Tecnicas basicas, Girar el material sin cortar los hilos, Tecniche di base – SINGER WSL2000 (Part 2) User Manual
Page 8: Ruotare angoli esterni senza il taglio dei fili, Basis technieken, Girar los bordes curvados, Ruotare bordi curvi, Naaien van gebogen naden, Eliminar los sobrehilados del material cosido, Rimuovere
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
ESPAÑOL
ITALIANO
TECNICAS BASICAS
Girar el material sin cortar los hilos
1. Cuando alcance el borde de material, pare el pespunte con
la aguja sobre el material.
2. Levante el píe prénsatelas y suavemente tire de la cadena
del hilo desde la placa de la aguja y del pie prénsatelas.
3. Gire el tejiido, baje el pie prénsatelas y continue cosiendo
en la nueva dirección. Fig. 1.
Nota; Cuando sobrehile, corte el material a lo largo de la nueva
línea de puntada unos 3 cm. antes de girarlo Fig. 2.
Ilustración * 1 : i Cortar!
TECNICHE DI BASE
RUOTARE ANGOLI ESTERNI SENZA IL
TAGLIO DEI FILI.
1. Quando si raggiunge il bordo del tessuto, fermare la
macchina con l'ago al di sopra del tessuto.
2. Alzare il piedino pressore e tirare delicatamente sulla
catenella di filo proprio per liberare la guida del punto.
3. Ruotare il tessuto, abbassare il piedino pressore e
cominciare a cucire nella nuova direzione. Fig. 1
Nota: Quando si esegue il sopraggitto e si taglia nello stesso
tempo, tagliare il tessuto lungo la nuova linea di cucitura
per circa 3 cm, prima di ruotare la stoffa. Fig. 2
Illustrazione * I ; TAGLIARE
BASIS TECHNIEKEN
BUITENWAARTSE HOEKEN NAAIEN
ZÜNDER DE DRAAD TE KNIPPEN
1. Stop aan het eind van de stofrand, met de naald In zijn
hoogste stand.
2. Zet het voetje omhoog en trek voorzichtig de draadkettel
van de steekdoorn.
3. Draai de stof, laat het voetje op de Stof zakken en naal in de
nieuwe naairichting. Fig. 1.
LET OP: Als u gelijktijdig de stof snijdt, knip dan de stof,
ongeveer 3 cm, in de nieuwe naairichting In, voordat
u de stof draait.
Afbeelding * I : Inknippen
Girar los bordes curvados
Para curvas Interiores, girar el material suavemente por la línea
de sobrehilado de! materia! bajo el pie prénsatelas aplicando
una presión en e! punto A en la dirección de la flecha con su
mano izquierda, y a! mismo tiempo aplicando una pequeña
presión opuesta o contrapresión en e! punto B con su mano
derecha. Ver Fig. 3.
Para curvas exteriores, colocar e! materia! bajo el pie
prénsatelas de manera similar pero aplicando las presiones en
la direcciones opuestas. Fig. 4.
RUOTARE BORDI CURVI
Per curve interne, guidare delicatamente il tessuto con la linea
di taglio del tessuto sotto il fronte destro del piedino pressore (o
un poco a sinistra) applicando pressione al punto A nella
direzione della freccia con la mano sinistra ed allo stesso tempo
applicando una piccola pressione opposta al punto 8 con la
mano destra. Fig. 3
Per curve esterne, porre un modo simile il tessuto sotto il
piedino pressore ma applicare la pressione nell'opposta
direzione. Fig. 4
NAAiEN VAN GEBOGEN NADEN
Om een binnenwaartse hoek te naaien, geleld u de stof, met de
kniplljn aan de rechterkant van de voet terwij! u de stof bjj punt
A en punt B, in de pijirichtjng drukt. Fig. 3.
Om een buitenwaartse hoek te naaien, legt u de stof als
bovenstaand omschreven neer, maar drukt u de stof in de
andere richting. Fig. 4.
Eliminar los sobrehilados del material cosido
Para eliminar tos sobrehilados una vez cosido, recortar el
hilo(s¡ de la aguja a intervalos y tirar hacia fuera del hilofs) de
las ancoras.
RIMUOVERE
CUCITO
PUNTI DAL TESSUTO
Per rimuovere punti già cuciti, tagliare ad intervalli I! filo dell'ago
e tirare fuori il filo de! gancio.
UITHALEN VAN DE STEEK
Om de steek uit te halen, knipt u de naalddraad op enkele
plaatsen door, en trek daarna de lockdraden uit de stof.
49