Français – AEG PS 305 DG User Manual

Page 17

Advertising
background image

32

33

220-240 V

110 V

.........................1800 W .......................... 1800 W

...............................8 A ............................. 15,5 A

.........................4400 min

-1

...................... 4000 min

-1

...................305 x 30 mm ...................305 x 30 mm

............................2,4 mm ........................... 2,4 mm

..................111 / 342 mm ..................111 / 342 mm

..................111 / 241 mm ..................111 / 241 mm

....................63 / 241 mm ................... 63 / 241 mm

....................41 / 241 mm ................... 41 / 241 mm

....................63 / 241 mm ................... 63 / 241 mm

....................41 / 241 mm ................... 41 / 241 mm

....................166 / 53 mm ................... 166 / 53 mm

....................166 / 10 mm ................... 166 / 10 mm

.............................31 kg .............................. 31 kg

.............................95 dB (A) ........................ 95 dB (A)

...........................108 dB (A) ...................... 108 dB (A)

.............................. 4 m/s

2

............................ 5 m/s

2

........................... 1,5 m/s

2

......................... 1,5 m/s

2

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Ne jamais utiliser la scie d’éboutage pour sectionner des

matériaux autres que ceux qui sont indiqués dans le mode

d’emploi.
Transporter la scie d’éboutage uniquement si le dispositif de

sécurité pour le transport est enclenché sur la poignée.
Utiliser la scie à onglet seulement si le capot de protection

présente un fonctionnement sûr et s’il est bien entretenu. Le capot

de protection doit pivoter en retour automatiquement.
Veiller à ce que le fond reste exempt des restes de matériaux, par

ex. des copeaux et des débris de sciage.
Utiliser uniquement des lames de scie affûtées en bonne et due

forme. La vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame de

scie doit être respectée.
Utiliser uniquement les brides ci-jointes et représentées dans le

mode d’emploi pour fixer la lame de scie.
Ne pas enlever des restes de sciage ou d‘autres parties de pièces

à œuvrer de la zone de sciage lorsque la machine tourne et que la

tête de sciage n‘est pas dans la position de repos.
S’assurer que la machine présente toujours une bonne stabilité

(par ex. par une fixation sur l’établi).
Les longues pièces à œuvrer doivent être soutenues de manière

appropriée.
Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.
Avant la première mise en marche de la machine, il est conseillé

de lire avec soin les instructions d’utilisation et de se familiariser

avec le maniement de la machine.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives (p.

ex. lors de travaux effectués sur du bois de chêne ou de hêtre, de

la pierre, de la peinture pouvant contenir du plomb ou d’autres

substances nocives) et ne devraient pas pénétrer dans le corps.

Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un

masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les

dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d’un

système d’aspiration de copeaux.
Il est interdit de scier des pièces à œuvrer dont la section

transversale est ronde ou irrégulière (par ex. le bois de chauffe)

car elles ne sont pas maintenues sûrement pendant le sciage. Il

convient d‘utiliser une butée auxiliaire appropriée pour assurer le

guidage lors du sciage sur chant des pièces à œuvrer plates.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie à onglet peut être utilisée pour scier les bois massifs, les

bois collés, les matériaux similaires au bois et les matières

plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

EN 61029-1:2009 + A11:2010;

EN 61029-2-9:2009

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

conformément aux réglementations

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2006/95/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-06

Rainer Kumpf

Director Product Development

Autorisé à compiler la documentation technique.

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et

uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

contact de protection est également possible car la classe de

protection II est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces

dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux

stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/

Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.

S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la

plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir

liste jointe) ou directement à AEG Electric Tools GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la

mise en service

Avant tous travaux sur la machine extraire la

fiche de la prise de courant.

Toujours porter une protection acoustique!

Toujours porter des lunettes protectrices en

travaillant avec la machine.

Ne jamais mettre les mains dans la zone de la

lame de scie.

Ne pas exposer la machine à la pluie.

Danger

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères! Conformément à la directive

européenne 2002/96/EG relative aux déchets

d’équipements électriques ou électroniques

(DEEE), et à sa transposition dans la législation

nationale, les appareils électriques doivent être

collectés à part et être soumis à un recyclage

respectueux de l’environnement.

Classe de protection II, outil électrique au

niveau duquel la protection contre la foudre ne

dépend pas uniquement de l‘isolation de base

et au niveau duquel des mesures de protection

ultérieurs ont été prises, telles que la double

isolation ou l‘isolation augmentée.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Scie Radiale

Puissance nominale de réception...................................................

Ampéres .........................................................................................

Vitesse de rotation à vide ...............................................................

ø de la lame de scie et de son alésage ..........................................

Epaisseur de la lame de scie..........................................................

Largeur de coupe

horizontal / vertical

90° 90° ...........................................................................

45° 90° ...........................................................................

90° 45°

...................................................................

90° 45°

...................................................................

45° 45°

...................................................................

45° 45°

...................................................................

Profondeur de coupe max. pour 90° / 90° ......................................

Profondeur de coupe max. pour 45° / 90° ......................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ........................................
Informations sur le bruit

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 61 029. ........

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil

sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ...............................

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .................................

Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

établies conformément à EN 61 029.

Valeur d’émission vibratoire a

h

: ...................................................

Incertitude K = ............................................................................

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité

et les instructions, même celles qui se trouvent dans la

brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et

instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un

incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut

provoquer la surdité.
Tenir l’appareil seulement par les surfaces isolées des

poignées lors des travaux pendant lesquels la lame risque

de toucher des câbles électriques cachés ou son propre

câble. Le contact avec un câble sous tension met les parties

métalliques de l’appareil sous tension et provoque une décharge

électrique.
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être

équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD)

conformément aux prescriptions de mise en place de votre

installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation

de notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de

courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en

position arrêt.

Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du

champ d’action de la machine. Toujours maintenir le câble

d’alimentation à l’arrière de la machine.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est

en marche.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine

est en marche.
Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble

d’alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas

endommagés ni usés. Ne faire réparer les éléments endommagés

que par un spécialiste..
Il est absolument impératif d’utiliser le dispositif protecteur de la

machine.
Ne pas bloquer le carter de protection.
Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées ou

déformées.
Remplacer la garniture de table si elle est usée.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux

caractéristiques indiquées dans ces instructions d’utilisation.
Le capot de protection pendulaire ne doit s’ouvrir automatiquement

que lorsqu’on abaisse la scie.
Ne pas utiliser de lame de scie fabriquées en acier à coupe rapide.
Les défauts dans la machine, y compris le dispositif de protection

ou les lames de scie, doivent être signalés à la personne

responsable de la sécurité dès qu’ils sont constatés.
Choisir une lame de scie qui convient au matériau à couper.

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 61 029 et peut

être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les

vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour

d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge.

Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil

n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout

l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la

maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.

Advertising