Sony SX-N737 User Manual
Page 49
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

’‘иr
н*'*
About STSD (Same Tape Side Dubbing)
This feature allows both sides of the dubbed tape
to match those of the original tape.
The reverse side of both tapes will start at the
same time as soon as the longer tapes has been
reversed.
• If the leader segment of the tape to be recorded
is longer than that of the tape to be played back,
recording on the reverse side may start and
stop midway. If so, see “T o dub tapes of different
length or portions of a tape” below.
Notes on tape-synchronized dubbing
• The same Dolby NR system used on the source
tape is automatically used on the recorded
tape.
• If one of the tabs on the back of the recording
tape has been removed, STSD cannot be done.
Dub using the method below.
To dub tapes of different iength or portions of
a tape
1 Insert the tapes as shown on page 48.
2 Press TAPE.
3
Select the direction and find the location to
which to record on deck 2. (See page 40.)
4 Select the direction and find the location from
which to play on deck 1.
5 Match the Dolby NR type with the tape in deck 1.
6 Press DECK 1/2 to select deck 1.
7 Press • REC/REC MUTE to start recording.
• The reverse mode is automatically set to
and dubbing stops when the recording tape
reaches the end of one side.
• Turn off the Dolby NR when playing back tapes
recorded in this way.
If noise occurs while dubbing
Turn off a nearby television or move it away from
the system.
Note
During dubbing, only I
STOP operates.
Duplicación de la misma cara dei casete (STSD:
Same Tape Side Dubbing)
Esta función le permitirá hacer que ambas caras
del casete duplicado sean idénticas a las del
casete original.
Las caras posteriores de ambos casetes se
pondrán en movimiento al mismo tiempo tan
pronto como se haya invertido el casete de mayor
duración.
•
Si el segmento guía de la cinta que desee
duplicar es más largo que el de la cinta original,
la grabación de la cara posterior puede cesar
antes de que finalice la cinta original. En este
caso, consulte la sección “Para duplicar cintas
de duración diferente o partes de una cinta”
ofrecida a continuación.
Notas sobre la duplicación sincronizada
•
En
la
cinta
duplicada
se
utilizará
automáticamente
el
mismo
sistema
de
reducción de ruido Dolby que el usado para
grabar la cinta original.
• Si una de las lengüetas de la parte posterior del
casete para grabación está rota, no podrá
realizarse la duplicación STSD. En tal caso,
duplique utilizando el método siguiente.
Para duplicar cintas de duración diferente o
partes de una cinta
1 inserte los casetes como se muestra en la
página 48.
2 Presione TAPE.
3 Busque el lugar y seleccione el sentido en el
que desee grabar en el deck 2. (Consulte la
página 40).
4 Busque el lugar y seleccione el sentido en ei
que desee reproducir en el deck 1.
5 Ajuste el mismo sistema de reducción de ruido
Dolby que en el deck 1.
6 Presione DECK 1/2 para seleccionar el deck 1.
7
Presione • REC/REC MUTE para iniciar la
grabación.
•
El
modo
de
inversión
se
ajustará
automáticamente a T, y la duplicación cesará
cuando la cinta de grabación llegue al final de
una cara.
• Para reproducir cintas grabadas de esta forma,
desactive el sistema de reducción de ruido
Dolby,.
Si se produce ruido durante la duplicación
Apague el televisor que se encuentre cerca o
aléjelo del sistema.
Nota
Durante la duplicación solamente funcionará ■
STOP.
En ce qui concerne la copie synchronisée
(STSD)
Cette fonction permet de faire correspondre les
deux faces de la cassette copiée à celles de la
cassette originale.
La face arrière de chaque cassette démarre en
même temps dès que la cassette la plus longue a
été inversée.
•
Si l’amorce de la bande pour l'enregistrement
est plus longue que celle pour la lecture,
l’enregistrement sur la face arrière risque de
commencer et de s’arrêter au milieu d’un
morceau. Dans ce cas, voir “Pour copier des
cassettes
de
différentes
longueurs ou des
passages” ci-dessous.
Remarques sur la copie synchronisée de
cassette
•
Le
Dolby
sélectionné
pour
ia
cassette
d’enregistrement est le même que celui utilisé
sur la cassette source.
•
Si un des ergots de la cassette pour
l’enregistrement
est
absent,
la
copie
synchronisée
n’est
pas
possible.
Procédez
comme ci-dessous pour faire la copie.
Pour copier des cassettes de différentes
iongueurs ou des passages
1 Insérez les cassettes comme indiqué à la page
48.
2 Appuyez sur TAPE.
3 Sélectionnez le sens de défilement et localisez
le point à partir duquel l’enregistrement doit
commencer sur la platine 2. (Voir page 40.)
4 Sélectionnez le sens de défilement et localisez
le début de la cassette sur la platine 1.
5 Sélectionnez le même type de Dolby que celui
de la cassette dans la platine 1.
6
Appuyez sur DECK 1/2 pour sélectionner la
platine 1.
7
Appuyez
sur
•
REC/REC
MUTE
pour
déclencher l’enregistrement.
•
Le mode d’inversion est réglé automatiquement
sur d et la copie s’arrête lorsque la cassette
d’enregistrement est terminée.
•
Arrêtez ie Dolby NR quand le lecteur reproduit
des cassettes enregistrées de cette manière.
S’il y a des parasites pendant la copie
Éteignez le téléviseur situé à proximité ou éloignez-
le de la chaîne.
Remarque
Pendant la copie, seule
I
STOP fonctionne.
49