Bowers & Wilkins DS8S User Manual

Page 33

Advertising
background image

30

5

AJUSTE FINO

Antes de proceder al ajuste fino, verifique
cuidadosamente que todas las
conexiones de la instalación sean
correctas y seguras.

Sólo para los modelos de montaje
en suelo y sobre soportes
Cada vez que aumente la separación
entre las cajas acústicas y las paredes
laterales y posterior de la habitación se
reducirá el nivel general de graves. El
espacio situado detrás de las cajas
también contribuye a crear sensación
de profundidad. Por el contrario, si
acerca las cajas acústicas a las
paredes el nivel de graves aumentará.

Sólo para los modelos 803D, 803S,
804S, 805S, HTM1D, HTM2D,
HTM4S y SCMS
Estos diseños bass-reflex se
suministran de serie con tapones de
espuma en los puertos
correspondientes. Normalmente, las
cajas deberían utilizarse sin dichos
tapones con el fin de conseguir la
respuesta en graves más amplia
posible. No obstante, si los graves son
excesivos como consecuencia de las
características acústicas de la sala y
usted no puede separar más las cajas
de las paredes que las circundan, es
recomendable que vuelva a colocar los
tapones con el objeto de atenuar la
respuesta en graves. (figura 37)

Si la respuesta en graves se
desestabiliza a menudo, ello se debe
generalmente a la excitación de modos
de resonancia en la sala de escucha.

Incluso pequeños cambios en la posición
de las cajas acústicas o los oyentes
pueden tener un profundo efecto en la
manera en que las citadas resonancias
afecten al sonido. Intente colocar las
cajas acústicas en una pared diferente.
El cambio de posición de muebles y
objetos de gran tamaño presentes en la
sala también puede modificar el sonido.

Para llevar a cabo una escucha lo más
purista posible, quite las rejillas
protectoras tal y como se describe en la
sección 8 (Cuidado y Mantenimiento).

Los diafragmas de los tweeters son muy
delicados y por lo tanto pueden dañarse
fácilmente. La rejilla de los tweeters se
sujeta gracias a la acción de un imán, por
lo que cualquier operación que provoque
el acercamiento de la misma al diafragma
del transductor puede hacer que sea
atraída hacia este último. Por esta razón,
le recomendamos que deje la rejilla de los
tweeters en su lugar.

Sólo para los modelos 800D, 801D,
802D y HTM1D
Si utiliza estos modelos sin la rejilla
protectora del altavoz de medios,
sustituya el modificador de dispersión
central de plástico de dicho
transductor por el de aluminio sólido
suministrado en la caja de accesorios.
Basta con que desenrosque el
modificador de plástico y coloque el de
aluminio. Realice la operación
únicamente a mano. (figura 38)

Aumente la cantidad de mobiliario
"blando" presente en la sala (por
ejemplo, utilice cortinas más gruesas) si
el sonido es excesivamente áspero o
redúzcala si el sonido es inerte y carente
de vida.

Compruebe si en la sala de escucha hay
eco flotante aplaudiendo rápidamente y
escuchando a continuación para
detectar si se producen repeticiones
rápidas de los aplausos. Para reducir
dicho eco, utilice superficies de forma
irregular, como por ejemplo estanterías
llenas de libros y muebles de gran
tamaño.

Sólo para el modelo DS8S
En el modo monopolo, el nivel del
tweeter puede ajustarse con ayuda del
conmutador del panel frontal.
(figura 39)

En la posición central 0, la respuesta
del sistema es nominalmente plana. La
posición + proporciona una mayor
salida acústica, lo que puede ser
requerido, por ejemplo, si la acústica
de la sala es particularmente inerte, si
las circunstancias dictan que la caja
debe ser colocada en una posición
diferente de la recomendada o si la
caja está situada en el interior de un
mueble hecho a medida y detrás de
una tela que absorbe más el sonido
que la de las rejillas protectoras
suministradas de origen. Por el
contrario, la posición – reduce el nivel
acústico para el caso de que la
acústica de la sala sea excesivamente
brillante o usted desee disminuir su
capacidad para localizar la ubicación
de las cajas.

Experimente hasta encontrar los
modos de funcionamiento que mejor
se adapten a sus exigencias. Entre las
combinaciones más típicas figuran las
siguientes:

Todas las cajas acústicas de
efectos en modo monopolo.

Cajas acústicas laterales en dipolo y
cajas traseras en monopolo.

Todas las cajas acústicas de
efectos en dipolo.

Poco común, aunque no imposible,

podría ser el ajuste de las cajas
laterales en monopolo y las traseras en
dipolo.

6

PERIODO DE RODAJE

Las prestaciones de la caja cambiarán
de manera sutil durante el período de
escucha inicial. Si la caja ha estado
almacenada en un ambiente frío, tanto
los materiales absorbentes como los que
forman parte de los sistemas de
suspensión de los diferentes altavoces
tardarán cierto tiempo en recuperar sus
propiedades mecánicas correctas. Las
suspensiones de los altavoces también
se relajarán durante las primeras horas
de uso. El tiempo que la caja acústica
necesite para alcanzar las prestaciones
para las que fue diseñada variará en
función de las condiciones de
almacenamiento previas de la misma y
de cómo se utilice. A modo de guía, deje
transcurrir una semana para la
estabilización térmica de la caja y unas
15 horas de uso en condiciones
normales para que las partes mecánicas
de la misma alcancen las características
de funcionamiento para las que fueron
diseñadas.

No obstante, hay constancia sobre la
necesidad de períodos de rodaje más
largos (del orden de un mes) y
evidencias sólidas de que los mismos
tienen menos que ver con hipotéticos
cambios en las cajas acústicas que con
la habituación del oyente a un sonido
distinto del que estaba acostumbrado.
Este es el caso de cajas acústicas tan
analíticas y transparentes como las
presentes, en las que puede producirse
un aumento significativo de la cantidad
de detalles restituidos en comparación
con los que su propietario estaba
acostumbrado a percibir. Así, en primera
instancia el sonido puede parecer
demasiado "adelantado" y quizá un poco
duro aunque después de un largo
período de funcionamiento se tornará
más suave aunque sin perder claridad ni
capacidad analítica.

7

EQUIPO ASOCIADO

Las cajas acústicas de este nivel merecen
ser excitadas por señales de la más alta
calidad posible. Elija con sumo cuidado
tanto la electrónica de ataque como los
cables de interconexión. Podemos
orientarle diciéndole lo que debe buscar a
la hora de seleccionar el equipo asociado
aunque no nos es posible recomendarle
modelos específicos. Las características
de tales productos mejoran
continuamente con el tiempo, motivo por
el que le recomendamos que visite a un
distribuidor especializado para que le
demuestre una extensa variedad de

Advertising
This manual is related to the following products: