English français español 11 – Definitive Technology MYTHOS XTR-SSA5 User Manual

Page 11

Advertising
background image

*NOTE* Measure Twice
Make sure the speaker clears the ceiling, adjacent
walls, corners, beams, lighting fixtures and
door/window frames. Leave at least 1" (25mm)
above or to the side of the speaker location to allow
the speaker to slide onto the screws. Make sure the
center of the template is centered with the TV
screen’s center points.

*REMARQUE* Prenez vos mesures deux fois
Vérifiez que les haut-parleurs ne toucheront pas
le plafond, les murs adjacents, les coins, poutres,
luminaires ou cadres de porte et fenêtres. Prévoyez
au moins 25mm (1 po) autour des haut-parleurs afin
de pouvoir les faire coulisser sur les vis. Vérifiez que
le centre du modèle est aligné sur le centre de l'écran
de votre téléviseur.

*NOTA* Mida dos veces
Asegúrese de que la bocina no esté demasiado cerca del
techo, paredes adyacentes, esquinas, vigas de techo,
luces ni marcos de puertas o ventanas. Deje al menos un
espacio de 1" (25mm) por encima de la ubicación de la
bocina para que pueda deslizarse sobre los tornillos.
Asegúrese de que el centro de la plantilla esté alineado
con los puntos centrales de la pantalla del televisor.

Insert Mounting Screws
It is best if at least one screw hits a wall
stud. If there is no stud behind the
pilot-hole location, install wall anchors
(not included) to secure the bracket
screws. Drive screws in by hand.

Inserte los tornillos de montaje
Se recomienda fijar al menos uno de
los tornillos a una viga. Si no hay
ninguna viga detrás de la ubicación de
los orificios piloto, coloque tacos de
anclaje (no incluidos) para fijar los
tornillos del soporte. Inserte los tornil-
los a mano.

Fixer le support au mur
Idéalement, au moins une vis doit être
vissée dans un montant de cloison. En
l'absence de montants de cloison à
l'emplacement des guides, utilisez des
chevilles (non incluses) pour sécuriser
les vis du support. Vissez les vis
manuellement.

Connect Wire to Terminal Block
Refer to Connection & Setup on page
6 to properly attach connectors to
speaker wire. Firmly push the wire con-
nector into the female receptacle on
the back of the speaker. Double-check
polarity.

Conecte el cable al bloque
de terminales
Consulte la sección Conexión e insta-
lación (página 6) para insertar los
conectores en el cable de la bocina
correctamente. Inserte el conector del
cable con firmeza en el receptáculo
hembra de la parte posterior de la
bocina. Compruebe la polaridad.

Brancher les fils au répartiteur
Pour voir la façon correcte de brancher
les fils aux haut-parleurs, reportez-vous
à la rubrique Branchement et configu-
ration, à la page 6. Enfoncez solide-
ment le connecteur dans la prise à l'ar-
rière des haut-parleurs. Vérifiez que la
polarité est correcte encore une fois.

Hang Speaker on Posts
Line up the speaker so that the screw
heads enter the center part of the +
shaped channels; slide the speaker
down so that the post heads hold the
speaker in place.

Cuelgue las bocinas en los postes
Alinee la bocina, de modo tal que las
cabezas de los tornillos entren en la
parte central de los canales +. Deslice
la bocina hacia abajo para que las
cabezas de los tornillos la sostengan
en su lugar.

Placer les haut-parleurs sur
un montant
Alignez les haut-parleurs afin que les
têtes de fixation pénètrent au centre
des rails en forme de croix. Faites
glisser les haut-parleurs vers le bas
afin que le montant les maintienne
solidement en place.

english

français

español

11

Advertising