Crivit 3000-s User Manual
Désignation des pièces, Système de moulinet, Le frein
BoBine de fil à roulement liBre
3000-S / 5000-S
Bobine de fil à roulement libre 3000-S / 5000-S
Instructions d’emploiv
Vrijloopmolen 3000-S / 5000-S
Gebruiksaanwijzing
Angelfreilaufrolle 3000-S / 5000-S
Gebrauchsanleitung
freespool reel 3000-S / 5000-S
Instructions for use
IAN 79140
1 drag knob
2 spool assembly
3 spool click gear fixed washer
4 spool click gear
5 spool click gear washer
6 main shaft
7 pinion gear nut
8 pinion gear nut fixed screw
9 bail holder side cover
10 bail holder side cover screw
11 rotor
12 line roller fixed screw
13 bail arm
14 bail arm screw
15 line roller bushing
16 line roller
17 line slider bushing
18 line roller washer
19 line roller ball bearing
20 bail holder screw
21 bail assembly
22 kick lever
23 spring bail trip
24 bail trip shaft spring seat
25 bail trip shaft spring
26 Bail arm side cover
27 Bail arm side cover screw
28 rotor washer
29 ball bearing fixed washer
30 ball bearing fixed washer screw
31 pinion gear ball bearing
32 ball bearing bushing
33 one way clutch ball bearing
34 one way clutch ball bearing spring
35 inside track
36 pinion gear
37 anti-reverse shaft
38 anti-reverse switch
39 anti-reverse switch screw
40 anti-reverse spring
41 body
42 handle
43 hexangular washer
44 body decorated cover
45 body ball bearing
46 drive gear
47 oscillating gear
48 oscillating gear screw
49 oscillating slider
50 oscillating slider fastener
51 oscillating slider screw
52 stop pin tension spring
53 drag knob stop spin
54 stop pin press block
55 stop pin press block screw
56 transposition trip shaft spring
57 lever connected shaft
58 return fiddled plate spring
59 return fiddled plate
60 return fiddled plate screw
61 body cover ball bearing
62 body cover
63 body cover screw
64 body cover decorated cover
65 handle assembly
66 right lever
67 lever decorated collar
68 lift lever
69 B2.5M*6.0*7.0
70 B2.5M*4.2*9.5
71 washer
72 rear drag knob stop washer
73 rear drag clicker gear
74 rear brake key washer
75 rear brake washer
76 rear brake eared washer
77 rear brake spring
78 rear brake screw
79 rear drag knob click ring
80 rear drag knob
81 rear drag knob retainer
82 rear drag knob ringer
drag assembly
101 front drag knob decorated cover
102 front drag knob
103 drag knob click gear
104 drag knob nut
105 drag knob spring
106 drag knob seat
107 drag knob spring
108 drag knob spring screw
spool assembly
201 hexangular retainer
202 key washer
203 drag knob washer
204 ear washer
205 spool
206 line hook
207 line hook copper nail
208 spool click gear spring
209 spool click gear screw
210 spool click gear
bail assembly
2001 line roller shaft
2002 bail
2003 bail holder
handle assembly
6501 handle cap insert
6502 joint
6503 handle joint fixed pin
6504 press
6505 press spring
6506 handle arm
6507 handle knob
6508 handle rivet
3mm
A
B
e
G
f
d
C
1
1
5
4
2
2
3
4
5
IAN 79140
deltA-SPort HAndelSKontor GmBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 02/2013
FreeSpool 3000-S: Delta-Sport-Nr.: AF-1550
FreeSpool 5000-S: Delta-Sport-Nr.: AF-1551
FR/BE
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute
qualité. Apprenez à connaître le produit
avant sa première utilisation. Lisez pour
cela attentivement le mode d’emploi sui-
vant. N’utilisez le produit que comme décrit
et pour les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de
cessation du produit à une tierce personne.
désignation des pièces
(ill. A)
1
Levier de libération
2
Bouton rotatif
3
Verrouillage anti-retour – Evite que la
bobine ne culbute et ne vrille
4
Bobine avec frein avant – Régler ici la
résistance de frein
5
Ecrou du frein
Système de moulinet
(ill. B)
Faites glisser le levier de libération 1
vers l’avant pour actionner le système de
moulinet. Lorsqu‘un poisson morde, il peut
tirer sur le fil de la bobine même si l’étrier
est fermé.
