EcoPure EPINL20 User Manual
In-line refrigerator water & icemaker filter
IN-LINE REFRIGERATOR WATER
& ICEMAKER FILTER
After the new filter is installed, flush 5 gallons
(20 liters) of water through to allow fine, harmless
carbon particles to purge from the filter, until you
no longer see carbon particles in the filtered water,
or approximately 10 minutes.
Do not use with water that is microbiologically
unsafe or of unknown quality without adequate
disinfection before or after the system.
For cold water use only
Locate the filter in the supply tubing, where
accessible for changing (behind the refrigerator,
in the basement, etc.)
All installations must comply with state and local
laws and regulations.
The filter contains activated carbon, a black material.
7320532 (Rev. A 4/23/10)
Filter / Filtro /
Filtre
1/4” Tubing / Tubería
de 1/4 pulg. / Tuyau
de 0,6 cm (1/4 po)
1/4” Tubing /
Tubería de 1/4 pulg. /
Tuyau de 0,6 cm
(1/4 po)
To Refrigerator /
Al refrigerador /
Vers le réfrigérateur
From Water Supply /
Del suministro de agua /
De l’entrée d’eau
FLOW /
FLUJO /
DÉBIT
Questions? Call toll free 1-800-693-1138 or visit www.ecopurewaterproducts.com
How to Cut and Connect the Tubes
The filter has push-in fittings for quick tubing
connection. Review the following instructions before
connecting the tubes in the next step. Failure to
follow these instructions may lead to future leaks.
Cut tubes
1. Use a sharp cutter or knife to cut the end of
tubing. Always cut the tubing square. See Fig. 1.
2. Inspect the tube up to 1” (2.5 cm) from the end to
be sure there are no nicks, burrs, scratches or
other rough spots. If needed, cut the tubing
again. See Fig. 1.
NOTE: Tubing lengths should allow for the
removal of the filter for changing.
Connect tubes
1. Push tubing through collet, until it engages the
o-ring. See Fig. 2A. Continue pushing until the
tube bottoms out against the back of the fitting.
See Fig. 2B. Do not stop pushing when the tube
engages the o-ring. When a 1/4” (0.6 cm) tube is
fully engaged, 11/16” (1.7 cm) of the tube has
entered the fitting. Mark tube with a piece of tape
or marker. See Figs. 2A & 2B.
Install so that flexible tubing does not
support the filter’s weight and does not
bend sharply at the fittings.
To Disconnect Tubes
1. Push the collet inward with a finger tip. See Fig.
3.
2. Continue holding collet inward while pulling the
tubing out. See Fig. 3.
FIG. 1
Push-in Fitting /
Unión a presión /
Raccord-poussoir
Tube /
Tubo /
Tuyau
Cut tubing square with end of tubing round, smooth, with no cuts, nicks or flat spots. /
Corte el tubo en ángulo recto; el extremo del mismo debe quedar redondo y
liso, sin cortes, mellas ni perfiles planos. / Coupez le tuyau à angle droit en vous
assurant que les extrémités sont rondes, lisses, sans entailles, encoches ni méplats.
Tube Correctly Cut /
Tubo cortado correctamente /
Tuyau correctement coupé
Collet / Collarín /
Douille
O-Ring /
Junta tórica /
Joint torique
FIG. 2A
Tube Partially Engaged with Fitting /
Tubo parcialmente acoplado
a la unión / Tube partiellement
inséré dans le raccord
Collet / Collarín /
Douille
O-Ring /
Junta tórica /
Joint torique
FIG. 2B
Tube Fully Engaged with Fitting /
Tubo totalmente acoplado
a la unión / Tube complètement
inséré dans le raccord
Tubing / Tubo /
Tuyau
FIG. 3
Disconnect Tubing /
Desconecte el tubo /
Désaccouplement de la tuyauterie
Collet (depress to remove tubing) /
Collarín (apretar para retirar el tubo) /
Douille (doit être enfoncée
pour retirer le tuyau)
Push-in Fitting /
Unión a presión /
Raccord-poussoir
Push-in Fitting /
Unión a presión /
Raccord-poussoir
IN-LINE REFRIGERATOR WATER
& ICEMAKER FILTER
After the new filter is installed, flush 5 gallons
(20 liters) of water through to allow fine, harmless
carbon particles to purge from the filter, until you
no longer see carbon particles in the filtered water,
or approximately 10 minutes.
