LD Systems AM 8 User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

INTRODUCTION / EINFÜHRUNG / INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN / WPROWADZENIE /

INTRODUZIONE

EN

Introduction

The LD Systems AM 8 is an automatic 8 x 2 matrix mixer with balanced mic line inputs, 96 kHz/24 bit signal processing and a frequency response of 20

Hz - 30 kHz. The Priority function of the AM8 automatic mixer can be switched on individually for each input; the total threshold for channel activation

is selected automatically or manually using the threshold controller. When the levels of input channels drop below a certain threshold, these will be

muted by the Automix feature. This means that for the transmission of a channel, background noise, feedback and unwanted comb-filter effects from

other active channels are effectively suppressed and the speech intelligibility is thus enhanced. When the levels of input channels rise above a certain

threshold, these will be automatically activated.

On the front panel, encoders with LED ring and peak value display for gain control in 1 dB increments, are used for selecting the input sensitivity and

priority. A Master encoder with two LED chains is used to adjust the output level, turning on output 1, 2, or both and to select microphone or line level.

DE

Einführung

Der LD Systems AM 8 ist ein automatischer 8x2 Matrixmixer mit symmetrischen Mic-Line-Eingängen, 96kHz/24-Bit Signalbearbeitung und einem

Frequenzgang von 20 Hz – 30 kHz. Die Priority-Funktion des AM8 Automatik-Mixers kann für jeden Eingang individuell eingeschaltet werden, der

gesamte Schwellenwert zur Kanalaktivierung wird automatisch oder mit dem Threshold-Regler manuell gewählt. Eingangs-Kanäle, deren Signal-

Pegel unter einem bestimmten Schwellenwert liegen, werden mit Hilfe der Automix-Funktion stumm geschaltet. Somit werden bei der Übertragung

eines Kanals Nebengeräusche, Rückkopplungen und unerwünschte Kammfiltereffekte durch weitere offene Kanäle wirkungsvoll unterdrückt und die

Sprachverständlichkeit gesteigert. Eingangs-Kanäle, deren Signal-Pegel über einem bestimmten Schwellenwert liegen, werden automatisch aktiviert.

Auf der Gerätefront dienen Encoder mit LED-Ring und Spitzenwertanzeige zur Gain-Regelung in 1-dB-Schritten, Wahl der Eingangsempfindlichkeit und

Vorrangschaltung. Ein Master-Encoder mit zwei LED-Ketten stellt die Ausgangslautstärke ein, aktiviert Ausgang 1, 2 oder beide und wählt Line- oder

Mikrofonpegel.

FR

Introduction

Le LD Systems AM 8 est un mixeur-matrice automatique 8 x 2 doté d'entrées symétriques micro/ligne ; il travaille en 24 bits/96 kHz, et sa réponse en

fréquence s'étend de 20 Hz à 30 kHz. La fonction Priority de l'AM8 est commutable séparément sur chaque entrée. La valeur globale de seuil d'activa-

tion de canal se règle automatiquement ou manuellement, via le potentiomètre Threshold. Les canaux d'entrée sur lesquels le niveau du signal passe

en dessous d'un seuil déterminé sont coupés (Mute) automatiquement grâce à la fonction Automix. Lorsque vous travaillez avec plusieurs canaux

ouverts, vous évitez ainsi d'accumuler les bruits de fond, les parasites et effets de filtre en peigne indésirables, ce qui améliore l'intelligibilité de la voix.

Dès que le niveau du signal d'entrée passe au-dessus du seuil, le canal est automatiquement activé.

En face avant du mixeur/matrice, les encodeurs à couronne LED en visualisation de valeur crête servent au réglage de gain, par pas de 1 dB, ainsi

qu'au réglage de la sensibilité d'entrée et de la priorité. Un encodeur Master doté de deux échelles de LED définit le volume de sortie, active la sortie

1, 2 ou les deux, et sélectionne le niveau ligne ou micro.

ES

Introducción

El AM8 de LD Systems es un mezclador matricial automático de 8x2 canales con entradas de micrófono/línea balanceadas, procesador de señales

de 96 kHz y 24 bits, y una respuesta en frecuencia de 20 Hz a 30 kHz. La función Prioridad de los mezcladores automáticos AM8 se puede activar

para cada canal de entrada; además, el umbral general de activación de los canales es automático o se puede ajustar manualmente mediante el

control Threshold. La función Automix silenciará los canales de entrada con un nivel de señal inferior a un determinado umbral. De esta forma se

evitará con eficacia el ruido de fondo de canal, la realimentación acústica y los molestos efectos de filtro de peine que se producen al tener muchos

canales abiertos, y se conseguirá una mayor inteligibilidad de la voz. Los canales de entrada con un nivel de señal superior a dicho umbral se activarán

automáticamente.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE

non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositi-

vo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le

riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.

Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono

provocare scosse dannose alla salute.

Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.

ATTENZIONE: ELEVATI LIVELLI SONORI NEI PRODOTTI AUDIO!

Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale, sarà soggetto alle norme e ai

regolamenti dell’Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore professionale. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge

a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute.

Danni all’udito provocati da un’esposizione prolungata a un livello SPL elevato: dall’utilizzo di questo prodotto si possono generare elevati livelli di

pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all’udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l’esposizione prolungata a livelli

sonori elevati, superiori a 90 dB.

Per evitare possibili danni all‘udito, evitare l‘ascolto ad un volume elevato per periodi prolungati.

L‘esposizione al volume elevato può causare danni all‘udito anche se è di breve durata. Mantenere sempre il volume ad un livello

gradevole.

Advertising