La résistance du système de moulinet peut
être réglée en continu avec le bouton
rotatif 2, cela n’influence pas le réglage
du frein. Le système de moulinet saute
automatiquement lorsque la manivelle est
tournée. Il est possible également si désiré
de repousser le levier.
le frein
(ill. C)
Les poissons plus gros ont trop de force
pour faire revenir la manivelle. Régler
l’écrou de frein 5 jusqu’à ce que la
bobine 4 glisse avec la canne à moitié
courbée. Le poisson peut tout d’abord fuir
et tirer le fil de la bobine mais se fatigue
rapidement car il doit pour cela surmonter
la résistance du frein.
embobinage du fil
Fixez le fil en effectuant un nœud de Grin-
ner sur la bobine (ill. D).
Remplissez la bobine jusqu’env. 3 mm en-
dessous du bord (ill. E).
utilisation du moulinet
1. Pêche à la traîne
Si l’on pêche à la traîne avec des appâts
de poissons depuis le bateau, on ne doit
pas se concentrer en premier lieu sur le fait
que le poisson carnassier morde contrai-
rement aux appâts artificiels. Il est plutôt
recommandé de donner au poisson tout
d’abord quelques secondes pour mordre et
avaler le poisson d’appât – lorsqu’il mord
le poisson carnassier peut prendre le fil
sans gêne pendant que nous gagnons du
temps pour attraper la canne. Veiller à ce
que le moulinet ne saute pas de la butée
à cause d’une courte vrille de la manivelle
par exemple !
2. Pêche au fond (ill. f)
La canne repose sur deux supports. Le
moulinet est opérationnel. Lorsqu’un pois-
son mord, la flèche monte vers le haut. Le
moulinet doit être fermé avant la butée.
En eau calme, le moulinet est réglé si
finement que le poisson qui mord peut tirer
le fil de la bobine sans que le fil – comme
avec les étriers ouverts – ne flotte de la
bobine ou ne s’emmêle. Dans les fleuves, le
réglage doit être adapté au courant.
3. Pêche à la carpe
Dans la pêche à la carpe moderne, le
poisson s’accroche lui-même au plomb
lourd. La morsure est pour être précise
la première fuite de la carpe accroché.
Contrairement aux autres méthodes de
pêche à la ligne, une grande résistance
est ici pas seulement avantageuse mais est
également nécessaire. Tournez le moulinet
pour qu’il soit le plus dur possible afin
de faire pénétrer le crochet encore plus
profondément et décrocher le fil à temps
du fond (risque de rester accroché). Mais
veillez à ce que votre canne reste bien fixe
sur les supports sinon elle tombera dans
l’eau dès qu’un poisson mord !
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus
grand soin et sous un contrôle permanent.
Vous avez sur ce produit une garantie
de trois ans à partir de la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle
perd sa validité en cas de maniement incor-
rect ou non conforme. Vos droits légaux,
tout particulièrement les droits relatifs à
la garantie, ne sont pas limitées par cette
garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez
vous adresser à la hotline de garantie
indiquée ci-dessous ou nous contacter par
e-mail. Nos employés du service client vous
indiqueront la marche à suivre le plus rapi-
dement possible. Nous vous renseignerons
personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n’est pas prolon-
gée par d’éventuelles réparations sous
la garantie, les garanties implicites ou le
remboursement. Ceci s’applique également
aux pièces remplacées et réparées.
Les réparations nécessaires sont à la
charge de l’acheteur à la fin de la période
de garantie.
IAN : 79140
Service France
Tel. :
0800 919270
E-Mail : [email protected]
Service Belgique
Tel. :
070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : [email protected]