Do not use with water that is microbiologically
unsafe or of unknown quality without adequate
disinfection before or after the system.
For cold water use only
Locate the filter in the supply tubing, where
accessible for changing (behind the refrigerator,
in the basement, etc.)
All installations must comply with state and local
laws and regulations.
The filter contains activated carbon, a black material.
7320532 (Rev. A 4/23/10)
Filter / Filtro /
Filtre
1/4” Tubing / Tubería
de 1/4 pulg. / Tuyau
de 0,6 cm (1/4 po)
1/4” Tubing /
Tubería de 1/4 pulg. /
Tuyau de 0,6 cm
(1/4 po)
To Refrigerator /
Al refrigerador /
Vers le réfrigérateur
From Water Supply /
Del suministro de agua /
De l’entrée d’eau
FLOW /
FLUJO /
DÉBIT
Questions? Call toll free 1-800-693-1138 or visit www.ecopurewaterproducts.com
How to Cut and Connect the Tubes
The filter has push-in fittings for quick tubing
connection. Review the following instructions before
connecting the tubes in the next step. Failure to
follow these instructions may lead to future leaks.
Cut tubes
1. Use a sharp cutter or knife to cut the end of
tubing. Always cut the tubing square. See Fig. 1.
2. Inspect the tube up to 1” (2.5 cm) from the end to
be sure there are no nicks, burrs, scratches or
other rough spots. If needed, cut the tubing
again. See Fig. 1.
NOTE: Tubing lengths should allow for the
removal of the filter for changing.
Connect tubes
1. Push tubing through collet, until it engages the
o-ring. See Fig. 2A. Continue pushing until the
tube bottoms out against the back of the fitting.
See Fig. 2B. Do not stop pushing when the tube
engages the o-ring. When a 1/4” (0.6 cm) tube is
fully engaged, 11/16” (1.7 cm) of the tube has
entered the fitting. Mark tube with a piece of tape
or marker. See Figs. 2A & 2B.
Install so that flexible tubing does not
support the filter’s weight and does not
bend sharply at the fittings.
To Disconnect Tubes
1. Push the collet inward with a finger tip. See Fig.
3.
2. Continue holding collet inward while pulling the
tubing out. See Fig. 3.
FIG. 1
Push-in Fitting /
Unión a presión /
Raccord-poussoir
Tube /
Tubo /
Tuyau
Cut tubing square with end of tubing round, smooth, with no cuts, nicks or flat spots. /
Corte el tubo en ángulo recto; el extremo del mismo debe quedar redondo y
liso, sin cortes, mellas ni perfiles planos. / Coupez le tuyau à angle droit en vous
assurant que les extrémités sont rondes, lisses, sans entailles, encoches ni méplats.
Tube Correctly Cut /
Tubo cortado correctamente /
Tuyau correctement coupé
Collet / Collarín /
Douille
O-Ring /
Junta tórica /
Joint torique
FIG. 2A
Tube Partially Engaged with Fitting /
Tubo parcialmente acoplado
a la unión / Tube partiellement
inséré dans le raccord
Collet / Collarín /
Douille
O-Ring /
Junta tórica /
Joint torique
FIG. 2B
Tube Fully Engaged with Fitting /
Tubo totalmente acoplado
a la unión / Tube complètement
inséré dans le raccord
Tubing / Tubo /
Tuyau
FIG. 3
Disconnect Tubing /
Desconecte el tubo /
Désaccouplement de la tuyauterie
Collet (depress to remove tubing) /
Collarín (apretar para retirar el tubo) /
Douille (doit être enfoncée
pour retirer le tuyau)
Push-in Fitting /
Unión a presión /
Raccord-poussoir
Push-in Fitting /
Unión a presión /
Raccord-poussoir