WIKA N-11 User Manual

Page 20

Advertising
background image

2147614.07 GB/D/F/E 04/2009

8 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11

2147614.07 GB/D/F/E 04/2009

9

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11

5. Pour votre sécurité / 6. Emballage / 7. Mise en service, exploitation

F

Les données relatives à la résistance à la corrosion et diffusion des instruments se trouvent
dans le manuel WIKA sur la mesure des pressions et des températures.

Prenez en considération les prescriptions nationales respectives concernant
l’utilisation en zone sous danger d’explosion (par exemple: IEC 60079-14).
Si vous ne respectez pas celles-ci, de graves lésions corporelles et des
dégâts matériels peuvent en résulter.

6. Emballage

Est-ce que la livraison est complète?

Contrôlez le volume de la livraison:

Transmetteurs de pression complets; pour l’exécution à membrane affleurante N-11
avec le joint prémonté et le capuchon de protection.

Examinez le transmetteur de pression en vue de dommages éventuels résultant
du transport. Si des dommages sont évidents, veuillez en informer immédiatement
i’entreprise de transport et WIKA.
Conservez l’emballage, celui-ci offre lors d’un transport une protection optimale (par
exemple changement du lieu d’utilisation, renvoi pour réparation).
Veillez à ce que le filetage du raccord pression ainsi que les contacts de branchement
ne soient pas détériorés.

Afin de protéger la membrane, le raccord pression de l’appareil N-11 est muni d’un capuchon
de protection.

N’enlevez ce capuchon à la main que juste avant le montage afin que la membrane ne
soit pas endommagée.
Conservez le capuchon de protection du filetage du raccord pression et la membrane
pour un stockage ou pour un transport futur.
Remontez le capuchon de protection lors du démontage ou transport de transmetteur
de pression.

7. Mise en service, exploitation

Outillage nécessaire: clй а fourche de 27, tournevis

7. Mise en service, exploitation

F

Pour votre sécurité contrôler la membrane

Il est nécessaire que, avant la mise en service de transmetteur de pression, vous contrôlez
visuellement la membrane, car celle-ci est une

pièce élémentaire de sécurité.

Surveillez les fuites de liquide, celles-ci pouvant indiquer une membrane
endommagée.
Contrôlez visuellement si la membrane est endommagée (N-11).
N’utilisez le transmetteur de pression que si la membrane est intacte.
Utilisez le transmetteur de pression uniquement s’il est dans un état parfait
quant à la sécurité technique.



Signal de sortie

Alimentation
Code Article S# No. Série

Position des connections

Date de fabrication (Code)

P #

Montage du raccord

Plaque de fabrication (exemple)

max.

50 Nm

Joint

d’etanchéité

Fondamentalement est valable le numéro de série sur la plaque de fabrication. S‘il n‘y a pas de numéro de

série sur la plaque de fabrication, le numéro sur l‘hexagone est valable.

Protégez la membrane du contact avec des fluides abrasifs et contre les
coups. Si vous endommagez la membrane, la protection contre les risques
d’explosion n’est plus garantie (ATEX)!
Dans les environnements explosibles en raison de la présence de pous
sières, veillez à ce que la disposition de transmetteur de pression soit
protégée également contre les coups.

Avertissement

!

Avertissement

Avertissement

Advertising
This manual is related to the following products: