Sony MS-A8GU2 User Manual

Ms-a series (with m2, Usb adaptor) ms-a séries (avec adaptateur usb m2, Using m2

Advertising
background image

English

Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain it

for future reference.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

For the Customers in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment

(Applicable in the European Union and other

European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates

that this product shall not be treated as household

waste. Instead it shall be handed over to the applicable

collection point for the recycling of electrical and

electronic equipment. By ensuring this product is disposed

of correctly, you will help prevent potential negative

consequences for the environment and human health,

which could otherwise be caused by inappropriate waste

handling of this product. The recycling of materials will

help to conserve natural resources. For more detailed

information about recycling of this product, please contact

your local Civic Office, your household waste disposal

service or the shop where you purchased the product.

< Notice for the customers in the countries applying EU

Directives >

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and

product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the

addresses given in separate service or guarantee documents.

For the Customers in the U.S.A.

(For M2™ media)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference

that may cause undesired operation.

(For M2™ USB Adaptor)

If you have any questions about this product, you may call:

Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669(SONY).

The number below is for the FCC related matters only.

Regulatory Information

Declaration of Conformity

Trade Name

: SONY

Model

: MSAC-UAM2

Responsible Party : Sony Electronics lnc.

Address

: 16530 Via Esprillo, San Diego CA 92127 U.S.A.

Telephone number : 858-942-2230

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful

interference, and (2) this device must accept any interference received,

including interference that may cause undesired operation.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly

approved in this manual could void your authority to operate this

equipment.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These

limits are designed to provide reasonable protection against harmful

interference in a residential installation. This equipment generates, uses,

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not

occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful

interference to radio or television reception, which can be determined by

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct

the interference by one or more of the following measures:

 Reorient or relocate the receiving antenna.

 Increase the separation between the equipment and receiver.

 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For the Customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

WARNING

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TO PREVENT

SWALLOWING.

DO NOT INSERT THIS MEDIA DIRECTLY INTO AN

INCOMPATIBLE MEMORY CARD SLOT

This media can be used with Memory Stick Micro

(M2

) compatible

products.

* Proper operation with all other products is not guaranteed.

M2

USB Adaptor supplied enables you to use an M2

media with a USB

slot equipped computer that has no Memory Stick

slot.

* Not all products with USB connectors may communicate with each other

due to chipset variations.

MS-A Series (with M2

TM

USB Adaptor)

MS-A Séries (avec adaptateur USB M2

TM

)

4-137-634-11(1)

©2009 Sony Corporation Printed in Japan

IC Recording Media

Memory Stick Micro

TM

(M2

TM

)

N50

Operating instructions/Mode d’ emploi/

Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/

/

/

For the details on operations with compatible products, please refer to the

product instruction manual or refer to the following URL.

Check on the following URL for compatibility for this M2

media or USB

adaptor.

Use the Memory Stick Micro

(M2

) Duo-size Adaptor “MSAC-MMD”

(sold separately) to use this media in Memory Stick PRO Duo

compatible

products.

Use the Memory Stick Micro

(M2

) Standard-size Adaptor “MSAC-

MMS” (sold separately) to use this media in Memory Stick PRO

compatible products.

This media supports MagicGate

content protection technology, developed

by Sony. The content protection function in Memory Stick Micro

media

is the same as in Memory Stick PRO

media. Please confirm that your

product is compatible with the content protection function in Memory Stick

PRO

media before using.

* This adaptor does not support MagicGate

content protection

technology.

Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.

This media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use

a Memory Stick Micro

compatible products. For details, refer to the

product instruction manual or support center. To format this media on your

computer, use the “Memory Stick

Formatter” software. Go to the URL

mentioned below to download the “Memory Stick

Formatter.”

Formatting this media, deletes the data on this media.

The “Memory Stick

File Rescue Service” is a service to recover data from

various types of Sony’s Memory Stick

media. Please refer to the following

URL for further information.

http://www.sony.net/memorystick/supporte

* This service does not support data recovery for Content Protected, Game

Data and AVCHD files.

* Please note that not all data may be recoverable.

Precautions on Use

Do not touch terminal  with your hand or any metal object. (illustration

)

Do not strike, bend, drop or wet this unit.

Do not attempt to disassemble or convert this unit.

Do not use or store this unit in the following locations:

 Where the range of recommended operating conditions is exceeded.

(Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/

near a heater, etc.)

 Humid or corrosive locations.

Be careful not to get any dirt, dust or other foreign matter onto the terminal

or the M2

media slot of this adaptor.

Insert the M2

media into this adaptor as shown in illustration . The

M2

media may not function properly if not adequately inserted. Do not

insert the M2

media too far.

Verify the correct direction of insertion before use.

The projection for attaching the strap on this USB adaptor may get in the

way of another USB port on PCs that have two adjacent ports.

If that is the case on your PC, move this USB adaptor to the USB port where

the projection will not interfere with the connection of other devices.

Do not use more than one M2

USB Adaptor at the same time.

We recommend that you make a backup copy of important data.

Sony shall not be responsible for any damage to or loss of data you recorded.

Recorded data may be damaged or lost in the following situations:

 If you remove the M2

media or this USB adaptor or turn off the

computer during reading, writing, formatting or while access lamp is

flashing (illustration )

 If you use the M2

media or this USB adaptor in locations subject to

static electricity or electrical noise.

 If the M2

media or this USB adaptor is used other than as illustrated.

Hold the main body of this adaptor to remove it from the computer.

Using M2

TM

USB Adaptor

Operating environment

The following environment is recommended for use.

For Windows users

OS:

Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 or later/Windows XP

Service Pack 3 or later/Windows Vista Service Pack 1 or later

USB port:

Standard equipment

For Mac OS users

OS:

Mac OS X v10.2 or later

USB port:

Standard equipment

Operation is not guaranteed for all computers with the recommended

environment.

The above operating systems must be installed on the computer when

shipped from the factory.

Operation is not guaranteed when used with other USB device (product not

supplied in standard PC package) and this USB adaptor concurrently.

Operation is not guaranteed if this media and USB adaptor are connected to

a USB hub.

USB connection may not be restored if a computer operation is resumed

after the suspend/resume or sleep function.

This adaptor is compatible with USB 2.0.

Connecting M2

TM

USB Adaptor to the computer

This adaptor operates with the OS standard equipment driver. This USB

adaptor can be used as a “Removable Drive” simply by connecting to the USB

port.

Connect this adaptor according to the following steps.

1 Insert the M2

media into this adaptor. (illustration )

2 Slide the button on the M2

USB Adaptor while pressing it down to extend

the USB connector. (illustration )

For Windows users

Connect this adaptor to the USB port of the computer.

Open “My Computer” (“Computer” on Windows Vista).

Check that a newly recognized “Removable Drive (F:)” icon has appeared.

The drive letter (F:) varies depending on the computer.

For Mac OS users

Connection is complete when the disc icon of this adaptor appears on the

desktop.

The disc icon of USB adaptor will not appear on the desktop if there is no

M2

media inserted in USB adaptor.

When the Removable disk icon is not displayed, disconnect any other

USB device or turn off the power and reboot the computer.

Removing M2

TM

USB Adaptor from the computer

For Windows users

1 Confirm that the access lamp of this USB adaptor is not flashing.

2 Remove this USB adaptor.

For Mac OS users

1 Confirm that the access lamp of this USB adaptor is not flashing.

2 Move the disk icon of this USB adaptor to the trash icon to remove.

3 Remove this USB adaptor.

For details, refer to the operating instructions of the computer or OS.

Access lamp status

(When this USB adaptor is inserted to USB port of the

computer.)

Not lit: The M2

media is not inserted

Lit: The M2

media is inserted

Blinking: This media and USB adaptor are accessing to the computer

M2

media

The capacity is composed of the actual usable capacity and system files.

Refer to the descriptions on the inlay card.

Operating voltage

1.7 V to 1.95 V and 2.7 V to 3.6 V

Operating environment

-25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F)

(non-condensing)

Dimensions (W × L × T) Approx. 12.5 Ч 15 Ч 1.2 mm

(1/2 Ч 19/32 Ч 1/16 in.)

Mass

Approx. 1 g (0.04 oz)

M2

USB Adaptor

MSAC-UAM2

Interface:

Hi-Speed USB (USB 2.0)

Dimensions (W × H × D) Approx. 20 Ч 7.75 Ч 33.5 mm

(excluding the projecting parts)

(13/16 Ч 5/16 Ч 1 5/16 in.)

Mass

Approx. 4.3 g (0.15 oz)

(not including M2

media)

Operating environment

Temperature

0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)

Humidity

20 % to 80 % (non-condensing)

Included items

Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.
Memory Stick

, Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory

Stick Micro

, M2

, MagicGate

,

and

are trademarks of Sony

Corporation.

Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks

or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other

countries.

Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S.

and other countries.

The system and product names on this operating instructions are

trademarks or registered trademarks of the companies that developed them.

and  are not mentioned in each case in this manual.

Français

Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et

conservez-le pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas

cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques

en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres pays européens disposant

de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte

approprié pour le recyclage des équipements électriques et

électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les

conséquences négatives potentielles pour l’environnement

et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à

préserver les ressources naturelles. Pour toute information

supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le

magasin où vous avez acheté le produit.

< Avis aux consommateurs des pays appliquant les

Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité

électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question

relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous

trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du

Canada.

AVERTISSEMENT

RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS POUR ÉVITER

L’INGESTION

NE PAS INSERER CE SUPPORT DIRECTEMENT DANS UNE

FENTE POUR CARTE MEMOIRE INCOMPATIBLE.

Ce support peut être utilisé avec des produits compatibles Memory Stick

Micro

(M2

).

* Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.

L’adaptateur USB M2

fourni vous permet d’utiliser un support M2

avec

un ordinateur doté d’une fente USB, mais ne possédant pas de fente pour

Memory Stick

.

* Il est possible que tous les produits dotés de connecteurs USB ne puissent

pas communiquer entre eux en raison de différences de jeu de puces.

Pour plus de détails sur les opérations possibles avec les produits

compatibles, reportez-vous au mode d’emploi du produit ou consultez

l’URL suivante.

Consultez l’URL ci-dessous pour connaître les produits compatibles avec ce

support M2

ou l’adaptateur USB.

Utilisez l’adaptateur Memory Stick Micro

(M2

) Duo « MSAC-MMD »

(vendu séparément) pour employer ce support dans des produits

compatibles Memory Stick PRO Duo

.

Utilisez l’adaptateur Memory Stick Micro

(M2

) standard « MSAC-

MMS » (vendu séparément) pour employer ce support dans des produits

compatibles Memory Stick PRO

.

Ce support prend en charge la technologie de protection du contenu

MagicGate

développée par Sony. La fonction de protection du contenu

du support Memory Stick Micro

est identique à celle du support

Memory Stick PRO

. Avant toute utilisation, vérifiez que votre produit est

compatible avec la fonction de protection du contenu des supports Memory

Stick PRO

.

* Cet adaptateur ne prend pas en charge la technologie de protection du

contenu MagicGate

.

Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.

Ce support est formaté en usine. Pour reformater ce support, utilisez des

produits compatibles Memory Stick Micro

. Reportez-vous au mode

d’emploi du produit ou consultez le centre d’assistance technique pour de

plus amples informations. Pour formater ce support sur votre ordinateur,

utilisez le logiciel « Memory Stick

Formatter ». Rendez-vous à l’URL

mentionnée ci-dessous pour télécharger le logiciel « Memory Stick

Formatter ».

Le formatage de ce support supprime toutes les données qu’il contient.

Le « Memory Stick

File Rescue Service » (Service de récupération des

fichiers sur Memory Stick

) permet de récupérer des données provenant de

différents types de supports Memory Stick

Sony. Consultez l’URL suivante

pour obtenir de plus amples informations.

http://www.sony.net/memorystick/supporte

* Ce service ne prend pas en charge la récupération des données du

contenu protégé, des données des jeux et des fichiers AVCHD.

* Notez qu’il n’est pas nécessairement possible de récupérer toutes les

données.

Précautions d’emploi

Ne pas toucher la borne  avec les doigts ou un objet métallique.

(illustration )

Ne cognez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber ou ne mouillez pas cet

appareil.

N’essayez pas de démonter ou de modifier l’appareil.

N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil dans les endroits suivants :

 Endroits exposés à des températures hors des conditions de

fonctionnement recommandées.

(A l’intérieur d’une voiture fermée et garée au soleil en été ou en plein

soleil/près d’un appareil de chauffage, etc.)

 Endroits humides ou corrosifs.

Veillez à ne pas laisser de saleté, de poussière ou de corps étrangers pénétrer

dans la borne ou la fente du support M2

de cet adaptateur.

Insérez le support M2

dans cet adaptateur comme illustré . Le support

M2

risque de ne pas fonctionner correctement s’il n’est pas inséré

convenablement. N’enfoncez pas le support M2

trop loin.

Vérifiez que le media est correctement inséré avant usage.

L’attache du cordon de cet adaptateur USB peut gêner l’accès à un autre port

USB, sur des ordinateurs équipés de deux ports USB adjacents.

Si c’est le cas sur votre ordinateur, changez l’adaptateur USB de port USB

afin de faciliter la connexion d’autres périphériques.

N’utilisez pas plusieurs adaptateurs USB M2

simultanément.

Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données importantes.

Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des

données enregistrées.

Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire

dans les cas suivants:

 si vous retirez le support M2

ou cet adaptateur USB ou si vous éteignez

l’ordinateur pendant la lecture, l’écriture ou le formatage ou lorsque le

témoin d’accès clignote (illustration ) ;

 si vous utilisez le support M2

ou cet adaptateur USB dans des endroits

exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques ;

 si le support M2

ou cet adaptateur USB sont utilisés d’une manière

différente de celle représentée dans les illustrations.

Tenez cet adaptateur par la partie principale pour le retirer de l’ordinateur.

Utilisation de l’adaptateur USB M2

TM

Environnement de fonctionnement

L’environnement suivant est recommandé pour l’utilisation.

Pour les utilisateurs de Windows

Système d’exploitation : Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 ou une

version ultérieure/Windows XP Service Pack 3 ou une

version ultérieure/Windows Vista Service Pack 1 ou

une version ultérieure

Port USB :

monté en standard

Pour les utilisateurs de Mac OS

Système d’exploitation : Mac OS X version 10.2 ou ultérieure

Port USB :

monté en standard

Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs même s’ils

sont dotés de l’environnement recommandé.

Les systèmes d’exploitation ci-dessus doivent avoir été installés sur

l’ordinateur en usine.

Le fonctionnement n’est pas garanti en cas d’utilisation avec un autre

périphérique USB (produit non monté en standard) et avec cet adaptateur

USB.

Le bon fonctionnement n’est pas garanti si ce support et cet adaptateur USB

sont raccordés à un concentrateur USB.

Il est possible que les connexions USB ne soient pas restaurées si un

ordinateur sort d’une fonction d’hibernation/de reprise ou de veille.

Cet adaptateur est compatible USB 2.0.

Raccordement de l’adaptateur USB M2

TM

à l’ordinateur

Cet adaptateur fonctionne avec le pilote d’équipement standard du système

d’exploitation. Cet adaptateur USB peut être utilisé comme « Lecteur amovible »

en le raccordant simplement au port USB.

Raccordez cet adaptateur conformément aux étapes suivantes.

1 Insérez le support M2

dans cet adaptateur. (illustration )

2 Faites coulisser le bouton de l’adaptateur USB M2

tout en l’enfonçant pour

sortir le connecteur USB. (illustration )

Pour les utilisateurs de Windows

Branchez cet adaptateur sur le port USB de votre ordinateur

Ouvrez le « Poste de travail » (« Ordinateur » sous Windows Vista).

Vérifiez qu’une icône est apparue pour le « lecteur amovible (F:) ».

La lettre du lecteur (F:) varie selon l’ordinateur.

Pour les utilisateurs de Mac OS

Le branchement est terminé lorsque l’icône de disque amovible apparaît sur

le bureau.

L’icône de disque de l’adaptateur USB n’apparaît pas sur le bureau si aucun

support M2

n’est inséré dans l’adaptateur USB.

Lorsque l’icône du disque amovible n’est pas affichée, débranchez tout

autre périphérique USB ou éteignez et redémarrez l’ordinateur.

