WIKA N-11 User Manual

Page 21

Advertising
background image

2147614.07 GB/D/F/E 04/2009

40 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11

2147614.07 GB/D/F/E 04/2009

41

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11

N’enlevez le capuchon à la main de protection que juste avant le montage et faites
absolument attention à ne pas endommager la membrane lors du montage (N-11).
Pour le type N-10 veuillez prévoir un joint; à l’exception des appareils avec filetage
autoétanchéifiant (par exemple filetage NPT).

Pour le type N-11 le joint fait partie de la livraison.
Les renseignements concernant les joints figurent dans notre information ”acces-
soires joints AC 09.08” dans le Catalogue Général Mesure de Pression et Température
ou sur notre site internet www.wika.de
Veuillez faire attention lors du montage à ce que les surfaces d’étanchéité de
l’appareil et du point de mesure ne soient pas détériorées ou malpropres.
Serrez ou desserrez l’appareil uniquement par l’intermédiaire des surfaces pour clés
à l’aide d’un outil approprié en respectant le couple de serrage. Le couple de serrage
correct dépend de la dimension du raccord de pression ainsi que du joint utilisé
(forme / matière). Pour visser ou dévisser l’appareil, n’utilisez pas le boîtier en tant que
surface d’attaque.
Prenez garde lors du vissage de l’appareil, que le pas de vis ne se coince pas.
Pour les taraudages et les embases à souder voir Information Technique IN 00.14
sous www.wika.de -Service


7. Mise en service, exploitation

F

Prenez en considération les données techniques pour l’utilisation de trans-
metteur de pression liaison avec des fluides agressifs / corrosifs et pour
éviter des mises en danger mécaniques.

Ne pas interrompre le branchement électrique sous tension!
Utilisez une alimentation de tension avec une limitation de puissance P<1W.
Limitez de façon sûre la tension d’alimentation, même en cas de dérange-
ment, à une tension U> 42 VDC.



Mettez le blindage à la terre d‘un seul côté et de préférence en zone de
sécurité, donc en zone sans danger d‘explosion (EN 60079-14). Dans les
instruments avec sortie de câble, le blindage est relié au boîtier. Le raccord
simultané du boîtier et du blindage à la terre n‘est admissible que si une
transmission de potentiel peut être exclue entre le raccord de blindage (par
ex. à l‘alimentation) et le boîtier (voir EN 60079-14).

Alimentez le transducteur de pression avec une alimentation secteur à séparation galva-
nique.
Observez la capacité et inductivité efficace interne.
Veuillez munir les embouts avec brins de câble ténus de cosses tubulaires (confection de
câbles).
Considérez que pour l’utilisation avec câble en zone 2 et 22 la tension de test entre
conducteur / terre, conducteur / blindage et blindage / terre doit être de > 500V.


7. Mise en service, exploitation

F

Protéger le connecteur à
fiches rond M12x1 au moyen
d‘un verrouillage supplé-
mentaire afin d‘éviter toute
ouverture involontaire. Utilisez
le clip livré (numéro de produit
Wika 2073164). Placez les
deux moitiés de la manchette
à l‘aide de l‘anneau moleté
du connecteur à fiches et
verrouillez les en les pressant.
Fixez le petit drapeau au câble
en plaçant la « flèche » autour
du câble et l‘introduire par
l‘œillet.

Pour les appareils équipés de connecteurs ronds M1x1 et installation/utilisation en
zone  :

Montage branchement électrique

Avertissement

!

Avertissement

Avertissement

Avertissement

Advertising
This manual is related to the following products: