Assembly safety information, Uso recomendado, Antes del primer uso – Continental CP43609 User Manual

Page 4: Funcionamiento, Consejos especiales de seguridad

Advertising
background image

11

12

GB

GB

INSTRUCTION MANUAL

EM123

ESPRESSO/CAPPUCCINO/COFFEE MACHINE

Dear customer,

Please read these Operating Instructions through carefully before

connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to

incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If

you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must

also be handed over.

ASSEMBLY

SAFETY INFORMATION

• Incorrect operation and improper use can damage the appliance and

cause injury to the user.

• The appliance may be used only for it’s intended purpose. No

responsibility can be taken for any possible damage caused through

incorrect use or improper handling.

• Before connecting the appliance to the power source, check that the

current and power match those given on the rating plate.

• Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid.

However should the appliance accidentally fall into water, unplug the

appliance immediately and have it checked by a qualified person before

using it again. Non-observance could cause a fatal electric shock!

• Never attempt to open the housing yourself.

• Do not place any kind of object into the inside of the housing.

• Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the

appliance itself is wet.

• Do not touch the plug with wet or damp hands.

• Check the cord and the plug regularly for any possible damage. If the

cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a

qualified person in order to avoid a hazard.

• Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the

cord or plug are damaged. In the case of damage, take the appliance to

an electrical repair shop for examination and repair if necessary.

• Never attempt to repair the appliance yourself. This could cause an

electric shock!

• Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away

from hot objects and naked flames. Remove the plug from the socket

only by holding the plug.

• For extra protection it is possible to fit the electric household installation

with a fault current breaker with a rated breaking current of not more

1 Espresso machine lock

2. Espresso machine water tank

3. Cover

4. Coffee machine water tank

5. Coffee filter handle

6. Coffee filter

7. Filter holder

8. Drip stop

9. Power cord storage (back side)

10. Power cord with power plug

11. Warming plate

12. Switch I O (Coffee machine)

13. Switch I O (Espresso machine)

14. Drip tray holder

15. Drip tray

16. Grid

17. Steam nozzle

0

1

5

4

3

2

8

7

6

10

9

16 15 14 13 12 11

20

19

18 17

23

22

21

29

28

27

26

25

24

30

31

32

18. Strainer and position of

espresso filter holder

19. Steam and espresso

controller

20. Espresso pot handle

21. Espresso pot cover

22. Espresso pot

23. Espresso filter holder

24. Espresso filter

25. Filter lock

26. Handle for espresso filter holder

27. Head of measuring spoon

28. Measuring spoon

29. Coffee pot handle

30. Rocker lever

31. Coffee pot cover

32. Coffee pot

GB

GB

51

52

las partes

calientes del

aparato.

• El

aparato debe

siempre ser

colocado sobre

una superficie

estable, lisa

y antideslizante.

Sino el

aparato podría

sufrir daños.

• Nunca

encienda el

aparato sin

haber antes

puesto los

recipientes en

su

lugar.

¡Peligro

de quemaduras!

El asa

se pondrá

caliente durante

el

funcionamiento. Tome

la cafetera

de café

normal/exprés por

su asa,

ya

que

s

e p

ond

cal

ien

te

dur

ant

e e

l p

roc

eso

. A

sim

ism

o,

el

vap

or

expulsado por

el filtro

caliente puede

causarle quemaduras.

• No

use los

recipientes, cuándo

estén dañados

o tengan

asas aflojadas.

• No

añada agua

si el

recipiente está

caliente. Siempre

apague el

aparato

y déjelo

enfriar antes

de rellenarlo

de agua.

• Use

únicamente agua

fría y

fresca.

• La

cafetera de

café normal/exprés

solo debe

ser usada

en combinación

con una

tapa cerrada

y con

este aparato.

Nunca

encienda el

electrodoméstico sin

agua en

el tanque.

USO RECOMENDADO

•Este

electrodoméstico es

para uso

doméstico y

solo debe

usarse para

preparar café

y espresso.

El electrodoméstico

no está

diseñado para

uso comercial

oindustrial.

ANTES DEL

PRIMER USO

•Retire

todo el

embalaje.

• Limpie

la unidad

tal y

como se

describe en

la sección

de

Cuidados y

Limpieza

.

¡Importante!

Antes del

primer uso,

lleve a

cabo dos

o tres

realizaciones con

la cafetera

de café

y la

de exprés,

sin café,

tal como

se describe

a continuación.

