Transporte, Localizacion de averias, Especificaciones – Toyotomi TAD-30K User Manual

Page 10: Accesorios del kit de ventilacion

Advertising
background image

1.

Haga funcionar la unidad 5 ó 6 horas únicamente en la modal-
idad "FAN" (ventilador) (C9) para que se seque el interior.

2.

Vacíe el tanque de drenaje y desenchufe la unidad.

3.

Limpie la unidad.
Limpie las manchas y la suciedad de la unidad con un
paño suave húmedo o con una aspiradora y luego pásele
un paño suave y seco.

4.

Limpie la rejilla de toma de aire (B8) y reinstálelo.

5.

Almacene la unidad.
La caja de cartón original es el mejor sitio para guardar su
unidad. Si no ha conservado los materiales de embalaje
originales, cubra la unidad con una bolsa grande de
plástico y guárdela en un lugar seco y fresco.

PRECAUCION

¡

SIEMPRE almacene la unidad en posición vertical.

NO ponga objetos pesados encima de la unidad.

7. TRANSPORTE

Durante el transporte, se recomienda colocar la unidad en posi-
ción vertical. Si no es posible, transpórtela acostada sobre el
lado trasera y al llegar a destino regrésela a la posición verti-
cal. Espere por lo menos diez (10) minutos antes de usarla.
Antes de transportar/mover la unidad compruebe que el
tanque de drenaje esté vacío.

8. LOCALIZACION DE AVERIAS

ANTES DE LLAMAR EL SERVICIO
Las siguientes condiciones no son anomalías.

9. ESPECIFICACIONES

NOTA: La capacidad del aire de enfriamiento variará

según la temperatura y la humedad de la
habitación.

10.ACCESORIOS DEL KIT DE VENTILACION

Si se va a usar la unidad para uso exclusivo en un solo lugar,
se conseguirá mejorar la eficiencia de la refrigeración usando
los siguientes accesorios del kit de ventilación.

JUEGO DE CONDUCTO DE EVACUACIÓN (TUBO FLEXIBLE) (Fig. I)

Máx. 4 pies (1,2 m)

KIT DEL PANEL DE LA VENTANA (Fig. J)

Para ventanas correderas y de guillotina
Máx. 37 pulg. (94 cm)
Mín. 28-1/4 pulg. (72 cm)

EMPLEO DEL JUEGO DEL CONDUCTO DE EVACUACIÓN (Fig. I)

1. Inserte el extremo de la manguera del conducto del escape

(tubo flexible) (I2) en la boquilla adaptadora de la manguera
del conducto de escape (I1) girándola en sentido contrario a
las agujas del reloj en el tubo y fijando una de las boquillas
adaptadoras de la manguera del conducto de escape (I1) en
la salida de escape (B3) girándola hasta que se bloquee.

2. Extienda la manguera del conducto de escape (I2) y cierre la

ventana o la puerta todo lo que pueda pillando la boquilla
adaptadora de la manguera del conducto de escape (I1).

NOTA: Instale la unidad lo más cerca que sea posible de

la ventana o puerta.

UTILIZACIÓN DEL KIT DEL PANEL DE LA VENTANA (Fig. J)

NOTA: Es posible la instalación en ventanas utilizando el

juego de conducto de evacuación y el kit del panel
de la ventana.

7

ESPAÑOL

Silbido o ruido sordo:

Chirrido :

Olores :

La unidad no arranca ni
cambia inmediatamente
de modalidad de op-
eración :

e

Producido por el refrigerante
circulando dentro de los tubos.

e

Producido por el acondicionador
de aire debido a la expansión o
contracción producida por los
cambios de temperatura.

e

El olor de los cigarrillos,
cosméticos o alimentos podría
acumularse en la unidad interior.

e

Para evitar que se sobrecargue el
motor del compresor, la unidad
dejará de funcionar durante más
de 3 minutos.

MODELO

TAD-30K

CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO

10.000 BTU/H

CAPACIDAD DE DESHUMIDIFICACIÓN

0,42 gal/h (1,6 L/H)

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Monofásico 115V, 60Hz

CONSUMO ELÉCTRICO

1200 W

CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO

9,5 A

FLUJO DE AIRE (MÁX.)

177 CFM (300 m

3

/h)

GAMA DE TEMP. DE FUNCIONAMIENTO

64˚F~95˚F (18˚C~35˚C)

DIMENSIONES (AnxAlxProf)

17-1/8"x 30-1/4"x 17"

(435 x 770 x 430 mm)

PESO

66 Lbs. (30 kg)

COMPRESOR

Rotatorio

REFRIGERANTE

R-410A

SÍNTOMA

La unidad
no funciona.

La unidad
se detiene
repentina-
mente du-
rante el fun-
cionamiento

La unidad
funciona in-
termitente-
mente

La unidad
funciona
pero no se
enfría la
habitación

El agua con-
densada se
derrama
cuando
mueva la
unidad

CAUSA

- Falla de la ali-

mentación.

- Enchufe mal conecta-

do

- El indicador de

tanque lleno está en-
cendido. El tanque
está lleno.

- La temperatura interi-

or ha llegado al nivel
de temperatura ajus-
tado.

- Se acabó el tiempo

prefijado.

- El indicador de

tanque lleno está en-
cendido. El tanque
está lleno.

- Mal funcionamiento
- Temperatura ambi-

ente demasiado alta
o baja.

- La manguera del con-

ducto de evacuación
está tapado.

- La ventana o puerta

se dejó abierta en la
habitación.

- Hay una fuente de

calor en la habitación
o demasiadas per-
sonas en ella.

- La rejilla de entrada

de aire está tapada.

- El filtro está muy su-

cio.

- El ajuste de temper-

atura está demasiado
alto.

- El tanque está casi

lleno.

SOLUCION

- Espere hasta que

vuelva la electricidad.

- Enchufe nuevamente.

- Elimine el agua de

drenaje del tanque de
drenaje.

- Reajuste el nivel de

temperatura.

- Reajuste el timer.

- Elimine el agua de

drenaje del tanque de
drenaje.

- Llame su tienda.

- Verifique la

manguera del con-
ducto.

- Cierre todas las ven-

tanas y puertas.

- Saque la fuente de

calor de la
habitación.

- Limpie la rejilla de

entrada de aire.

- Cambie el filtro.

- Baje el ajuste de tem-

peratura.

- Abra el tapón de

drenaje en la parte
inferior de la unidad,
drene el agua y la
unidad funcionará
automáticamente.

TAD-30K (GB/ES/FR) 10.3.8 2:44 PM ページ 7

Advertising