Retrait de l’adaptateur USB M2

TM

de l’ordinateur

Pour les utilisateurs de Windows

1 Vérifiez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.

2 Retirez cet adaptateur USB.

Pour les utilisateurs de Mac OS

1 Vérifiez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.

2 Déplacez l’icône de disque de cet adaptateur USB vers l’icône de la corbeille

pour retirer l’appareil de l’ordinateur.

3 Retirez cet adaptateur USB.

Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur ou du système d’exploitation pour

obtenir plus de détails.

Statut du témoin d’accès

(Lorsque cet adaptateur USB est inséré dans le port USB de

votre ordinateur.)

Eteint : Aucun support M2

n’est inséré

Allumé : Le support M2

est inséré

Clignotant : Ce support et l’adaptateur USB sont en train d’accéder à

l’ordinateur

Support M2

La capacité correspond à la capacité effectivement disponible, majorée des

fichiers système. Reportez-vous aux descriptions de la carte jointe.

Tension de fonctionnement

1,7 V à 1,95 V et 2,7 V à 3,6 V

Milieu de fonctionnement

- 25 °C à + 85 °C (-13 °F à +185 °F)

(sans condensation)

Dimensions (L × L × E)

Environ 12,5 Ч 15 Ч 1,2 mm

(1/2 Ч 19/32 Ч 1/16 pouces)

Poids

Environ 1 g (0,04 once)

Adaptateur USB M2

MSAC-UAM2

Interface :

Hi-Speed USB (USB 2.0)

Dimensions (L × H × P) Environ 20 Ч 7,75 Ч 33,5 mm

(parties saillantes non comprises)

(13/16 Ч 5/16 Ч 1 5/16 pouces)

Poids

Environ 4,3 g (0,15 once)

(sans le support M2

)

Milieu de fonctionnement

Température

0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Humidité

20 % à 80 % (sans condensation)

Articles inclus

Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans

préavis.
Memory Stick

, Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

,

Memory Stick Micro

, M2

, MagicGate

,

et

sont des marques

commerciales de Sony Corporation.

Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées et/ou des

marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans

d’autres pays/régions.

Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-

Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.

Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode

d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des

entreprises qui les ont développées.

et  ne sont pas mentionnés

systématiquement dans ce manuel.

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Geräts bitte genau durch

und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNG

Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Regen noch Feuchtigkeit aus.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und

elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten Sammelsystem für

diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,

den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen über das Recycling dieses Produkts

erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien

gelten >

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und

Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit

Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten

Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.

WARNUNG

VON KINDERN FERNHALTEN, UM VERSCHLUCKEN ZU

VERHINDERN.

SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT DIREKT IN

EINEN INKOMPATIBLEN SPEICHERKARTENEINSCHUB

EIN.

Dieser Datenträger kann in Memory Stick Micro

(M2

)-kompatiblen

Produkten verwendet werden.

* Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht

gewährleistet.

Bei einem Computer ohne Memory Stick

-Einschub, aber mit USB-Buchse

können Sie einen M2

-Datenträger mithilfe des mitgelieferten M2

-USB-

Adapters mit dem Computer verbinden.

* Aufgrund von Abweichungen bei den Chipsets können möglicherweise

nicht alle Geräte mit USB-Anschlüssen miteinander kommunizieren.

Einzelheiten zum Betrieb kompatibler Produkte fi nden Sie in der

Bedienungsanleitung zum jeweiligen Produkt oder unter dem unten

angegebenen URL.

Informationen zu Geräten, die mit M2

-Datenträgern oder dem USB-

Adapter kompatibel sind, finden Sie unter dem unten angegebenen URL.

Verwenden Sie den Memory Stick Micro

(M2

)-Adapter „MSAC-MMD“

in Duo-Größe (gesondert erhältlich), um mit Geräten, die mit dem Memory

Stick PRO Duo

kompatibel sind, auf diesen Datenträger zuzugreifen.

Verwenden Sie den Memory Stick Micro

(M2

)-Adapter „MSAC-MMS“

in Standardgröße (gesondert erhältlich), um mit Geräten, die mit dem

Memory Stick PRO

kompatibel sind, auf diesen Datenträger zuzugreifen.

Dieser Datenträger unterstützt die von Sony entwickelte MagicGate

-

Technologie, eine Funktion zum Inhaltsschutz. Die Inhaltsschutzfunktion

von Memory Stick Micro

-Datenträgern entspricht derjenigen von

Memory Stick PRO

-Datenträgern. Vergewissern Sie sich vor dem

Gebrauch, dass Ihr Gerät mit der Inhaltsschutzfunktion von Memory Stick

PRO

-Datenträgern kompatibel ist.

* Dieser Adapter unterstützt die MagicGate

-Inhaltsschutzfunktion nicht.

Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.

Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Wenn Sie diesen

Datenträger erneut formatieren wollen, verwenden Sie dazu ein Memory

Stick Micro

-kompatibles Produkt. Weitere Informationen dazu finden

Sie in der Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center.

Verwenden Sie zum Formatieren des Datenträgers mit dem Computer die

Software „Memory Stick

Formatter“. „Memory Stick

Formatter“ kann

von dem unten angegebenen URL heruntergeladen werden.

Wenn Sie diesen Datenträger formatieren, werden die Daten darauf

gelöscht.

Mit dem Dienst „Memory Stick

File Rescue Service“ können Daten von

verschiedenen Memory Stick

-Typen von Sony wiederhergestellt werden.

Weitere Informationen dazu finden Sie unter folgendem URL.

http://www.sony.net/memorystick/supporte

* Dieser Dienst unterstützt die Datenwiederherstellung für

inhaltsgeschützte Dateien, Spieldaten und AVCHD-Dateien nicht.

* Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Daten wiederhergestellt

werden können.

Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb

Berühren Sie Anschluss  nicht mit der Hand oder einem

Metallgegenstand. (Abbildung )

Schützen Sie das Produkt vor Stößen, verbiegen Sie es nicht und lassen Sie

es nicht fallen oder nass werden.

Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, und nehmen Sie keine

Veränderungen daran vor.

In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch

aufbewahrt werden:

 Orte mit Temperaturen außerhalb des unter Umgebungsbedingungen

empfohlenen Bereichs.

(In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem

Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.)

 Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.

Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, kein Staub und keine Fremdkörper

auf den Anschluss oder in den M2

-Einschub des Adapters gelangen.

Setzen Sie den M2

-Datenträger wie in Abbildung  gezeigt in

den Adapter ein. Wenn der M2

-Datenträger falsch eingesetzt wird,

funktioniert er nicht richtig. Schieben Sie den M2

-Datenträger nicht zu

weit hinein.

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die richtige Ausrichtung.

Der abstehende Haken zum Anbringen des Gurts am USB-Adapter kann

bei Computern stören, bei denen die Anschlüsse nebeneinander liegen.

Wenn das bei Ihrem Computer der Fall ist, dann stecken Sie den USB-

Adapter in den USB-Anschluss, bei dem der abstehende Haken den

Anschluss anderer Geräte nicht beeinflusst.

Verwenden Sie nicht mehr als einen M2

-USB-Adapter gleichzeitig.

Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.

Für beschädigte Daten oder Datenverlust übernimmt Sony keine Haftung.

In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder

verloren gehen:

 Wenn Sie beim Formatieren oder beim Lesen oder Schreiben von

Daten bzw. bei blinkender Zugriffsanzeige (Abbildung ) den M2

-

Datenträger oder den USB-Adapter herausnehmen oder den Computer

ausschalten.

 Wenn der M2

-Datenträger oder der USB-Adapter statischer Elektrizität

oder elektrischen Störstrahlungen ausgesetzt ist.

 Wenn der M2

-Datenträger oder der USB-Adapter anders als angegeben

verwendet wird.

Halten Sie den Adapter am Gehäuse, wenn Sie ihn vom Computer lösen.

Verwendung des M2

TM

-USB-Adapters

Betriebsumgebung

Für den Betrieb werden die folgenden Umgebungen empfohlen.

Für Benutzer von Windows

Betriebssystem: Microsoft Windows 2000 Service Pack 4 oder höher/

Windows XP Service Pack 3 oder höher/Windows Vista

Service Pack 1 oder höher

USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden

Für Benutzer von Mac OS

Betriebssystem: Mac OS X (Version 10.2 oder höher)

USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden

Der Betrieb kann auch bei Computern mit der empfohlenen Umgebung

nicht gewährleistet werden.

