EcoPure EPINL20 User Manual

In-line refrigerator water & icemaker filter

Advertising
background image

IN-LINE REFRIGERATOR WATER

& ICEMAKER FILTER

After the new filter is installed, flush 5 gallons

(20 liters) of water through to allow fine, harmless

carbon particles to purge from the filter, until you

no longer see carbon particles in the filtered water,

or approximately 10 minutes.

Do not use with water that is microbiologically

unsafe or of unknown quality without adequate

disinfection before or after the system.

For cold water use only

Locate the filter in the supply tubing, where

accessible for changing (behind the refrigerator,

in the basement, etc.)

All installations must comply with state and local

laws and regulations.

The filter contains activated carbon, a black material.

7320532 (Rev. A 4/23/10)

Filter / Filtro /

Filtre

1/4” Tubing / Tubería

de 1/4 pulg. / Tuyau

de 0,6 cm (1/4 po)

1/4” Tubing /

Tubería de 1/4 pulg. /

Tuyau de 0,6 cm

(1/4 po)

To Refrigerator /

Al refrigerador /

Vers le réfrigérateur

From Water Supply /

Del suministro de agua /

De l’entrée d’eau

FLOW /

FLUJO /

DÉBIT

Questions? Call toll free 1-800-693-1138 or visit www.ecopurewaterproducts.com

How to Cut and Connect the Tubes

The filter has push-in fittings for quick tubing

connection. Review the following instructions before

connecting the tubes in the next step. Failure to

follow these instructions may lead to future leaks.

Cut tubes

1. Use a sharp cutter or knife to cut the end of

tubing. Always cut the tubing square. See Fig. 1.

2. Inspect the tube up to 1” (2.5 cm) from the end to

be sure there are no nicks, burrs, scratches or

other rough spots. If needed, cut the tubing

again. See Fig. 1.

NOTE: Tubing lengths should allow for the

removal of the filter for changing.

Connect tubes

1. Push tubing through collet, until it engages the

o-ring. See Fig. 2A. Continue pushing until the

tube bottoms out against the back of the fitting.

See Fig. 2B. Do not stop pushing when the tube

engages the o-ring. When a 1/4” (0.6 cm) tube is

fully engaged, 11/16” (1.7 cm) of the tube has

entered the fitting. Mark tube with a piece of tape

or marker. See Figs. 2A & 2B.

Install so that flexible tubing does not

support the filter’s weight and does not

bend sharply at the fittings.

To Disconnect Tubes

1. Push the collet inward with a finger tip. See Fig.

3.

2. Continue holding collet inward while pulling the

tubing out. See Fig. 3.

FIG. 1

Push-in Fitting /

Unión a presión /

Raccord-poussoir

Tube /

Tubo /

Tuyau

Cut tubing square with end of tubing round, smooth, with no cuts, nicks or flat spots. /

Corte el tubo en ángulo recto; el extremo del mismo debe quedar redondo y

liso, sin cortes, mellas ni perfiles planos. / Coupez le tuyau à angle droit en vous

assurant que les extrémités sont rondes, lisses, sans entailles, encoches ni méplats.

Tube Correctly Cut /

Tubo cortado correctamente /

Tuyau correctement coupé

Collet / Collarín /

Douille

O-Ring /

Junta tórica /

Joint torique

FIG. 2A

Tube Partially Engaged with Fitting /

Tubo parcialmente acoplado

a la unión / Tube partiellement

inséré dans le raccord

Collet / Collarín /

Douille

O-Ring /

Junta tórica /

Joint torique

FIG. 2B

Tube Fully Engaged with Fitting /

Tubo totalmente acoplado

a la unión / Tube complètement

inséré dans le raccord

Tubing / Tubo /

Tuyau

FIG. 3

Disconnect Tubing /

Desconecte el tubo /

Désaccouplement de la tuyauterie

Collet (depress to remove tubing) /

Collarín (apretar para retirar el tubo) /

Douille (doit être enfoncée

pour retirer le tuyau)

Push-in Fitting /

Unión a presión /

Raccord-poussoir

Push-in Fitting /

Unión a presión /

Raccord-poussoir

IN-LINE REFRIGERATOR WATER

& ICEMAKER FILTER

After the new filter is installed, flush 5 gallons

(20 liters) of water through to allow fine, harmless

carbon particles to purge from the filter, until you

no longer see carbon particles in the filtered water,

or approximately 10 minutes.

Do not use with water that is microbiologically

unsafe or of unknown quality without adequate

disinfection before or after the system.

For cold water use only

Locate the filter in the supply tubing, where

accessible for changing (behind the refrigerator,

in the basement, etc.)

All installations must comply with state and local

laws and regulations.

The filter contains activated carbon, a black material.

7320532 (Rev. A 4/23/10)

Filter / Filtro /

Filtre

1/4” Tubing / Tubería

de 1/4 pulg. / Tuyau

de 0,6 cm (1/4 po)

1/4” Tubing /

Tubería de 1/4 pulg. /

Tuyau de 0,6 cm

(1/4 po)

To Refrigerator /

Al refrigerador /

Vers le réfrigérateur

From Water Supply /

Del suministro de agua /

De l’entrée d’eau

FLOW /

FLUJO /

DÉBIT

Questions? Call toll free 1-800-693-1138 or visit www.ecopurewaterproducts.com

How to Cut and Connect the Tubes

The filter has push-in fittings for quick tubing

connection. Review the following instructions before

connecting the tubes in the next step. Failure to

follow these instructions may lead to future leaks.

Cut tubes

1. Use a sharp cutter or knife to cut the end of

tubing. Always cut the tubing square. See Fig. 1.

2. Inspect the tube up to 1” (2.5 cm) from the end to

be sure there are no nicks, burrs, scratches or

other rough spots. If needed, cut the tubing

again. See Fig. 1.

NOTE: Tubing lengths should allow for the

removal of the filter for changing.

Connect tubes

1. Push tubing through collet, until it engages the

o-ring. See Fig. 2A. Continue pushing until the

tube bottoms out against the back of the fitting.

See Fig. 2B. Do not stop pushing when the tube

engages the o-ring. When a 1/4” (0.6 cm) tube is

fully engaged, 11/16” (1.7 cm) of the tube has

entered the fitting. Mark tube with a piece of tape

or marker. See Figs. 2A & 2B.

Install so that flexible tubing does not

support the filter’s weight and does not

bend sharply at the fittings.

To Disconnect Tubes

1. Push the collet inward with a finger tip. See Fig.

3.

2. Continue holding collet inward while pulling the

tubing out. See Fig. 3.

FIG. 1

Push-in Fitting /

Unión a presión /

Raccord-poussoir

Tube /

Tubo /

Tuyau

Cut tubing square with end of tubing round, smooth, with no cuts, nicks or flat spots. /

Corte el tubo en ángulo recto; el extremo del mismo debe quedar redondo y

liso, sin cortes, mellas ni perfiles planos. / Coupez le tuyau à angle droit en vous

assurant que les extrémités sont rondes, lisses, sans entailles, encoches ni méplats.

Tube Correctly Cut /

Tubo cortado correctamente /

Tuyau correctement coupé

Collet / Collarín /

Douille

O-Ring /

Junta tórica /

Joint torique

FIG. 2A

Tube Partially Engaged with Fitting /

Tubo parcialmente acoplado

a la unión / Tube partiellement

inséré dans le raccord

Collet / Collarín /

Douille

O-Ring /

Junta tórica /

Joint torique

FIG. 2B

Tube Fully Engaged with Fitting /

Tubo totalmente acoplado

a la unión / Tube complètement

inséré dans le raccord

Tubing / Tubo /

Tuyau

FIG. 3

Disconnect Tubing /

Desconecte el tubo /

Désaccouplement de la tuyauterie

Collet (depress to remove tubing) /

Collarín (apretar para retirar el tubo) /

Douille (doit être enfoncée

pour retirer le tuyau)

Push-in Fitting /

Unión a presión /

Raccord-poussoir

Push-in Fitting /

Unión a presión /

Raccord-poussoir

Advertising
This manual is related to the following products: