Mamiya Built-In Automatic Electronic Coffee Machine SCM1 User Manual

Page 16

Advertising
background image

17

3.2

Installation des glissières dans le
meuble

IMPORTANT!
Le meuble où la machine sera installée doit être
solidement ancré au mur ou fixé aux autres meubles,
ayant la robustesse nécessaire pour soutenir le poids
de la machine.

ATTENTION! S’en tenir aux mesures indiquées seulement pour
les dimensions internes du meuble comme elles sont repré-
sentées au paragraphe “POSSIBILITÉ D’ENCASTREMENT”.

Tenir solidement la machine avec la partie antérieure tournée vers
vous et placer les roues R, présentes sur la machine, dans la glissière
de l’élément B; pousser la machine à l’intérieur du meuble jusqu’à
la battue d’arrêt pour terminer l’accrochement.

Opérations qui doivent être réalisées par au moins
deux personnes.

3 - INSTALLATION

F

WICHTIG!
Das Möbelstück, in das die Maschine eingebaut wird,
muss fest in der Wand verankert oder an den anderen
Möbeln befestigt sein. Es muss außerdem stabil ge-
nug sein, um das Gewicht der Maschine zu halten.

VORSICHT! Halten Sie sich an die Masse nur in Bezug auf die
Innenabmessungen des Möbelstücks, wie gezeigt in Paragraph
'MÖGLICHKEIT DES EINBAUS'.

• Halten Sie die Maschine mit der Vorderseite Ihnen hin gerichtet

und stellen Sie die Räder R, die an der Maschine angebracht
sind, auf die Leitschiene des Elements B; Lassen Sie die Maschine
noch nicht los; dies könnte zur Beschädigung der Leitschienen
führen.

Arbeiten, die von mindestens zwei Personen
durchgeführt werden müssen.

3 - AUFSTELLEN DER MASCHINE

D

3.2

Installatie van de geleiders in het meubel

BELANGRIJK!
Het meubel waarin het apparaat geïnstalleerd wordt
moet stevig aan de muur of aan de andere meubels
bevestigd zijn en moet stevig genoeg zijn om het
gewicht van het apparaat te dragen.

LET OP! Houdt u zich aan de opgegeven maten alleen voor de
binnenafmetingen van het meubel, zoals dit voorgesteld wordt
in de paragraaf “INBOUWMOGELIJKHEDEN”.

• Neem het apparaat stevig beet, met de voorkant naar u toe gericht,

en plaats de wielen R, die op het apparaat aanwezig zijn, in de
geleider van element B; duw het apparaat in het meubel tot de
eindaanslag, om de bevestiging te voltooien.

Deze handeling dient door minstens 2 personen te
worden uitgevoerd.

3 - INSTALLATIE

NL

!IMPORTANTE!
El mueble en el que se va a instalar la máquina tiene que
estar sólidamente sujeto a la pared o sujeto a los demás
muebles y ser lo suficientemente robusto para sostener
el peso de la máquina.

!ATENCIÓN! Respeten las medidas indicadas sólo para las
medidas interiores del mueble como se puede ver en el párrafo
“POSIBILIDAD DE EMPOTRADO”.

• Cojan sólidamente la máquina con la parte anterior dirigida hacia

ustedes y coloquen las ruedas R, de las que dispone la máquina,
en la guía del elemento B; empujen la máquina hacia el interior
del mueble hasta que llegue al tope de parada para terminar el
enganche.

Operaciones que se tienen que realizar por dos perso-
nas, como mínimo.

3 - INSTALACIÓN

E

IMPORTANTE!
O móvel em que se instala a máquina deve estar
solidamente fixo à parede ou agarrado a outros
móveis e ser robusto de tal modo que possa susten-
tar o peso da máquina.

ATENÇÃO! Respeitar as medidas indicadas só para as
dimensões internas no móvel como representadas no parágrafo
“POSSIBILIDADE DE ENCASTRO”.

• Pegar com firmeza a máquina com a parte anterior voltada para

si e posicionar as rodas R, presentes na máquina, na guia do
elemento B; empurrar a máquina para o interior do móvel até
sentir bater para ultimar o encaixe.

Esta operação deve ser realizada pelo menos por duas
pessoas.

3 - INSTALAÇÃO

P

3.2

Einbau der Leitschienen in das Möbelstück

3.2

Instalación de las guías en el mueble

3.2

Instalação das guias no móvel

Advertising