Cd3610, Tuner operation, Operación de la radio – Jensen CD3610 User Manual

Page 14: Fonctionnement de la radio

Advertising
background image

CD3610

14

X

CD RECEIVER

50

WATTS X 4

AS/PS

TUNE

MENU

AUX IN

SCAN

CD3610

CD-R/RW

UP

DN

CHANGER

14a

14b

15

18

13

17

16

Tuner Operation

13. Select a Band

Press BAND (13) to change between three FM bands and two AM bands. Each band stores
up to six preset stations.

14. Tuning

Manual Tuning

Press the Up Tuning or Down Tuning button (14a and 14b) for more than three seconds to
move the radio frequency number up or down one step.

Auto Seek Tuning

Press the Up Tuning or Down Tuning button (14a and 14b) for less than three seconds to
move to next station automatically.

15. Scan

Press SCAN (15) to scan through strong stations in the current band. The radio pauses for five
seconds at each strong station. Press SCAN again to listen to the current station.

16. Preset Stations

Six numbered preset buttons store and recall stations for each band.

Store a Station

Select a band (if needed), then select a station. Hold a preset button (16) for three seconds.
The preset number will appear in the display.

Operación de la radio

13. Selección de Banda

Pulse BAND (13) para sintonizar la radio entre las tres bandas FM y dos bandas AM. Cada banda
almacena la selección de hasta seis emisoras.

14. Selección de Emisora

Manual
Pulse el botón a templar para arriba o abajo (14a o 14b) por más de 3 segundo para cambiar la
frecuencia de la radio y buscar el número de las emisoras en forma ascendente o descendente.

Búsqueda

Pulse el botón a templar para arriba o abajo (14a o 14b) por menos de 3 segundos y suéltelo para
continuar a la siguiente estación automáticamente.

15. Rastreo

Presione SCAN (15) para rastrear las emisoras de señal fuerte de la banda actual. La radio hace
pausa por cinco segundos en cada emisora. Presione de nuevo SCAN para escuchar la emisora
actual.

16. Preselección de Emisoras

Seis botóns numerados de preselección para almacenar o llamar emisoras de cada banda.

Cómo almacenar una emisora

Seleccione una banda (si fuera necesario), y seleccione una emisora. Mantenga pulsado durante tres
segundos un botón de preselección (16). El número programado aparecerá en la pantalla.

Fonctionnement de la radio

13. Sélection de la bande

Appuyez sur le bouton BAND (13) pour faire passer la radio des trois bandes MF aux deux bandes
MA. Chaque bande peut comprendre jusqu’à six stations programmées.

14. Sélection d’une station

Mode manuel
Appuyez sur le bouton à accorder vers le haut ou vers le bas (14a ou 14b) pendant au moins trois
secondes pour passer au numéro de fréquence suivant ou précédent.

Mode recherche
Appuyez sur le bouton à accorder vers le haut ou vers le bas (14a ou 14b) pendant moins trois
secondes avant de le relâcher pour passer automatiquement à la station suivante.

15. Balayage

Appuyez sur SCAN (15) pour balayer les stations suffisamment puissante de la bande choisie. La
radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur SCAN pour écouter
la station diffusée.

16. Stations programmées

Vous pouvez programmer jusqu’à six stations pour les rappeler sur chaque bande.

Mémorisation d’une station

Sélectionnez une bande (au besoin) et sélectionnez une station. ppuyez et maintenez enfoncé un
bouton de mémorisation (16) pendant trois secondes. Un chiffre préétabli apparaît à l’affichage.

Tuner Operation

Operación de la radio

Fonctionnement de la radio

Advertising