apparecchio
- Metodi di pulizia
- Trasporto
- Supporto
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia
- Accessori e ricambi
- Dichiarazione di conformità CE
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Niveles de peligro
- Uso previsto
- Resumen
- Puesta en marcha
- Manejo
- Trabajar con aparatos adicionales
- Plegar/desplegar el estribo de empuje
- Conexión del aparato
- Limpieza
- Desconexión del aparato
- Desbloquear el capó
- Desmontar el capó
- Vaciar el depósito de agua sucia
- Vaciar el depósito de agua limpia
- Enjuagar el aparato
- Después de cada puesta en marcha
- Almacenamiento del aparato
- Métodos de limpieza
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía
- Accesorios y piezas de repuesto
- Declaración de conformidad CE
- Datos técnicos
- Português
- Índice
- Proteção do meio-ambiente
- Níveis de perigo
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Visão Geral
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Métodos de limpeza
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia
- Acessórios e peças sobressalentes
- Declaração de conformidade CE
- Dados técnicos
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Vaarallisuusasteet
- Käyttötarkoitus
- Yleiskatsaus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Työskentely lisälaitteita käyttäen
- Työntöaisan sisään-/ uloskääntäminen
- Laitteen käynnistys
- Puhdistus
- Laitteen kytkeminen pois päältä
- Kannen lukituksen avaus
- Kannen irrottaminen
- Likavesisäiliön tyhjentäminen
- Tuorevesisäiliön tyhjennys
- Laitteen huuhtelu
- Jokaisen käyttökerran jälkeen
- Laitteen säilytys
- Puhdistusmenetelmät
- Kuljetus
- Säilytys
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu
- Varusteet ja varaosat
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Tekniset tiedot
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Διαβάθμιση κινδύνων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Σύνοψη
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Εργασία με πρόσθετες συσκευές
- Άνοιγμα/κλείσιμο της λαβής ώθησης
- Ενεργοποίηση της μηχανής
- Καθαρισμός
- Απενεργοποίηση της μηχανής
- Απασφάλιση καλύμματος
- Αποσυναρμολόγηση του καλύμματος
- Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού
- Εκκένωση δεξαμενής καθαρού νερού
- Έκπλυση της συσκευής
- Έπειτα από κάθε λειτουργία
- Φύλαξη της συσκευής
- Τρόποι καθαρισμού
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ.
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Русский
- Magyar
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Ochrona środowiska
- Stopnie zagrożenia
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Przegląd
- Uruchamianie
- Obsługa
- Prace przy użyciu dodatkowych urządzeń
- Składanie/rozkładanie pałąka przesuwnego
- Włączenie urządzenia
- Czyszczenie
- Wyłączanie urządzenia
- Odblokowanie maski
- Demontaż maski
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody
- Opróżnianie zbiornika czystej wody
- Przepłukanie urządzenia
- Po każdym użyciu
- Przechowywanie urządzenia
- Metody czyszczenia
- Transport
- Przechowywanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Deklaracja zgodności UE
- Dane techniczne
- Româneşte
- Cuprins
- Protecţia mediului înconjurător
- Trepte de pericol
- Utilizarea corectă
- Prezentare generală
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Lucrări cu aparatele suplimentare
- Deschiderea/închiderea mânerului de deplasare
- Pornirea aparatului
- Curăţarea
- Oprirea aparatului
- Deblocarea capacului
- Demontarea capacului
- Golirea rezervorului de apă uzată
- Golirea rezervorului pentru apă proaspătă
- Spălarea aparatului
- După fiecare utilizare
- Depozitarea aparatului
- Metode de curăţare
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Garanţie
- Accesorii şi piese de schimb
- Declaraţie de conformitate CE
- Date tehnice
- Slovenčina
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Stupne nebezpečenstva
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Prehľad
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Metódy čistenia
- Transport
- Uskladnenie
- Starostlivosť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Technické údaje
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Степени на опасност
- Употреба по предназначение
- Преглед
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Методи на почистване
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция
- Принадлежности и резервни части
- Декларация за съответствие на ЕО
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vides aizsardzība
- Riska pakāpes
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Pārskats
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Tīrīšanas metodes
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Garantija
- Piederumi un rezerves daļas
- EK Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Зміст
- Захист навколишнього середовища
- Ступінь небезпеки
- Правильне застосування
- Огляд
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Способи миття
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія
- Приладдя й запасні деталі
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики