Klein Tools NCVT-2 User Manual
Non-contact voltage tester (ncvt-2) owner’s manual, Dual range
v
Probador de tensión sin contactos de intervalo dual
Détecteur de tension sans Contact a double plage
AAA
AAA
Fig. 1
Locking tab / Lengüeta de fi jación /
Languette de verrouillage
Probe /
Conductor
de prueba /
Sonde
Body / Cuerpo / Corps
Cap / Tapa / Capuchon
MANUAL DEL USUARIO DEL PROBADOR DE TENSIÓN
SIN CONTACTOS DE INTERVALO DUAL (NCVT-2)
DÉTECTEUR DE TENSION SANS CONTACT À
DOUBLE PLAGE (NCVT-2) - MODE D’EMPLOI
Fig. 2
Gently push down on locking tab.
Empuje suavemente hacia abajo sobre la lengüeta de fi jación.
Appuyez doucement sur la languette de verrouillage.
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
Fig. 4
While pushing down on tab, slide cap off body.
Mientras empuja hacia abajo sobre la lengüeta, deslice la tapa hasta separarla del cuerpo.
Faites glisser le capuchon de façon à le détacher du corps de l’appareil tout en appuyant sur la languette.
Align channel tabs on cap with slots
on tester body (one on each side of
tester).
Alinee las lengüetas de canal ubicadas
en la tapa con las ranuras ubicadas en
el cuerpo del probador (una a cada lado
del probador).
Alignez les languettes à rainures sur le
capuchon avec les fentes sur le corps
de l’appareil de mesure (une de chaque
côté de l’appareil de mesure).
Slide cap onto body.
Deslice la tapa sobre el cuerpo.
Faites glisser le capuchon sur le corps de l’appareil.
Align locking tab with cap.
Alinee la lengüeta de
fi jación con la tapa.
Alignez la languette de
verrouillage avec le capuchon.
Hold pocket-clip on cap close to tester body while
sliding cap onto tester.
Sujete la pinza para bolsillo ubicada en la tapa cerca del cuerpo
del probador mientras desliza la tapa sobre el probador.
Maintenez la pince pour la poche sur le capuchon à proximité
du corps de l’appareil de mesure pendant que vous faites
glisser le capuchon sur l’appareil de mesure.
Fig. 3
NON-CONTACT VOLTAGE TESTER
(NCVT-2) OWNER’S MANUAL
DUAL RANGE
Power button /
Botón de alimentación /
Bouton de mise sous
tension