Die oben genannten Betriebssysteme müssen werkseitig auf dem Computer

installiert sein.

Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn ein anderes (nicht im

Standardlieferumfang des PCs enthaltenes) USB-Gerät und dieser USB-

Adapter gleichzeitig verwendet werden.

Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn der Datenträger und

der USB-Adapter an einen USB-Hub angeschlossen werden.

Die USB-Verbindung wird möglicherweise nicht wiederhergestellt,

wenn der Computer vom Standby- oder Ruhezustand wieder in den

Normalbetrieb geschaltet wird.

Der Adapter ist USB 2.0-kompatibel.

Anschließen des M2

TM

-USB-Adapters an den Computer

Dieser Adapter arbeitet mit den Standardgerätetreibern des Betriebssystems.

Schließen Sie den USB-Adapter einfach an einen USB-Anschluss an, um ihn

als „Austauschbaren Datenträger“ zu verwenden.

Führen Sie zum Anschließen des Adapters die folgenden Schritte aus.

1 Setzen Sie den M2

-Datenträger in den Adapter ein (Abbildung ).

2 Verschieben Sie den Knopf am M2

-USB-Adapter, während Sie ihn nach

unten drücken, um den USB-Stecker herauszuschieben. (Abbildung )

Für Benutzer von Windows

Schließen Sie den Adapter an einen USB-Anschluss des Computers an.

Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ („Computer“ unter Windows Vista).

Vergewissern Sie sich, dass das neu erkannte Symbol „Austauschbarer

Datenträger (F:)“ angezeigt wird.

Der Laufwerkbuchstabe (F:) hängt vom Computer ab.

Für Benutzer von Mac OS

Der Adapter ist richtig angeschlossen, wenn das Disc-Symbol für den

Adapter auf dem Desktop erscheint.

Das Disc-Symbol für den USB-Adapter wird nur auf dem Desktop

angezeigt, wenn ein M2

-Datenträger in den USB-Adapter eingesetzt ist.

Wenn das Symbol für den austauschbaren Datenträger nicht angezeigt

wird, trennen Sie alle anderen USB-Geräte vom Computer oder schalten

Sie den Computer aus und starten Sie ihn neu.

Trennen des M2

TM

-USB-Adapters vom Computer

Für Benutzer von Windows

1 Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige des USB-Adapters nicht

blinkt.

2 Trennen Sie den USB-Adapter vom Computer.

Für Benutzer von Mac OS

1 Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige des USB-Adapters nicht

blinkt.

2 Ziehen Sie das Disc-Symbol des USB-Adapters auf das Papierkorbsymbol,

um das Gerät vom Computer zu trennen.

3 Trennen Sie den USB-Adapter vom Computer.

Weitere Erläuterungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Computer

oder Betriebssystem.

Status der Zugriffsanzeige

(wenn der USB-Adapter mit einem USB-Anschluss des

Computers verbunden ist)

Leuchtet nicht: Es ist kein M2

-Datenträger eingesetzt.

Leuchtet: Ein M2

-Datenträger ist eingesetzt.

Blinkt: Der Datenträger und der USB-Adapter greifen auf den Computer zu.

M2

-Datenträger

Die Kapazität setzt sich aus der tatsächlich verwendbaren Kapazität und

den Systemdateien zusammen. Lesen Sie in den Beschreibungen auf der

Einlegekarte nach.

Betriebsspannung

1,7 V bis 1,95 V und 2,7 V bis 3,6 V

Umgebungsbedingungen

-25 °C bis +85 °C (nicht kondensierend)

Abmessungen (B × L × S)

ca. 12,5 Ч 15 Ч 1,2 mm

Gewicht

ca. 1 g

M2

-USB-Adapter

MSAC-UAM2

Schnittstelle:

Hi-Speed-USB (USB 2.0)

Abmessungen (B × H × T)

ca. 20 Ч 7,75 Ч 33,5 mm

(ohne vorstehende Teile)

Gewicht

ca. 4,3 g (ohne M2

-Datenträger)

Umgebungsbedingungen

Temperatur

0 °C bis 40 °C

Luftfeuchtigkeit

20 % bis 80 % (nicht kondensierend)

Mitgeliefertes Zubehör

Anleitungen

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick

, Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory

Stick Micro

, M2

, MagicGate

,

und

sind Markenzeichen der

Sony Corporation.

Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen

und/oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder

anderen Ländern.

Macintosh und Mac OS sind Markenzeichen der Apple, Inc., in den USA

und anderen Ländern.

Die in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen

sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Unternehmen,

die diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben. In dieser Anleitung sind

die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall

ausdrücklich durch

bzw.  gekennzeichnet.

Español

Antes de utilizar esta unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para

consultarlo en el futuro.

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE

INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR

LA GARANTÍA.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad

a la lluvia ni a la humedad.

Para los clientes en Europa

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos

al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y

en países europeos con sistemas de recogida selectiva

de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el

presente producto no puede ser tratado como residuos

domésticos normales, sino que debe entregarse en el

correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y

electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha

correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias

negativas para el medio ambiente y la salud humana que

podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el

momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de

materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para

recibir información detallada sobre el reciclaje de este

producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el

punto de recogida más cercano o el establecimiento donde

ha adquirido el producto.

< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las

directivas de la UE >

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al

cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para

resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía,

consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y

garantía suministrados por separado.

ADVERTENCIA

MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

PARA EVITAR LA INGESTIÓN ACCIDENTAL

NO INSERTE ESTE SOPORTE DIRECTAMENTE EN UNA

RANURA DE TARJETA DE MEMORIA INCOMPATIBLE.

Este soporte puede utilizarse con productos compatibles con Memory Stick

Micro

(M2

).

* No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los demás

productos.

El adaptador USB M2

suministrado permite utilizar soportes M2

con

ordenadores equipados con ranuras USB que no dispongan de ranura para

Memory Stick

.

* No todos los productos que disponen de conectores USB pueden

comunicarse entre sí debido a las variaciones del conjunto de chips.

Para obtener más información acerca del funcionamiento con

productos compatibles, consulte el manual de instrucciones del

producto en cuestión o visite la URL siguiente.

Visite la siguiente dirección URL para comprobar la compatibilidad de este

soporte M2

o del adaptador USB.

Utilice el adaptador para Memory Stick Micro

(M2

) de tamaño

compacto Duo “MSAC-MMD” (se vende por separado) para utilizar este

soporte en productos compatibles con Memory Stick PRO Duo

.

Utilice el adaptador para Memory Stick Micro

(M2

) de tamaño estándar

“MSAC-MMS” (se vende por separado) para utilizar este soporte en

productos compatibles con Memory Stick PRO

.

Este soporte es compatible con la tecnología de protección de contenidos

MagicGate

desarrollada por Sony. La función de protección de contenidos

del soporte Memory Stick Micro

es la misma que la del soporte Memory

Stick PRO

. Confirme que el producto es compatible con la función

de protección de contenidos del soporte Memory Stick PRO

antes de

utilizarlo.

* Este adaptador no es compatible con la tecnología de protección de

contenidos MagicGate

.

Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la utilización no

autorizada de grabaciones.

Este soporte se suministra formateado. Para volver a formatear el soporte,

utilice un producto compatible con Memory Stick Micro

. Para obtener

más información, consulte el manual de instrucciones del producto o

póngase en contacto con el centro de soporte técnico. Para formatear este

soporte en el ordenador, utilice el software “Memory Stick

Formatter”.

Diríjase a la URL mencionada a continuación para descargar el software

“Memory Stick

Formatter”.

Al formatear este soporte, se borrarán los datos que contiene.

El “Memory Stick

File Rescue Service” es un servicio que se utiliza para

recuperar datos de varios tipos de soportes para Memory Stick

de Sony. Si

desea obtener más información, consulte la URL siguiente.

http://www.sony.net/memorystick/supporte

* Este servicio no admite la recuperación de datos de archivos de contenido

protegido, datos de juegos ni archivos AVCHD.

* Tenga en cuenta que puede que no todos los datos sean recuperables.

Precauciones para la utilización

No toque el terminal  con las manos ni con ningún objeto metálico.

(ilustración )

No golpee, doble, deje caer ni humedezca el soporte.

No intente desmontar ni reformar esta unidad.

(Continúa en la página posterior)

Advertising
This manual is related to the following products: