LD Systems AM 8 User Manual

Page 13

Advertising
background image

13

[%V, +adres urządzenia (1 bit), +8 kanałów – głośność (8 bit), +głośność master (2 bit), +ręczny poziom progu (1 bit), +CRC +#]

device address (1 bit): device 1–16, 1 for the master device

[adres urządzenia (1 bit): urządzenie 1–16, 1 dla urządzenia głównego]

channel volume (8 bit): channel 1–8, 0–60 dB, in steps of 1 dB

[głośność kanału (8 bit): kanał 1–8, 0–60 dB, w krokach co 1 dB]

master volume (2 bit): master volume 1/2, 0–60 dB, in steps of 1 dB.

[głośność master (2 bit): głośność master 1/2, 0–60 dB, w krokach co 1 dB].

manual threshold level (1 bit):

[ręczny poziom progu (1 bit)]: 0–60 dB, w krokach co 4 dB.

Przykład:

%V,01,2020202020202020,3030,0A,AF79#

IT

Impostazioni: RS-232 Baud:

115.200 Bit di dati:

8 Bit di arresto:

1 Bit di parità:

Nessuno

Comandi:

Comandi RS-232 (16 HEX ASCII):

%V, + indirizzo dispositivo (1 bit), + volume 8 canali (8 bit), + volume master (2 bit), + livello soglia manuale (1 bit), + CRC +#

dispositivo indirizzo (1 bit): dispositivo 1-16, 1 per dispositivo master

volume canale (8 bit): canali 1-8, 0-60 dB, in passi di 1 dB

volume master (2 bit): volume master 1-2, 0-60 dB, in passi di 1 dB.

livello di soglia manuale (1 bit): 0-60 dB, in passi di 4 dB.

Esempio:

%V,01,2020202020202020,3030,0A,AF79#

11

NETWORK

EN

The RS485 interface allows the remote control of the AM8 automatic mixer through a Windows PC (control software AUTOMIX8 included).

Connect the AM8 automatic mixer with the Ethernet interface of the computer using a CAT-5 LAN cable.

DE

Die RS485 Schnittstelle ermöglicht die Fernsteuerung des AM8 Automatik-Mixers durch einen Windows-PC (Kontroll-Software AUTOMIX8 im

Lieferumfang). Verbinden Sie den AM8 Automatik-Mixer mit der Ethernet-Schnittstelle des Rechners mit Hilfe eines CAT-5 LAN-Kabels.

FR

Le port réseau RS-485 permet le pilotage à distance du mixeur automatique AM8 via un PC sous Windows (avec le logiciel de contrôle

AUTOMIX8). Reliez le mixeur automatique AM8 au port Ethernet à l'aide d'un câble réseau CAT-5.

ES

El puerto RS-485 permite controlar de forma remota el mezclador automático AM8 a través de un ordenador con sistema operativo Windows

(se suministra el programa de control AUTOMIX8). Conecte el puerto Ethernet del mezclador automático AM8 con el ordenador mediante un cable

CAT-5.

PL

Interfejs RS485 umożliwia zdalne sterowanie automatycznym mikserem typu Matrix za pomocą komputera z systemem operacyjnym Windows

(oprogramowanie sterujące AUTOMIX8 znajduje się w zestawie). Podłączyć automatyczny mikser AM8 do złącza Ethernet komputera za pomocą

kabla LAN CAT-5.

IT

La porta RS-485 consente di controllare in remoto il mixer automatico AM8 attraverso un PC con sistema operativo Windows (software di

controllo AUTOMIX8 fornito in dotazione). Collegare il mixer automatico AM8 con la porta Ethernet del computer utilizzando un cavo CAT-5 LAN.

12

AES/EBU OUTPUT

EN

Terminal block connector for the output of the sum signal in the digital AES/EBU format (terminal block included, configuration as shown).

DE

Klemmblock-Anschluss für die Ausgabe des Summen-Signals im digitalen AES/EBU Format (Klemmblock im Lieferumfang, Belegung wie

abgebildet).

FR

Connexion sur Phoenix pour sortie du signal mixé au format numérique AES/EBU (connecteur Phoenix livré, mise en place comme illustré).

ES

Bloque de terminales para la salida de la señal de mezcla en formato digital AES/EBU (se suministra la regleta de terminales; se indica la

disposición de pines).

PL

Złącze na kostkę zaciskową do wyprowadzenia sumy sygnałów w cyfrowym formacie AES/EBU (kostka zaciskowa znajduje się w zestawie,

skojarzenie przyłączy zgodne z przedstawionym).

IT

Collegamento della morsettiera per l'uscita del segnale di missaggio nel formato digitale AES/EBU (morsettiera fornita in dotazione,

configurazione dei pin come illustrato in figura).

Advertising