7 - petit guide de dépannage, 7 - defekte und lösungen, 7 - difetti e rimedi – Mamiya Built-In Automatic Electronic Coffee Machine SCM1 User Manual

Page 87: 7 - troubleshooting

Advertising
background image

88

7 - PETIT GUIDE DE DÉPANNAGE

F

7 - DEFEKTE UND LÖSUNGEN

D

7 - DIFETTI E RIMEDI

I

7 - TROUBLESHOOTING

GB

Coffee too light and not creamy enough.

a) Grinding too coarse.

b) Not enough coffee ground

(that is less than 7 g).

c) Coffee boiler temperature too

low.

a) Turn the grinder knob towards

FINE.

b) Increase the amount of coffee

ground, see paragraph 4.9.

c) Raise the coffee boiler tem-

perature by 1 or 2 degrees, see
PROGRAMMING” - (Coffee
menu).

CAUSE

CURE

a) Grinding too fine.

b) Too much coffee ground.

c) Coffee boiler temperature too

high (the cream tends to dis-
appear quickly).

a) Turn the grinder knob towards

COARSE.

b) Reduce the amount of coffee

ground, see paragraph 4.9.

c) Raise the coffee boiler tem-

perature by 1 or 2 degrees, see
PROGRAMMING” - (Coffee
menu).

Coffee to strong and “burnt” taste with difficult delivery.

• If the machine is faulty or defective, immediately disconnect

the plug from the mains socket.

• If the problem continues in spite of the instructions given in

the table below, contact an authorised technical assistance
centre only.

• The manufacturer will not be held responsible for any damage

caused by incorrect repairs; in this case the guarantee will no
longer be valid.

Il caffè è troppo leggero e poco cremoso

a) La macinatura è troppo gros-

sa

b) La quantità di caffè macinato

è insufficiente (inferiore cioè
a 7 g)

c) La temperatura della caldaia

caffè è troppo bassa

a) Girare la manopola del macini-

no verso la posizione FINE.

b) Aumentare la quantità di caffè

macinato (vedere paragrafo 4.9).

c) Aumentare di 1 o 2 gradi la

temperatura caldaia caffè, vedi
PROGRAMMAZIONE

-

(Menu caffè)

CAUSA

RIMEDIO

a) La macinatura è troppo fine.

b) La quantità di caffè macinato

è abbondante.

c) La temperatura della caldaia

caffè è troppo alta (la crema
tende a scomparire rapida-
mente).

a) Girare la manopola del macini-

no verso la posizione GROS-
SO
.

b) Diminuire la quantità di caffè

macinato (vedere paragrafo 4.9).

c) Diminuire di 1 o 2 gradi la tem-

peratura caldaia caffè, vedi
PROGRAMMAZIONE” (Menu
caffè)

Il caffè è troppo nero e di gusto “bruciato” con difficoltà di erogazione.

Le café est trop léger et pas assez crémeux.

a) La mouture est trop gros-

sière.

b) La quantité de café moulu

est insuffisante (inférieure
à 6,5 g).

c) La température de la cha-

udière café est trop basse.

a) Tournez la manette du mou-

lin à café vers la position
FINE.

b) Augmentez la quantité de

café moulu (cf. paragraphe
4.9).

c) Augmentez de 1 ou 2 degrés

la température de la chau-
dière café, cf. “PROGRAM-
MATION
” - (Menu café)

CAUSE

SOLUTION

a) La mouture est trop fine.

b) La quantité de café moulu

est abondante.

c) La température de la cha-

udière café est trop élevée
(la crème tend à disparaî-
tre rapidement).

a) Tournez la manette du mo-

ulin à café vers la position
GROSSIERE.

b) Diminuez la quantité de café

moulu (cf. paragraphe 4.9).

c) Diminuez de 1 ou 2 degrés

la température de la chau-
dière café, cf. “PROGRAM-
MATION
” (Menu café).

Le café est trop noir et a un goût de “brûlé” avec des difficultés d’extrac-
tion.

Der Kaffee ist zu dünn und hat wenig Crema (cremigen Schaum).

a) Der Kaffee ist zu grob ge-

mahlen

b) Die Menge an gemahle-

nem Kaffee ist zu gering
(weniger als 6,5 g.)

c) Die Temperatur des Wasse-

rerhitzers für die Kaf-
feezubereitung ist zu gering

a) Verstellen Sie den Knopf der

Mühle in Richtung FINE (fein).

b) Vergrößern Sie die Menge an

gemahlenem Kaffee (siehe
Para. 4.9).

c) Erhöhen Sie die Temperatur

des Wassererhitzers für die
Kaffeezubereitung um 1 - 2
Grad , siehe “Programmazio-
ne” (Programmierung - Menu
caffè).

URSACHE

LÖSUNG

a) Der Kaffee ist zu fein gema-

hlen.

b) Die Menge an gemahlenem

Kaffee ist zu groß.

c) Die Temperatur des Wasse-

rerhitzers für die Kaffee-
zubereitung ist zu hoch (die
Crema verschwindet sehr
schnell).

a) Verstellen Sie den Knopf der

Mühle in Richtung GROB.

b) Verringern Sie die Menge an

gemahlenem Kaffee (siehe
Para. 4.9).

c) Verringern Sie die Tempera-

tur des Wassererhitzers für
die Kaffeezubereitung um 1
- 2 Grad , siehe PROGRAM-
MIERUNG
-Menu caffè.

Der Kaffee ist zu schwarz, hat einen verbrannten Geschmack und er
tritt nur sehr langsam aus der Austrittsöffnung aus.

• In caso di malfunzionamento o difettosità della macchina,

scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente.

• Se il problema permane, nonostante le descrizioni riportate

nella successiva tabella, rivolgersi solo ed esclusivamente
ad un centro di assistenza autorizzato.

• Si declina qualsiasi responsabilità dovuta a danni causati da

riparazioni non corrette; in tal caso si perde la copertura del-
la garanzia.

• En cas de dysfonctionnement ou de défectuosité de la

machine, débranchez immédiatement la fiche de la prise de
courant.

• Si le problème persiste malgré l’application des indications

reportées ci-dessous, adressez-vous seulement et
exclusivement à un centre de service après-vente agréé.

• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts

provoqués par des réparations mal effectuées ou effectuées
par des personnes non autorisées. Des réparations mal
effectuées ou effectuées par des personnes non autorisées
font aussi automatiquement déchoir la garantie.

• Bei Defekten oder Fehlfunktionen der Maschine sollte sofort

der Stecker aus der Steckdose entfernt werden.

• Falls das Problem trotz der in der folgenden Tabelle

enthaltenen Lösungsvorschläge weiterhin bestehen bleibt,
sollten Sie sich ausschließlich an ein autorisier tes
Servicezentrum wenden.

• Der Hersteller lehnt jedwede Verantwortung ab für Schäden,

die durch nicht sachgemäße Reparaturen entstehen. In
solchen Fällen erlischt auch die Garantie der Maschine.

Advertising