Caleffi 525 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

Installazione

cod. 525130

Installation

code 525130

Einbau

Art.Nr. 525130

Installation

code 525130

Instalación

cód. 525130

Instalação
cód. 525130

Toepassing

art. 525130

Gli attacchi sono compatibili a quanto normalmente impiegato nelle

installazioni comuni:

- dal lato del miscelatore un attacco

3/8” maschio con un foro di passaggio

interno Ø 10 mm per ospitare sia il

flessibile che il tubo di rame;

- dal lato impianto una calotta mobile

da 3/8” per il collegamento con la

valvola o la curva 3/8” maschio.

The arrestor can be easily connected when fitted in the following

applications:

- from the mixer side, a male fitting of 3/8” with an internal hole

passage of Ø 10 mm in order to put in both the flexible hose and the

copper pipe;

- from the system side, a mobile cap of 3/8” to allow the connection

with the valve or the male elbow 3/8”.

Die

Anschlüsse

sind

mit

den

üblicherweise

bei

gängigen

Installationen verwendeten Anschlüssen kompatibel:

- mischerseitig: Anschluß 3/8” AG mit einer Bohrung von Ø 10 mm

sowohl für flexiblen Schlauch als auch für Kupferrohr;

- anlagenseitig: Überwurfmutter 3/8” für den Anschluß ans

Absperrventil oder einer Kurve 3/8” AG.

Les raccordements sont conformes aux habitudes d’emploi:

- 3/8” M en aval, alésage prévu pour un tube cuivre de 10 mm;

- 3/8” écrou tournant en amont.

Las conexiones son compatibles con las normalmente empleadas en

las instalaciones más usuales:

- en el lado del monomando una conexión 3/8” macho con un agujero de

10 mm de diámetro interno para acoplar el flexible o el tubo de cobre;

- en el lado de la instalación una tuerca loca de 3/8” para conectar con

la válvula de cierre o la curva de 3/8” macho.

As ligações são compatíveis com as normalmente utilizadas nas

instalações comuns:

- do lado da misturadora uma ligação 3/8" macho com um furo de

passagem interno de 10 mm de diâmetro para acoplar o flexível e o

tubo de cobre;

- do lado da instalação uma calote móvel de 3/8" para a ligação com

a válvula ou com a curva de 3/8" macho.

De aansluitingen zijn compatibel met de in gebruikelijke installaties

toegepaste voorzieningen

- aan de kant van de mengkraan, een 3/8” mannelijke fitting met een

inwendige doorsnede van Ø 10 mm zowel de slang als de koperen

buis aan te kunnen sluiten;

- aan de kant van de waterslagdemper een verwijderbare 3/8” kap

om de aansluiting van de klep of de mannelijke 3/8” elleboog toe te staan.

3/8"

3/8"

Advertising