Français – Marantz SR4320N User Manual
Page 29
5
FRANÇAIS
PANNEAU ARRIÈRE
Tous les raccordements au panneau arrière doivent être effectués avec la
chaîne complètement hors tension. Pour éviter des raccordements incorrects,
il est recommandé de raccorder un câble à la fois entre les différents
composants. C’est la manière la plus sûre d’éviter un raccordement croisé
de canaux ou de mélanger les entrées et sorties de signal.
z
Bornes d’antennes
Borne d’antenne FM
Pour raccorder l’antenne FM fournie, pour raccorder une antenne FM
externe avec un câble coaxial ou pour raccorder un réseau câble.
Bornes d’antenne AM et de mise à la terre
Pour raccorder l’antenne cadre AM fournie. Utilisez les bornes marquées
“AM” et “GND”.
L’antenne cadre AM fournie permettra une bonne réception AM dans la
plupart des régions. Positionnez l’antenne cadre sur la meilleure
réception possible.
x
Prises d’entrée audio PHONO
Raccordez les prises de sortie audio d’un tourne-disque analogique à
ces prises.
c
Borne GND (terre)
Raccordez le fil de mise à la terre d’un tourne-disque analogique à
cette borne.
v
Prises d’entrée audio CD
Raccordez-les aux prises de sortie audio d’un lecteur CD.
b
Prises d’entrée/sortie audio CDR/MD
Raccordez la prise de sortie audio (PLAY) d’un enregistreur CD/platine
MD à la prise IN et raccordez la prise d’entrée audio (REC) à la prise OUT.
n
Prises d’entrée/sortie audio TAPE
Raccordez la prise de sortie audio (PLAY) d’une platine cassette à la
prise IN et raccordez la prise d’entrée audio (REC) à la prise OUT.
m
Prises d’entrée audio DSS
Raccordez-les aux prises de sortie audio d’un syntoniseur satellite.
,
Prises d’entrée audio DVD
Raccordez-les aux prises de sortie audio d’un lecteur DVD.
.
Prises d’entrée/sortie audio VCR
Raccordez la prise de sortie audio (PLAY) d’un magnétoscope à la
prise IN et raccordez la prise d’entrée audio (REC) à la prise OUT.
⁄0
Prises PRE OUT
Utilisez ces prises pour raccorder un amplificateur de puissance ou un
égaliseur graphique supplémentaire.
Pour raccorder un égaliseur graphique, raccordez ses prises d’entrée
aux prises PRE OUT de cet appareil.
Lorsque ces prises ne sont pas utilisées, laissez-les connectées avec
les broches de connexion fournies.
⁄1
Prises MAIN IN
Utilisez ces prises pour raccorder un préamplificateur ou un égaliseur
graphique supplémentaire.
Pour raccorder un égaliseur graphique, raccordez ses prises de sortie
aux prises MAIN IN de cet appareil.
Lorsque ces prises ne sont pas utilisées, laissez-les connectées avec
les broches de connexion fournies.
⁄2
Prise d’entrée vidéo DSS
Raccordez-la à la prise de sortie vidéo d’un syntoniseur satellite.
⁄3
Prise d’entrée vidéo DVD
Raccordez-la à la prise de sortie vidéo d’un lecteur DVD.
⁄4
Prises d’entrée/sortie vidéo VCR
Raccordez la prise de sortie vidéo (PLAY) d’un magnétoscope à la prise
IN et raccordez la prise d’entrée vidéo (REC) à la prise OUT.
⁄5
Prise de sortie MONITOR
Raccordez-la à la prise d’entrée vidéo (VIDEO IN) d’un téléviseur.
⁄6
Prises REMOTE CONTROL IN/OUT
(entrée/sortie télécommande)
Raccordez-les à un autre composant Marantz équipé de prises REMOTE
CONTROL.
⁄7
ENTRÉE AC
Branchez le cordon d’alimentation fourni dans l’entrée AC, puis
raccordez-le ensuite à la prise secteur murale.
⁄8
Bornes d’enceintes
Raccordez vos systèmes d’enceintes à ces bornes. Il y a deux jeux de
bornes, vous pouvez donc raccorder des systèmes d’enceintes A et/ou B.
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fournie peut être utilisée pour commander un
composant audio/visuel Marantz comme un lecteur DVD, un lecteur CD.
La touche POWER, les touches numériques et les touches de commande
sont utilisées en commun pour différents composants de source
d’entrée.
La source d’entrée commandée par la télécommande change lorsque
vous appuyez sur une des touches du sélecteur d’entrée de la
télécommande.
• Exemple
Pour sélectionner un lecteur DVD comme source d’entrée et
effectuer la lecture d’un DVD.
Appuyez deux fois sur la touche DVD en moins de 2 secondes. Le
sélecteur d’entrée du SR4320 se commute sur DVD et la
télécommande est réglée pour commander le lecteur DVD.
Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande.
z
Fenêtre infrarouge
Sort des signaux de commande infrarouges.
x
Touche MAIN POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre le SR4320 sous tension ou en veille.
c
Indicateur de transmission
S’allume pendant qu’une touche est enfoncée et qu’un signal infrarouge
est envoyé.
v
Touche SOURCE POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre le composant de source sous
tension après avoir appuyé sur la touche du sélecteur de fonction.
b
Touches numériques 0 à 9
Ces touches sont utilisées pour entrer des chiffres dans la sélection
d’une station préréglée du syntoniseur ou pour sélectionner un numéro
de plage de CD, etc.
n
Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour réduire temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir au niveau sonore
précédent.
m
Touche SLEEP
Cette touche est utilisée pour régler la minuterie d’arrêt automatique.
,
Touche DIMMER
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l’éclairage de
l’affichage est atténué. Lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche,
l’affichage est désactivé et l’indicateur “DISPLAY OFF” s’allume.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver l’affichage.
.
Touche CLEAR
Cette touche est utilisée pour annuler certaines opérations de mémoire
ou de programmation.
⁄0
Touche MEMO (mémoire)
Cette touche valide la mémoire pour diverses fonctions de préréglage.
⁄1
Touche S-DIRECT (source directe)
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le signal audio contourne les
circuits de commande d’équilibre et de tonalité pour fournir le son pur.
SR4320N 02 Frn
03.11.28, 2:52 PM
Page 5
Adobe PageMaker 6.5J/PPC