Abra la

válvula de

vapor mientras

prepara

espresso durante

aproximadamente 5-10

segundos para

limpiar el

tubo de

la boquilla

de vapor

. Ciertas

cantidades de

humo y

de olor

serán emitidas

en la

primera realización,

esto es

normal. Tras

todas

las realizaciones

enjuague todas

las partes

desmontables con

agua

caliente.

FUNCIONAMIENTO

Preparando un

café exprés

(espresso)

•Saque

el cable

de corriente

(10)del

lugar para

guardar el

cable (9)

en

la parte

trasera del

aparato. NO

conecte el

aparato a

la corriente.

• Abra

la tapa

(3).

• La

cafetera de

café exprés

tiene unas

marcas con

la cantidad

de agua

necesaria para

2 y

4 tazas

de espresso.

Considere estas

marcas para

preparar el

correspondiente número

de tazas

de café

exprés. Abra

el

cierre de

la máquina

de café

(1)y

rellénelo con

la cantidad

correspondiente de

agua en

el depósito

de agua

(2)con

soporte de

la

cafetera de

espresso (22)

.

• Gire

el cierre

ajustándolo.

• Inserte

el filtro

de espresso

(24)en

su soporte

(23)y

pliegue el

cierre

del filtro

(25)sobre

el filo

del filtro.

manerao

si el

cable o

el enchufe

presentan daños.

En caso

de daño,

lleve el

aparato a

una tienda

de reparaciones

eléctricas para

que sea

examinado y

reparado si

fuese necesario.

•Nunca

intente reparar

Ud. mismo

el aparato.

Puede dar

lugar a

una

descarga eléctrica!

•No

permita que

el cable

cuelgue sobre

bordes afilados

y manténgalo

bien apartado

de objetos

calientes y llamas

vivas. Desconecte

la unidad

del tomacorriente

de pared

solamente cogiéndolo

por el

enchufe.

•P

ara

u

na

pro

tec

ció

n a

dic

ion

al

se

pue

de

col

oca

r u

n i

nte

rru

pto

r

diferencial, para

una intensidad

no mayor

a 30mA,

en la

instalación del

hogar. Consulte

con su

electricista para

mayor información.

•V

erifique que

no exista

peligro de

que el

cable de

la unidad

o un

cable

de prolongación

sean accidentalmente

arrancados o

que se

pueda

tropezar con

ellos miestras

están en

uso.

•Si

se utiliza

un cable

prolongador debe

ser el

adecuado para

el

consumo eléctrico

del aparato,

porque lo

contrario puede

dar lugar

a un

calentamiento del

mismo cable

prolongador o

del enchufe.

•Este

aparato no

es apropiado

para su

utilización comercial

ni para

utilizarse al

aire libre.

•Nunca

deje la

unidad desatendida

cuando se

está utilizando.

•Los

niños no

pueden reconocer

los peligros

que implican

la utilización

incorrecta de

los aparatos

eléctricos, por

lo tanto,

no permita

nunca que

los niños

utilicen aparatos

domésticos sin

supervisión.

•Desenchufe

siempre el

aparato cuando

no esté

en uso

y también

cuando se

disponga a

limpiarlo.

Atenciòn!

El voltaje

indicado persiste

en cuanto

el aparato

estè

conectado a

la toma

de corriente.

•Apague

el aparato

antes de

desenchufarlo.

•No

sostenga el

aparato por

el cable.

CONSEJOS ESPECIALES

DE SEGURIDAD

•Use

únicamente agua

decalcificada y

fría en

el depósito

de agua.

Peligro

de quemaduras:

El asa

y las

partes metálicas

se calentarán

mucho durante

el proceso.

• Nunca

mueva el

aparato cuándo

contenga en

su interior

agua caliente.

• Conecte

el aparato

a la

red eléctrica

siempre que

haya comprobado

que

ambos interruptores

están en

la posición

0.

• Durante

el proceso

la máquina

de espresso

está presurizada.

Antes de

quitar el

soporte del

filtro, deje

que el

vapor termine

de salir

por la

boquilla de

vapor.

• El

depósito de

agua deberá

estar siempre

relleno con

suficiente agua.

Use las

marcas adecuadas

para medir

la cantidad

exacta de

agua.

• La

cafetera y

la cafetera

exprés (espresso)

solo deben

ser usadas

en

combinación con

este electrodoméstico.

Líquidos extremadamente

calientes o

fríos no

deben ser

vertidos en

las cafeteras.

• No

use accesorios

que no

hayan sido

suministrados en

el embalaje

o

que no

provengan del

fabricante.

• El

cable de

alimentación no

debe ir

enrollado alrededor

del aparato.

Debe ser

enrollado en

su parte

trasera y

mantenido siempre

alejado de

E

E

E

E

Advertising