Cybex PALLAS-FIX User Manual

Page 22

Advertising
background image

20

iSofix-ConneCt moDifiCAtion

7. Press the adjusting handle (c) of the main frame (w) and pull out the isofiX

connectors (o) until you feel a resistance.

8. simultaneously hold the adjusting handle (c) and release the two snap-fits (a) with

your fingers or the aid of a screw driver.

10. Press the handle (v) situated centrally on the bottom of the seat cushion (d) and

push the isofiX connectors (o) into the seat cushion until they are completely
hidden.

11. We refer to the section “installing of the chilD seat With the isofiX-connect

sYstem” for further installation steps.

9. shift the isofiX connectors (o) into the designed chamber on the bottom side of

the seat cushion (d) until you feel a resistance.

note! in correct position, the isofiX connectors (o) release automatically from the

main frame (w), simply by force of gravity.

note! Please keep all spare parts together and store them properly.

Warning! observe a minimum drop height to avoid damaging parts of the child seat

or hurting yourself or others.

Warning! Please make sure that the adjustment and fixation teeth are on top of the

iSofix Connect arms before mounting to the booster seat.

Warning! for reassembly please proceed with these steps in reverse order. Check the

user guide in advance to make sure no parts are missing.

moDifiCA DeLL’iSofix-ConneCt

7. Premere la maniglia di regolazione (c) della base (w) ed estrarre i connettori

isofiX (o) fino a quando oppongono resistenza.

8. contemporaneamente tenere la maniglia di regolazione (c) e sbloccare i due

agganci (a) con le dita o con l’aiuto di un cacciavite.

10. Premere la maniglia (v) posta nella parte frontale della base (d) del seggiolino e

spingere i connettori isofiX (o) nella base, completamente.

11. Per le altre fasi di installazione fare riferimento al capitolo “installare il

seggiolino con il sistema isofiX-connect”.

9. spostare i connettori isofiX (o) nell’apposito alloggiamento nella parte inferiore

del seggiolino (d) fino a sentire il blocco.

nota bene! nella posizione corretta i connettori isofiX (o) si sganciano

automaticamente dalla base (w) per semplice forza di gravità.

nota bene! conservare tutte le parti insieme ed in un luogo adatto.

Attenzione! osservare una distanza di caduta minima per evitare di danneggiare le

parti del seggiolino o di ferirvi.

Attenzione! Assicuratevi che i denti di regolazione e fissaggio siano nella parte

superiore del bracci iSofix-ConneCt prima di inserirli nella base del seggiolino.

Attenzione! Per il “riassemblaggio” ripetere le operazioni precedentemente descritte

nell’ordine inverso. Controllare sempre il manuale istruzioni prima di procedere per

verificare che non manchi alcuna parte.

Advertising