Bosch MUZ5CC1 Découpe-dés pour découper des fruits légumes fromage et viande cuite en forme de dés Pour Kitchen machine MUM5 User Manual
Page 51
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
51
Indicações:
–
Para retirar/esvaziar a tigela, é necessário
retirar a cortadora de cubos do aparelho.
Basta premir a tecla de desbloqueamento
e colocar o braço móvel na posição 2.
–
Durante a preparação de diferentes ali-
mentos para uma receita, nгo й neces-
sário limpar a cortadora de cubos várias
vezes.
Depois do trabalho
Posicionar o selector em 0/off.
Desligar a ficha da tomada.
Rodar a tampa em sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e desmontá-la.
Retirar o conjunto cortador de cubos
da carcaça.
Retirar o veio de accionamento.
Rodar a carcaça em sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio e retirá-la.
Retirar os restos de alimentos depositados
na grelha de corte com o objecto
de limpeza próprio para esse fim.
Desmontar o conjunto cortador
de cubos Fig.
Pressionar os 4 grampos de fecho para
fora e retirar a lâmina circular.
Retirar a grelha de corte do suporte base.
Conjunto para cortar e ralar
Disco reversível de corte –
grosso/fino
Para cortar frutos e legumes
Processamento na fase 5 (3).
Designação no disco reversível de corte:
«1» para o lado de corte mais grosso
«3» para o lado de corte mais grosso
^нЙе´©з>
l=ЗблЕз=кЙоЙкл∞оЙд=ЗЙ=ЕзкнЙ=е©з=¨=беЗбЕ~Зз=й~к~=
Езкн~к=имЙбаз=êáàçI=é©зI=й©ЙтбеЬзл=Й=ЕЬзЕзд~нЙK=
_~н~н~л=ЕзтбЗ~л=зм=гмбнз=ЕзтбЗ~л=лμ=ЗЙоЙг=
лЙк=Езкн~З~л=Скб~лK
Disco reversível de ralar –
grosso/fino
Para ralar legumes, fruta e queijo,
excepto queijo rijo (p. ex. Parmesão).
Processamento na fase 3 (2) ou 4 (3).
Designação no disco reversível para ralar:
«2» para o lado de raspar mais grosso
«4» para o lado de ralar mais fino
^нЙе´©з>
l=ЗблЕз=кЙоЙкл∞оЙд=ЗЙ=к~д~к=е©з=¨=беЗбЕ~Зз=й~к~=
к~д~к=åçòÉëK=nìÉáàç=гздЙ=лμ=ЗЙоЙ=лЙк=к~д~Зз=
Езг=з=д~Зз=Цкзллз=е~=С~лЙ=T=EQFK
Disco de raspar – médio/fino
Para ralar batatas cruas, queijo rijo
(p. ex. Parmesão), chocolate
refrigerado e nozes.
Processamento na fase 7 (4).
^нЙе´©з>
l=ЗблЕз=й~к~=к~д~к=е©з=¨=беЗбЕ~Зз=й~к~=к~д~к=
имЙбаз=гздЙ=Й=Йг=С~нб~лK
Trabalhar com o conjunto
para cortar e ralar
Fig.
Premir a tecla de desbloqueamento
e colocar o braço móvel na posição 2.
Colocação da tigela:
–
Assentar a tigela com esta ligeiramente
inclinada para a frente,
–
para encaixar, rodar em sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio.
Premir a tecla de desbloqueamento
e colocar o braço móvel na posi-
ção 1.
Retirar a tampa de protecção do
accionamento.
Colocar a carcaça sobre o accionamento
e rodar no sentido dos ponteiros do relógio
até ao batente.
Inserir o veio do accionamento.
^нЙе´©з>
^=~ДЙкнмк~=ез=оЙбз=ЗЙ=~ЕЕбзе~гЙенз=EÑáÖK=JTF=
е©з=йзЗЙ=Йлн~к=зДлнкм∞З~I=éçê=ÉñÉãéäçI=Езг=
кЙлнзл=ЗЙ=ЕзгбЗ~K
Colocar o disco de triturar sobre o suporte
de discos. Virar para cima a face de corte/
ralar pretendida. Colocar o disco no
suporte, de maneira que o arrastador
no suporte entrem nas aberturas do disco.
O disco tem que assentar sobre os pinos
laterais do suporte.
Colocar o suporte de discos no veio de
accionamento, rodando ligeiramente.
Assentar a tampa (atenção à marcação,
Fig.
-10) e rodar no sentido dos pontei-
ros do relógio até prender.
Ligar a ficha à tomada.
Posicionar o selector na fase recomen-
dada.
Adicionar os alimentos para preparar
através do compartimento de enchimento
e empurrar com o calcador.
pt
Em alguns modelos: