Connecting the power cord, Connexion du cordon d'alimentation – Pioneer PD-M603 User Manual

Page 14

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

CONNECTIONS

CONNEXIONS

System remote control with a PIONEER stereo
amplifier that has the ^ mark

(PD-M503only)

When a PIONEER stereo amplifier bearing the H rnark is used,
connect the CONTROL IN jack on the rear panel of the CD
player to the CONTROL OUT jack of the amplifier. This will
enable the CD player to be controlled using the remote control
unit supplied with the stereo amplifier. If you do not plan to
use this feature, it is not necessary to connect CONTROL
IN/OUT jacks.
• Be sure to use the supplied control cable.

The remote control unit supplied with the amplifier can be

used to control Play, Stop, Pause, Track/Disc Search and
Disc Change operations.

For instructions regarding connections and operation, refer

to the operating instruction manual provided with your
stereo amplifier.

Exploitation

à

distance

avec

un

amplificateur

stéréo PIONEER porteur de la marque ^

(PD-M503 seulement)
Quand un amplificateur PIONEER porteur de la marque H est
utilisé, relier la prise CONTROL IN du panneau arrière du
lecteur de CD à la prise CONTROL OUT de l'amplificateur.
Cette connexion permet d'exploiter à distance le lecteur de CD
par la télécommande fournie avec l'amplificateur stéréo. Si
l'utilisation de cette fonction n'est pas envisagée, il est inutile

de relier les prises CONTROL IN/OUT.
• N'oubliez pas d'utiliser le câble de commande joint.

La télécommande fournie avec l'amplificateur commande

les opérations de lecture, d'arrêt, d'arrêt momentané, de
recherche de piste/de disque et de changement de disque.

Pour les détails concernant les connexions et le fonction­

nement, se reporter au mode d'emploi de l'amplificateur
stéréo.

NOTE:

Be sure to connect both of the control cable's plugs
securely to the CONTROL IN and CONTROL OUT terminals.
Do not connect only one end of the cable.
Be sure to turn off the power of the amplifier before

connecting the power cord and output cable.

REMARQUES:

Veiller à raccorder les deux fiches du cordon de télé­

commande à fond dans les prises CONTROL IN/OUT. Ne

jamais brancher qu'une seule extrémité du cordon.

Toujours couper l'alimentation de l'amplificateur avant de

raccorder

te

cordon d'alimentation et le câble de sortie.

Connecting the power cord

Connect the power cord to a household AC wall outlet or an

AC outlet on your amplifier. (See the section "AC POWER
CORD CONNECTION AND FUNCTIONS" on page 38.)
• Make sure plugs are inserted fully into the jacks and wall

outlet.

Connexion du cordon d'alimentation

Brancher le câble d'alimentation dans une prise de courant
murale ou dans l'une des prises AC de l'amplificateur. (Voir la

section "CONNECTIONS DU CORDON D'ALIMENTATION ET
FONCTIONS" à la page 38.)

• S'assurer que les fiches sont insérées à fond dans les prises

et la prise de courant.

VERIFIER LES ACCESSOIRES

CONFIRM SUPPLIED ACCESSORIES

FOURNIS

® 6-Compact Disc Magazine x 1

(Called 6-disc magazine in the explanatory text.)

NOTE:

The supplied 6-disc magazine is for 12 cm discs only.

@ Output cable x 1
(D Control cable x 1 (PD-M503 only)
@ Remote control unit x 1 (PD-M603 only)

© Remote control unit x 1 (PD-M703 only)
© AAA/R03 dry cell batteries x 2 (PD-M603/PD-M703 only)

® Magasin chargeur à 6 disques compacts x 1

(Que l'on appelle chargeur 6 disques dans ce document.)

REMARQUE:
Le chargeur 6 disques fourni ne peut contenir que des

disques de 12 cm.

® Câble de sortie x 1
@ Câble de contrôle x 1 (PD-M503 seulement)
® Télécommande x 1 (PD-M603 seulement)
© Télécommande x 1 (PD-M703 seulement)
© Piles AAA/R03 x 2 (PD-M603/PD-M703 seulement)

14

<PRE1193>

En/Fr

Advertising