Multi-Contact MA200 User Manual
Page 13
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
13 / 16
30
31
32
Ajuste de los alicates de engarce
(a seleccionar)
Crimping position (selector)
1,5 mm² = Sel.No.6 (AWG16)
1,0 mm² = Sel.No.5 (AWG18)
0,75 mm²=Sel.No. 5 (AWG18)
0,5 mm² = Sel.No.4 (AWG20)
1,5 mm² = Sel.Nr.6 (AWG16)
1,0 mm² = Sel.Nr.5 (AWG18)
0,75 mm²=Sel.Nr. 5 (AWG18)
0,5 mm² = Sel.Nr.4 (AWG20)
Pelar el cable e introducirlo en el cas-
quillo de conexión tal como� Efectuar
el proceso de engarce�
Introducir a presión los contactos
piloto mediante la herramienta de
inserción ME-WZ-1,5/2 (18�3003) por
el lado de conexión hasta que se note
que han encajado perfectamente en
sus alojamientos�
Strip cable and insert into crimping
sleeve� Crimp the cable�
Press the pilot contact, from the con-
nection side, into the contact chamber
until it snaps into place with the help
of the contact insertion tool
ME-WZ1,5/2 (18�3003)�
(ill. 30)
Comprobar visualmente la correcta
colocación en el sentido del eje de los
contactos piloto:
- Para el tipo TSB, las clavijas deben
quedar enrasadas o, como máximo,
retiradas de 1 mm respecto a la super-
ficie frontal de la cara de conexión.
- Para el tipo TSS: los casquillos deben
quedar retirados de 2 mm a 2,5 mm
respecto a la superficie frontal de las
„torretas aislantes“� Los casquillos
que eventualmente queden montados
demasiado adelantados, pueden reco-
locarse en su posición correcta con la
ayuda de la herramienta de extracción
de casquillos�
(ill. 30)
Visual control of the axial mounting
position of the pilot contacts:
The front face of the pins in the TSB,
should be flush mounted or set back
by up to 1 mm.
The sockets in the TSS should be set
back approx. 2 mm-2,5 mm from the
front face of the insulating contact
chamber�
If the sockets have been pressed in
too far, their position should be cor-
rected with the socket extraction tool
Montaje del indicador del
código hexagonal
Assembly of hex. coding pin
(ill. 31)
Introducir a presión el indicador del
código hexagonal para TSB���,TSS���
en la posición deseada hasta que se
note que ha quedado bien encajado
a tope�
(ill. 31)
Press-in the TSB��� and TSS��� en-
closed hex� coding pin in the desired
position until it can be heard enga-
ging�
Pos.
Tipo
Type
N° código
Order No.
Cota entre caras
Across flats
Systema de
fijación
Fitting system
Para el modelo
Fits to
1
6KT.KOD.A
31.5300
9
Engatillar
Plug-in
TID-B/..., TAD/..., TSB/..., TSS/...
1
6KT.KOD.S
31.5301
11
Engatillar
Plug-in
TID-B150/..., TID-B/150/2/..., TID-B/150/3/..., TSB150/...,
TSB150/2/..., TSS150/..., TSS150/2/...,TSB150/3/...,
TSS150/3/...
2
6KT.KOD.TID/S2
30.5309
11
Atornillar
Screw-in
TID150/2-S8/M8,
TID150/3-S8/M8
3
6KT.KOD.TID/S180
30.5311
11
Engatillar
Snap-in
TID150-S8/M8, TID150-SP8, TSB250, TSS250,
TID-B250
3
6KT.KOD.TID/S135
30.5313
9
Engatillar
Snap-in
TID-S6/M5