Husky 1750 US User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

2.0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS

A LA SEGURIDAD

La máquina de lavar a presión está dotada de un

dispositivo de detención que detecta cuándo está

desenganchado el gatillo de la pistola. Abre el circui-

to eléctrico al motor y bloquea la máquina de lavar a

presión.

ATENCIÓN: la máquina de lavar a

presión está también dotada de un

interruptor eléctrico principal de

encendido y apagado. Cuando la

hidrolimpiadora no está en uso, es

necesario que dicho interruptor esté

colocado siempre en apagado para pre-

venir posibles accidentes o daños.

SOBRECARGA DEL MOTOR

El motor eléctrico de la hidrolimpiadora posee un di-

spositivo de protección contra la sobrecarga que

bloquea automáticamente el motor en el caso de exceso

de corriente o en el caso de recalentamiento.

El dispositivo se reinicia automáticamente y reactiva

las condiciones normales de funcionamiento después

de un breve período.
INTERRUPTOR DE CIRCUITO

CON TOMA DE TIERRA

La máquina de lavar a presión está

dotada de un interruptor de circuito

con toma de tierra (GFCI) montado

en el enchufe del cable de

alimentación eléctrica. Dicho dispo-

sitivo suministra una protección

adicional contra el riesgo de

descargas. Si fuere necesario

substituir el enchufe o el cable, utilicen

exclusivamente repuestos similares

provistos de protección GFCI.

2.0 SAFETY FEATURES

The pressure washer is equipped with a stop device

which will sense when the trigger on the gun is released.

It will open the power circuit to the motor and cause

the pressure washer to stop.

WARNING

WARNING: the pressure washer is also

equipped with a main power ON/OFF

switch located on the unit. It should always

be moved to the off position when the

pressure washer is not being used to

prevent possible injury or damage.

MOTOR OVERLOAD

The electric motor in this pressure washer is equipped

with an overload protection device which will

automatically shut off the motor in the event the motor

draws excessive current or overheats.

The device will automatically reset itself and resume

normal operation after a short period of time.

GROUND-FAULT CIRCUIT-

INTERRUPTER PROTECTION

This pressure washer is provided with

a ground-fault circuit-interrupter

(GFCI) built into the plug of the power

supply cord. This device provides

additional protection from the risk of

electric shock. Should replacement of

the plug or cord become necessary,

use only identical replacement parts

that include GFCI protection.

ATENCIÓN

EXTENSION CORDS

WARNING: extension cords are not

recommended unless they are plugged into

a ground-fault circuit-interrupter found

in circuit boxes or protected receptacles.

Use only 12/3 AWG outdoor extensions cords with

maximum length of 25 feet that have 3-prong

grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that

accept theplug from the product.

Use only extension cords that are intended for outdoor

use. These extension cords are identified by a marking

“Acceptable for use with outdoor appliances; store

indoors while not in use”.

Use only extension cords having an electrical rating

higher than the rating of the product.

Do not use damaged extension cords. Examine

extension cord before using and replace if damaged.

Do not abuse extension cord and do not pull on any

cord to disconnect. Keep cord away from heat and

sharp edges. Always disconnect the extension cord

from the receptacle before disconnecting the product

from the extension cord.

EXTENSIONES

ATENCIÓN: no se aconseja el uso de

extensiones si éstas no están conectadas

a un interruptor de circuito con toma de

tierra, puesto en cajas del circuito o en

tomas protegidas.

Utilice exclusivamente extensiones 12/3 AWG fuera

con la longitud no superior a los 25 pies con tres

cables con enchufes de tres puntas con toma a tierra

de 3 polos y conectores tripolares aptos para el enchufe

del equipo.

Use exclusivamente extensiones para uso

exterior. Dichas extensiones están marcadas por la

frase “Aptas para uso exterior si no las utiliza,

colóquelas en un lugar cubierto”.

Use solamente extensiones con una potencia eléctrica

superior a la potencia nominal del equipo.

No utilice extensiones dañadas. Antes del uso, revise

la extensión y si está dañada sustitúyala. No la use en

modo incorrecto y no tire del cable para desenchufar.

Mantenga las extensiones lejos de fuentes de calor y

de ángulos cortantes. Antes de desconectar el equipo

de la extensión, desconecte siempre esta última de la

toma corriente.

WARNING

ATENCIÓN

Advertising